Каталог бюро переводов

  • keyboard_arrow_downИскать по названию
  • keyboard_arrow_downОценка переводчиков на proz.com
  • keyboard_arrow_downЦеновая ниша
  • keyboard_arrow_downСпециализации
  • keyboard_arrow_downПредставительства в городах
  • keyboard_arrow_downУслуги
  • keyboard_arrow_downЯзыки
  • keyboard_arrow_downОборудование
  • keyboard_arrow_downАссоциации
  • keyboard_arrow_downСертификаты и лицензии
  • keyboard_arrow_downИндустрии и клиенты

Используемое ПО

  • keyboard_arrow_downПамять переводов
  • keyboard_arrow_downTMS
  • keyboard_arrow_downУправление терминологией
  • keyboard_arrow_downAutoQA
  • keyboard_arrow_downСистемы машинного перевода
  • keyboard_arrow_downМетрики качества
Выбрать с помощью экспертов
Бюро переводов:
Bizness Linkerz logo
Bizness Linkerz info_outline

Ценовая ниша: более $30 за страницу, Штат: 15

Клиенты: Автодор, Альфа Групп, АФК "Система", Аэрофлот, Газпром, Еврохим, Ингосстрах, Лукойл, МЕГАФОН, ОАО "МегаФон", Сбербанк России
Bizness Linkerzclose

Сфера деятельности: бизнес-сообщества, промышленные и торговые компании, аудиторские и юридические фирмы.

Наша миссия: оказывать переводческие услуги в самом высоком стандарте отраслевого качества, что гарантирует клиентам безупречный результат.
Bizness Linkerz обладает богатым опытом работы с консультантами и аудиторами (McKinsey&Co, FTI Consulting, BearingPoint и Instinctif Partners). Наша компания выполнила перевод годовых отчетов только в 2016 году для следующих компаний: ПАО «Банк ВТБ 24», «Лента», ПАО «Газпром», ПАО «МегаФон», ПАО «ЛУКОЙЛ», ПАО «Аэрофлот», Группа «Черкизово», АО «ФПК», ПАО «ТМК».

 233

star_borderstar_borderstar_borderstar_borderstar_border

compare_arrows Сравнить

Бюро переводов
Бюро переводов "Либерти" info_outline

Ценовая ниша: $10-$15 за страницу, Штат: 9

Клиенты: AUDI AG, BMW, DHL, Sony, Альфа Групп, Ашан, Банк Хоум Кредит, Газпром, Группа Дикси, Ингосстрах, Магнитогорский металлургический комбинат, Мечел
Бюро переводов "Либерти"close

Возможно, именно компания «Либерти» станет той, которая снимет перед Вами языковой барьер. Проверить совсем несложно. Мы с энтузиазмом берёмся за выполнение испытательных проектов, а любую консультацию о переводе и правовом оформлении документов Вы можете получить прямо в окне Вашего браузера!

 281

star_borderstar_borderstar_borderstar_borderstar_border

compare_arrows Сравнить

Универсал logo
Универсал info_outline

Ценовая ниша: $10-$15 за страницу, Штат: 5

Клиенты: R-Style, Siemens, Yamazaki Mazak, Апостол-Медиа, Аэрофлот, Газпром, Ингосстрах, Конде-Наст, Надымстройгаздобыча, Эрриал Групп
Универсалclose

Наша компания была создана 3 года назад. Однако каждый из работающих в нашем бюро сотрудников прошел долгий путь от штатного работника других переводческих агентств до осознания того, что пришло время создавать что-то свое. Наша небольшая компания состоит из людей, которые работают в сфере переводов около 10 лет. Мы знаем как правильно выстроить работу, потому что не по наслышке знакомы со всеми направлениями работы, возникающими в процессе переводческой деятельности. Что такое быть менеджером по продажам или совершать холодные звонки потенциальным клиентам, как работать с постоянными клиентами, как вести работу в переводчиками, что нужно делать для развития бизнеса и как правильно пользоваться плодами маркетинга, все эти вещи мы постигали самостоятельно, изучая каждую мелочь. Итогами нашей долгой и кропотливой работы стало создание Бюро переводов «Универсал». За почти три года работы наш штат увеличился с двух до 10 человек, количество наших постоянных клиентов каждый год растет на 30%, такими же темпами увеличивается и выручка нашей компании. Наша работа направлена на сегмент малого и среднего бизнеса, мы не готовы пока тягаться с акулами в сфере переводов, но хотим войти в 20 лучших и надежных компаний для выбранного нами сегмента.

 189

star_borderstar_borderstar_borderstar_borderstar_border

compare_arrows Сравнить

Трактат logo
Трактат info_outline

Ценовая ниша: $10-$15 за страницу, Штат: 140

Клиенты: Alcoa CIS, Citibank, ING Bank, Lionbridge, Medtronic, Novartis, Red Bull, Sandoz, Sanofi-Aventis, Евросеть, Ингосстрах, М.Видео, МЕГАФОН, Металлоинвест, РЖД, РОСАТОМ / Атомэнергопроект, РусАл, РусГидро, Руснефть, Сбербанк России, Сколково, Транснефть, Уралхим
Трактатclose

Бюро переводов ТРАКТАТ – это крупнейшая переводческая компания России, обладающая второй по числу офисов сетью в стране. Большой производственный потенциал, отлаженная система контроля качества и значительный опыт управления переводческими проектами позволяет нам занимать лидерские позиции как на рынке b2b, так и b2c. За 17 лет успешной работы мы заслужили репутацию высокопрофессионального и надежного поставщика переводческих услуг. В компании чёткая и прозрачная организационная структура с разделением менеджеров на клиентский отдел и проектный менеджмент. Это позволяет максимально эффективно использовать ресурсы, уделяя должное внимание клиенту на каждом этапе работы.

 1857

starstarstarstarstar

compare_arrows Сравнить

Бюро научно-технических переводов Норма-ТМ logo
Бюро научно-технических переводов Норма-ТМ info_outline

Ценовая ниша: $5-$7,5 за страницу, Штат: 12

Клиенты: BMW, British-American Tobacco, Campina, Deutsche Bank, hines.com, Hyundai, Knight Frank, Merck, Occidental Petroleum, Pilkington, RMJM, SGS, Shell, Waterman, Алроса, Вимм-Билль-Данн, Газпром, Газпромгеофизика, Ингосстрах, Межрегионгаз, Правительство Москвы, РОСАТОМ / Атомэнергопроект, Русвинил, РусГидро, СО ЕЭС (Системный Оператор ЕЭС России), Таврида Электрик, Телецентр Останкино (ФГУП ТТЦ "Останкино"), Уралкалий, ЦентрОбувь
Бюро научно-технических переводов Норма-ТМclose

Это компания среднего размера с 17-летним стажем на рынке переводов. Специализируется на научно-технических и финансово-юридических переводах с английского и других языков мира.

Бюро технических и юридических переводов Норма-ТМ

Агентство переводов Норма-ТМ стремится поддерживать цены не выше средних по рынку. Часть прибыли регулярно отчисляется на благотворительность. Учредитель и директор — активный участник отраслевых мероприятий и форумов, выпускник МГУ им. Ломоносова (красный диплом 1995 года), кандидат биологических наук Пороховник Лев Николаевич (см. его интервью о фирме)

Наша команда в лицах:

коллектив бюро переводов Норма-ТМ
Сегодня в числе постоянных клиентов переводческой компании: Автодор, Алроса, Газпром, Русвинил, Русгидро, SGS, Росатом, крупнейшие девелоперы и архитекторы (Hines, RMJM, Waterman), Мерк, Пфайзер, Ингосстрах, Дойчебанк, Коминвест и многие другие. Высокое качество работы переводческого агентства Норма-ТМ является результатом постоянных усилий и жестких требований к переводческому и управляющему персоналу. Кадры в компании, как говорил один из наиболее эффективных управленцев прошлого века, решают всё. Референс-лист бюро переводов Норма-ТМ Огромный опыт, приобретенный в течение 18 лет, и безукоризненная репутация нашего переводческого бюро гарантируют качество предоставляемых услуг перевода. Особо следует отметить демократизм и гибкость наших расценок на перевод

 1080

star_borderstar_borderstar_borderstar_borderstar_border

compare_arrows Сравнить