Каталог бюро переводов

  • keyboard_arrow_downИскать по названию
  • keyboard_arrow_downОценка переводчиков на proz.com
  • keyboard_arrow_downЦеновая ниша
  • keyboard_arrow_downСпециализации
  • keyboard_arrow_downПредставительства в городах
  • keyboard_arrow_downУслуги
  • keyboard_arrow_downЯзыки
  • keyboard_arrow_downОборудование
  • keyboard_arrow_downАссоциации
  • keyboard_arrow_downСертификаты и лицензии
  • keyboard_arrow_downИндустрии и клиенты

Используемое ПО

  • keyboard_arrow_downПамять переводов
  • keyboard_arrow_downTMS
  • keyboard_arrow_downУправление терминологией
  • keyboard_arrow_downAutoQA
  • keyboard_arrow_downСистемы машинного перевода
  • keyboard_arrow_downМетрики качества
Выбрать с помощью экспертов
Бюро переводов:
Агентство переводов Серебряный Герб logo
Агентство переводов Серебряный Герб info_outline

Ценовая ниша: $10-$15 за страницу,

Клиенты: Sandoz, TAKEDA, РЕСО-Гарантия
Агентство переводов Серебряный Гербclose

Агентство Серебряный Герб- бюро переводов полного цикла от перевода до верстки. Основные наши тематики — медицина и юриспруденция. Берем в работу сложные и узкоспециализированные тексты.

 40

star_borderstar_borderstar_borderstar_borderstar_border

compare_arrows Сравнить

Правис групп logo
Правис групп info_outline

Ценовая ниша: $10-$15 за страницу,

Клиенты: Государственная Дума РФ
Правис группclose

Бюро переводов «Правис групп» объединяет вокруг себя высокопрофессиональных переводчиков и лингвистов, в том числе носителей языка со всего мира. Осуществляем письменные переводы более чем на 50 языков для различных отраслей промышленности, переводы документов физических лиц, оказываем услуги нотариального заверения переводов, легализации документов, проставляем штамп Апостиль.Систематический многоуровневый процесс контроля качества выполненных переводов. Опыт работы компании с 2012 года. Собственная курьерская служба, оперативная доставка переводов по всему миру.

 46

star_borderstar_borderstar_borderstar_borderstar_border

compare_arrows Сравнить

Астерия logo
Астерия info_outline

Ценовая ниша: $10-$15 за страницу, $7,5-$10 за страницу,

Клиенты: ПФ России
Астерияclose

Мы небольшая компания и ответственно относимся к каждому заказу. Мы вникаем в задачу, поставленную клиентом, и решаем её оптимальным для него путём.

 40

star_borderstar_borderstar_borderstar_borderstar_border

compare_arrows Сравнить

Первое бюро переводов logo
Первое бюро переводов info_outline

Ценовая ниша: $10-$15 за страницу,

Клиенты:
Первое бюро переводовclose

Первое бюро переводов занимается переводом текстов любой сложности и любых объемов с русского на иностранные языки и наоборот. Все специалисты, осуществляющие перевод, имеют большой опыт в данной сфере, а также имеют диплом о соответствующем образовании.

 303

star_borderstar_borderstar_borderstar_borderstar_border

compare_arrows Сравнить

Агентство переводов Times logo
Агентство переводов Times info_outline

Ценовая ниша: $10-$15 за страницу, $15-$20 за страницу, $5-$7, $5-$7,5 за страницу, $5-10 за страницу, $7, $7,5-$10 за страницу, 5 за страницу,

Клиенты:
Агентство переводов Timesclose

Агентство переводов TIMES решит любые трудности в лингвистике современного бизнеса, для которого глобальная и интернациональная форма уже давно стала залогом успеха.
В чём преимущества нашей компании?
• высокий уровень сервиса, который оставит довольным любого, обратившегося клиента;
• обработка заказов в сжатые сроки;
• оптимальное сочетание качества и цены;
• осуществляет перевод документации, как частным лицам, так и корпоративным клиентам;
• бесплатный перевод тестовой страницы.
Какие услуги оказывает лингвистический центр?
• перевод документации в любой тематике: юридической, технической, медицинской, экономической, нефтегазовой, а также личных документов;
• сопровождение мероприятий, синхронный, последовательный и устный перевод;
• Апостиль в Минюст, в МВД и в ЗАГСе;
• Переводы с нотариальным заверением, с сохранением правовой силы и с заверением нотариальных копий;
• Консульская легализация документов, сопровождающих внешнеэкономическую деятельность.
Бюро переводов Таймс – это только профессиональные переводчики, с огромным опытом и знанием любых языков.

 307

star_borderstar_borderstar_borderstar_borderstar_border

compare_arrows Сравнить

ЮрПеревод logo
ЮрПеревод info_outline

Ценовая ниша: $7,5-$10 за страницу,

Клиенты: DHL, Сколково
ЮрПереводclose

«ЮрПеревод» — это переводческое агентство для Вашего бизнеса. Мы специализируемся на юридических, финансовых, экономических и банковских переводах, переводах законодательных актов и судебных документов, финансовой и бухгалтерской отчетности, корпоративных документов и договоров, строго соблюдая все Ваши требования в отношении конфиденциальности и сроков. Мы найдем общий язык!

 629

starstarstarstarstar

compare_arrows Сравнить

Бюро переводов ZIPPY logo
Бюро переводов ZIPPY info_outline

Ценовая ниша: $5-$7,5 за страницу, Штат: 13

Клиенты: OTIS, авиакомпания "Якутия", АО ЭТС "Машиностроительный завод", г. Санкт-Петербург, ООО "Дальневосточная Геофизическая Компания", г. Южно-Сахалинск, ООО "Комбинат керамических изделий", г. Брянск, ООО "СевКавПатенет", ООО "Энергомаш", г. Щёкино, СК РФ, Уральский Турбинный Завод
Бюро переводов ZIPPYclose

  • Бюро переводов ZIPPY выполняет устные и письменные переводы с 57 языков по всей России и миру.
  • Наши представители есть в нескольких крупных городах России и за рубежом. География переводчиков не ограничена.
  • Мы постоянно работаем над автоматизацией внутренних бизнес процессов и повышением уровня сервиса.Наш принцип: экономь время заказчика, упрощай процедуру заказа, и делай заказ быстро и качественно!
  • У нас Вы можете оформить заказ за 1 минуту, получить готовое предложение через 10-15 минут, подтвердить заказ и уладить формальности за 5-10 минут.
  • Предоставляем полную бухгалтерскую отчётность.
  • Если нужен устный переводчик с выездом, подберём компетентного специалиста по Вашим требованиям.
  • 99% наших заказчиков выбирают экономить своё время и работать с нами онлайн. У нас для этого есть все условия: удобная форма заявки на сайте, системам «обратного звонка», почта проверяется 24/7, онлайн-консультант на сайте, бесплатная горячая линия.
  • Заказчиков, предпочитающих личное общение, мы всегда рады встретить в нашем офисе.Преимущества Бюро переводов ZIPPY:
  • Вам нужно срочно? Можем сделать перевод за час или день. В отдельных случаях наша продуктивность повышается до 100 страниц в день (об условиях сокращения срока Вам расскажет менеджер).
  • Для Вас действует скидка на объем до 35% и скидки для постоянных заказчиков.
  • Менеджер предложит Вам оптимальные условия, исходя из сложности перевода, срока готовности и бюджета. Расчет ни
    к чему Вас не обязывает и займет всего 10-15 минут.
  • Работаем с любыми форматами документов: Word, Excel, PDF, Autocad и другие. Распознаём рукописные тексты.
  • Наши переводчики работают во многих городах России. Это позволяет экономить Ваш бюджет на сопутствующих расходах (переводчику из Вашего города не нужны билеты, проживание, суточные и т.д.).Какие у Вас гарантии?
  • Наша деятельность подтверждена сертификатом ISO 9001.
  • Со всеми заказчиками и партнерами мы заключаем официальный договор, в котором прописана наша ответственность за работу, в том числе за конфиденциальность полученных данных.
  • До начала сотрудничества мы делаем бесплатный тестовый перевод, чтобы Вы могли убедиться в качестве (подробности Вам расскажет менеджер).
  • Над переводами работают специалисты с большим опытом. Каждый перевод проходит редактуру/корректуру. При желании заказчика делается вычитка носителем языка.
  • Рекомендации от наших некоторых заказчиков вы можете посмотреть на сайте.
  • Нотариальное заверение перевода.
  • Несколько вариантов оплаты. Работаем с НДС

Сайты http://perevod-z.ru/ и http://ooozippy.ru/

 840

star_borderstar_borderstar_borderstar_borderstar_border

compare_arrows Сравнить

ООО
ООО "Интеллект Лингвистик" info_outline

Ценовая ниша: $5-$7,5 за страницу, Штат: 12

Клиенты: Toyota, ГазпромАвиа, ГАЗПРОМЭНЕРГО ВОРОНЕЖ, ММК, НПО ДИЭМ, Тримммедицина
ООО "Интеллект Лингвистик"close

На сегодняшний день многие компании, сотрудничающие с зарубежными поставщиками или производителями, сталкиваются с необходимостью качественных технических переводов, инструкций к оборудованию, технической документации и т.п. СПО «СТАЛЬ.Комплексные решения» эффективно решает эти задачи.

Оснащение

Мощный кадровый и технический потенциал нашей компании позволяет нам успешно работать с любыми языковыми парами. Мы используем отраслевое программное обеспечение, располагаем обширной базой узкоспециализированных словарей. Мы оказываем услуги комплексного лингвистического сопровождения на уровне самых высоких стандартов качества.

Скорость и качество

Срочные переводы большого объема текста выполняются командой переводчиков. Такой подход обеспечивает многоступенчатый контроль качества перевода, и максимально быструю работу с большими объемами информации. Единство используемой терминологии обеспечивается благодаря использованию отраслевого ПО (cat-tools). Готовый текст проходит редакторскую правку. Редактирование – это дополнительная услуга, которая позволяет гарантировать пригодность переводного текста для распространения среди массовой аудитории. В случае, если переводится маркетинговая документация (например, каталоги оборудования), мы выполним для вас сложную полиграфическую верстку, которая обойдется вам на порядок дешевле, чем в рекламном агентстве, где вы будете заказывать печать каталогов.

Опыт и квалификация

Все сотрудники отдела технических переводов – дипломированные специалисты с многолетним опытом работы в различных технических областях. Знание технологического процесса и организация менеджмента в соответствии со строгими отраслевыми переводческими стандартами позволяет нам максимально быстро и грамотно осуществлять перевод.

В штат отдела помимо технических переводчиков также входят редакторы, носители иностранных языков. Благодаря этому нам удается с высокой точностью передавать информацию, гарантировать отсутствие стилистических, лексических и грамматических ошибок в текстах.

 399

star_borderstar_borderstar_borderstar_borderstar_border

compare_arrows Сравнить

Бюро переводов Emerald Space logo
Бюро переводов Emerald Space info_outline

Ценовая ниша: $10-$15 за страницу, Штат: 8

Клиенты: BMW, Dateline Overseas Ltd, Utair, Уральские авиалинии
Бюро переводов Emerald Spaceclose

Международное бюро переводов «Emerald Space» предлагает свои услуги физическим лицам и крупным компаниям, корпорациям и всем, кто нуждается в качественных переводах с/на английский, немецкий, испанский, итальянский, китайский, французский, португальский и другие языки.

Полное лингвистическое сопровождение для компаний и частных лиц.

Выполняем работы любой сложности с сохранением форматирования.
Без сюрпризов и эксцессов после получения перевода, без потребности в дополнительной редактуре и наценок за срочность!

Мы работаем 24/7 и готовы ответить на любые вопросы!

🌍 ВСЕ ЯЗЫКИ МИРА 🌍

📎Курьерская доставка перевода.
📎Точно в срок.
📎Без предоплаты.

Адрес: Москва, Рождественский бульвар 9, офис 311 (мы находимся в ЦАО, в шаговой доступности от метро Трубная, Кузнецкий Мост)

 436

starstarstarstarstar

compare_arrows Сравнить

Бюро юридического перевода
Бюро юридического перевода "ГидПрава" info_outline

Ценовая ниша: $10-$15 за страницу, Штат: 1

Бюро юридического перевода "ГидПрава"close

Бюро юридического перевода — проект Консалтинговой группы «ГидПрава», выделившийся в связи со спецификой оказываемых в его рамках услуг: специализированный перевод юридических и финансовых документов. В ходе оказания услуг по сопровождению международных проектов Юридической компанией «ГидПрава» и «ГидПрава» — Международное налоговое планирование мы постоянно получали запросы со стороны Клиентов на перевод тех или иных специализированных документов (договоры, резолюции, справки и т.д.), требовавшихся в рамках их бизнеса. Несмотря на то, что технически перевод мог бы быть осуществлен силами наших сотрудников, документы в целях экономии времени и распределения сил передавались в профессиональные бюро переводов.

Однако, к своему удивлению мы столкнулись с тем, что профессиональный лингвист-переводчик часто не в состоянии верно передать смысл многих бизнес-терминов. И именно тогда мы убедились, что для качественного перевода юридической и/или финансовой лексики необходимо наличие у переводчика дополнительного юридического или экономического образования или наличие у юриста и/или экономиста дополнительного лингвистического образования (диплома переводчика).

После этого Консалтинговой группой «ГидПрава» было принято решение выделить в отдельный проект «Бюро юридического перевода «ГидПрава», которое специализировалось бы на оказании услуг по профессиональному переводу юридических и финансовых документов.

 319

star_borderstar_borderstar_borderstar_borderstar_border

compare_arrows Сравнить