Каталог бюро переводов

  • keyboard_arrow_downИскать по названию
  • keyboard_arrow_downОценка переводчиков на proz.com
  • keyboard_arrow_downЦеновая ниша
  • keyboard_arrow_downСпециализации
  • keyboard_arrow_downПредставительства в городах
  • keyboard_arrow_downУслуги
  • keyboard_arrow_downЯзыки
  • keyboard_arrow_downОборудование
  • keyboard_arrow_downАссоциации
  • keyboard_arrow_downСертификаты и лицензии
  • keyboard_arrow_downИндустрии и клиенты

Используемое ПО

  • keyboard_arrow_downПамять переводов
  • keyboard_arrow_downTMS
  • keyboard_arrow_downУправление терминологией
  • keyboard_arrow_downAutoQA
  • keyboard_arrow_downСистемы машинного перевода
  • keyboard_arrow_downМетрики качества
Выбрать с помощью экспертов
Бюро переводов:
Logrus IT logo
Logrus IT info_outline

Ценовая ниша: $15-$20 за страницу, Штат: 120

Клиенты: Acer, Adobe, Airfrance KLM, Baker Hughes, BBDO, Blizzard, BMW, Bombardier, Canon, Caterpillar, Citibank, Creative Mobile, Disney, Emirates, Gameloft, HTC, Hyundai, IBM, Kama Games, Leo Burnett, LG, Logitech, Mail.ru, Mars, McDonald's, Microsoft, Microsoft Studios, My.com, Riot Games, Rolls-Royce, Ryanair, Saatchi, Samsung, Thomson Reuters, Toyota, Ubisoft, Volvo, Zeptolab, ZTE, Инфосистемы Джет, Лаборатория Касперского, МЕГАФОН, Росинтер Ресторантс, Яндекс
Logrus ITclose

Logrus IT предлагает комплекс услуг по переводу, локализации, дизайну и лингвистическому консалтингу для развития и продвижения бизнеса.

С момента основания в 1993 году наша компания делала ставку на новые технологии и всегда занимала достойное место среди лидеров локализационной отрасли.

За два с лишним десятилетия мы превратились из небольшой узкоспециализированной компании в международную корпорацию, предлагающую комплексные решения для ведения бизнеса.

В апреле 2016 года произошла структурная реорганизации компании Логрус. 70% сотрудников главной производственной площадки компании в России (Москва), все региональные офисы компании в Китае, Украине и Казахстане, а также сотрудники компании из Франции, Черногории и Японии продолжили работу под брендом Logrus IT. Команду возглавили 6 из 7 членов правления компании Логрус.

Среди наших клиентов: Microsoft, Samsung, Kaspersky Lab, Adobe, McDonald’s, Ubisoft, Blizzard, Мегафон, Mail.ru и другие мировые бренды.

Подход Logrus IT к переводу и локализации базируется на пяти ключевых принципах:

— Продуманные и отработанные процессы
— Опытная команда профессионалов
— Тщательный отбор производственных ресурсов
— Многоуровневая система обеспечения качества
— Использование современных технологий

 1309

star_borderstar_borderstar_borderstar_borderstar_border

compare_arrows Сравнить

Center Premium logo
Center Premiumclose

Бюро переводов ТОО «Center Premium» (г. Алматы) 6-ой год на рынке Казахстана. За это время мы зарекомендовали себя как надежная компания с гарантией качества предоставляемых услуг в области письменных переводов.   Мы гарантируем высокое качество перевода, которое обеспечивается:

  • командой профессиональных переводчиков, редакторов и менеджеров;
  • вычиткой и редактурой каждого документа (бесплатно);
  • профессиональными переводчиками с лингвистическим образованием и опытом работы

от 5 лет и выше.

  • подбором переводчиков имеющих опыт в той области, в которой будет осуществляться перевод. Например: врач будет переводить – медицинскую статью

Приемлемые цены

  • от 1500 тенге за 1800 знаков с пробелами ~1 стр.

Срочные переводы от 1 часа

  • без надбавок за срочность текста!

  Бесплатная доставка документов по г. Алматы   Для Вашего удобства Мы работаем 7 дней в неделю, без праздников и выходных, но чаще всего мы трудимся сверхурочно, усердно и с удовольствием)  

 152

star_borderstar_borderstar_borderstar_borderstar_border

compare_arrows Сравнить

Бюро переводов Метафора logo
Бюро переводов Метафора info_outline

Ценовая ниша: $7,5-$10 за страницу, Штат: 10

Клиенты:
Бюро переводов Метафораclose

Metafora Translation Services was established in 2005 as a translation company targeted at corporate customers. With its seat in Almaty, Kazakhstan, the Company is offering translation services to multiple businesses in Kazakhstan and abroad. The Company is focused on oil and gas, mining and geology, IT, engineering and construction, law and legal sector, consumer goods and food products, providing customers with translation and proofreading services for an array of language pairs. We completed thousands of translation projects and participated in many projects as subcontractor. With utmost responsibility and proven expertise, our customers can entrust quality-sensitive projects to us and get expected results. Our resource pool is a well established team of translators and proofreaders who can handle extensive and critical projects. The Company’s managers can manage virtually any task and are capable of delivering predicted results. Over the past years of extensive work we had experience in long-term localization projects for large ERP solutions and accumulated deep knowledge and understanding of this area. Another recent project we can be proud of was translation of an array of service manuals for one world-leading printer manufacturer. As part of our success, we established strong and seamless partnership with many other translation companies. The Company’s staff includes skilled and qualified translators, proofreaders, managers, and DTP specialists. As technology in Kazakhstan continues to advance, to keep up the pace we use leading-edge TM solutions, and industry-specific management solution for translation agencies to enable us streamline our processes and make customer relations more efficient.

 283

star_borderstar_borderstar_borderstar_borderstar_border

compare_arrows Сравнить

Тандем logo
Тандем info_outline

Ценовая ниша: $20-$30 за страницу, Штат: 5

Тандемclose

 148

star_borderstar_borderstar_borderstar_borderstar_border

compare_arrows Сравнить

Advanced Translation logo
Advanced Translation info_outline

Ценовая ниша: $10-$15 за страницу, Штат: 3

Клиенты: Транснефть, Уралнефтегаз
Advanced Translationclose

Вам нужен срочный и качественный профессиональный перевод?
Вы не можете найти настоящих специалистов по переводу, на которых можно полностью положиться?

Добро пожаловать в агентство по переводам “ADVANCED TRANSLATION”!
Команда нашего агентства рада предложить Вам сотрудничество!

Бюро переводов “ADVANCED TRANSLATION” предлагает следующие УСЛУГИ:

Профессиональный срочный качественный перевод:
• письменный перевод текстов любой сложности и тематики;
• устный синхронный и последовательный перевод;
• перевод частных документов.

Оказание сопутствующих услуг:
• нотариальный перевод документов;
• верстка;
• локализация сайтов;
• перевод аудио и видео-материалов;
• редактирование текстов (в том числе и на русском языке);
• копирайтинг.

 152

star_borderstar_borderstar_borderstar_borderstar_border

compare_arrows Сравнить

ALS/Traktat United Company logo
ALS/Traktat United Company info_outline

Ценовая ниша: $15-$20 за страницу, Штат: 170

Клиенты: Kaspersky Labs, L'Oreal, Mail.ru, McDonald's, Microsoft, Siemens, ВТБ, Газпромбанк, Сколково
ALS/Traktat United Companyclose

ALS/Traktat United Company
Входит в топ-50 переводческих компаний мира. Ключевое преимущество — высокотехнологичный подход к процессам локализации и перевода.
За 15+ лет на рынке компания выполнила более 600 000 проектов для 5000 корпоративных клиентов. Офисы компании находятся в России, США, Казахстане, Украине, на Кипре.

 

Услуги

ALS/Traktat United Company осуществляет полное лингвистическое сопровождение клиентов в режиме 24/7.

  1. Письменный перевод
  2. Устный перевод (последовательный, синхронный, шушутаж)
  3. Аренда оборудования для синхронного перевода
  4. Полный спектр услуг по заверению и легализации (консульская легализация и апостилирование документов)
  5. Верстка, дизайн, предпечатная подготовка и печать готовой продукции
  6. Услуги многоязычной поддержки (Multilingual Support):
  • локализация (ПО, веб-сайтов, маркетинговых материалов, мультимедиа, игр)
  • экспертиза имени бренда
  • многоязычная поддержка пользователей на языках локализации 24/7/365
  • создание многоязычного отдела продаж и обработки входящих обращений

 
Технологии

Компания активно занимается исследованиями и разработками в сфере лингвистических технологий и обладает огромным опытом в автоматизации переводческих процессов.

  • Многофункциональная платформа для автоматизации процессов перевода
  • Инструменты для работы с базами Translation Memory и глоссариями
  • Программы распознавания нередактируемых текстов
  • Технологии машинного перевода
  • Интеграция с системами заказчиков

…и многие другие технологические решения, которыми пользуются более 40 миллионов человек и десятки тысяч организаций по всему миру.

 

 

 3862

starstarstarstarstar_border

compare_arrows Сравнить

Переводческая компания Янус logo
Переводческая компания Янус info_outline

Штат: 278

Клиенты: ABBOTT, ArcelorMittal, Axel Springer Russia, BOEHRINGER-INGELHEIM, British-American Tobacco, CISCO Systems, Disney, Electronic Arts, Emerson, Enka, EPAM Systems, Epson, FIFA, flydubai, HeidelbergCement, Henkel, HP, John Deer, Johnson and Johnson, L'Oreal, Mail.ru, McDonald's, Microsoft, Novartis, PepsiCo, PwC, S7, Sakhalin Energy, Sandoz, Scania, Schlumberger, Shell, Siemens, Technip, ThyssenKrupp, Yokogawa, Алроса, Газпром, Карачаганак Петролеум Оперейтинг, Лафарж Цемент, Минпромторг, Ново Нордиск, Норильский никель
Переводческая компания Янусclose

Janus Worldwide – один из ведущих поставщиков лингвистических решений в мире. Компания предлагает корпоративным клиентам комплексное лингвистическое обслуживание в режиме 24/7/365, включающее услуги перевода, локализации, функционального и лингвистического тестирования, управления терминологией, дизайна и верстки. По данным независимого исследовательского агентства Common Sense Advisory компания Janus Worldwide занимает 48-е место в рейтинге The Top 100 Language Service Providers: 2018 и 10-е место в рейтинге The Top Language Service Providers in Western Europe in 2018. Мы открываем для наших клиентов новые рынки и возможности, предоставляя услуги высшего качества с учетом языковых и функциональных требований целевой аудитории.

Основные факты

  • Система менеджмента качества, сертифицированная по стандартам ISO 9001:2015, ISO 17100:2015-05 и ISO 13611:2014-12
  • Более 20 лет успешной работы
  • Более 300 штатных и более 3000 внештатных сотрудников
  • Более 12 производственных офисов по всему миру
  • Успешные решения для ключевых клиентов из различных отраслевых сегментов
  • Использование новейших технологий, направленных на оптимизацию затрат и повышение качества услуг
  • Эффективная структура управления, финансовая стабильность, гибкость в принятии решений
  • Успешное внедрение платформы Global Technology Platform (GTP) ─ собственной разработки компании, объединяющей в себе целый ряд технологических решений (Janus TermCheck, Janus Perfect, Janus Connect, Janus DashPort и Janus Express), призванных сделать процесс взаимодействия клиентов с компанией максимально простым и прозрачным и эффективно решать различные лингвистические задачи

 3579

star_borderstar_borderstar_borderstar_borderstar_border

compare_arrows Сравнить

МегаТекст logo
МегаТекст info_outline

Ценовая ниша: $7,5-$10 за страницу, Штат: 87

Клиенты: Solvey, Total, Toyota, Volkswagen, Volvo, АВВ, Лафарж Цемент, Лукойл, Сколково, ТрансТелеком
МегаТекстclose

Мегатекст — дочерний проект компании Неотэк. В перечень услуг компании МегаТекст входят услуги письменного и устного перевода, нотариальное заверение, апостиль, консульская легализация и нострификация документов. Неотэк и Мегатекст — разнонишевые компании, но имеют объединенный back-офис. Вместе их часто называют группой NMT.

 1008

star_borderstar_borderstar_borderstar_borderstar_border

compare_arrows Сравнить

Неотэк logo
Неотэк info_outline

Ценовая ниша: $10-$15 за страницу, Штат: 164

Клиенты: Alstom, Baker Hughes, Cameron, Chevron, ENI, Exxon Mobil, Foton, General Electric, Halliburton, Henkel, NCPOC, Oracle, SAP, Schneider Electric, Shell, Shell Global Solution, Skoda, Volkswagen, WAG, Газпром, Лукойл
Неотэкclose

Одно из первых бюро переводов постсоветской России, Neotech сразу закрепилось в нише крупных проектов с кастомизацией процессов под клиента. В первые годы работы компания получила несколько нефтяных заказов и впоследствии заняла львиную долю рынка лингвистических услуг для нефтегазовых предприятий. Дальнейшими сферами развития стали автомобилестроение (Volkswagen, Skoda), затем программное обеспечение и игры. Неотек разработала коробочную систему управления бюро на базе 1С под названием I-Pie. Дочка Неотек — сеть бюро переводов Мегатекст, которая работает на розничном рынке и b2b-заказах, где не требуются дорогостоящие переводы по сложному бизнес-процессу.

 1894

star_borderstar_borderstar_borderstar_borderstar_border

compare_arrows Сравнить

Palex logo
Palex info_outline

Ценовая ниша: $15-$20 за страницу, Штат: 86

Клиенты: Brainlab, Brother, ElcomPlus, Electrade-M, Electronic Arts, Forex Club, Micran, Samsung, Spinor, ulrich medical, XEROX
Palexclose

Вот уже более пятнадцати лет компания «Палекс» предлагает услуги по техническому переводу и локализации крупным и малым предприятиям всего мира. Три офиса, более 90 штатных сотрудников и 700 внештатных, 75 языковых пар и свыше 20 миллионов переведенных слов в год — такова компания в цифрах.

 1248

star_borderstar_borderstar_borderstar_borderstar_border

compare_arrows Сравнить