Каталог бюро переводов

  • keyboard_arrow_downИскать по названию
  • keyboard_arrow_downОценка переводчиков на proz.com
  • keyboard_arrow_downЦеновая ниша
  • keyboard_arrow_downСпециализации
  • keyboard_arrow_downПредставительства в городах
  • keyboard_arrow_downУслуги
  • keyboard_arrow_downЯзыки
  • keyboard_arrow_downОборудование
  • keyboard_arrow_downАссоциации
  • keyboard_arrow_downСертификаты и лицензии
  • keyboard_arrow_downИндустрии и клиенты

Используемое ПО

  • keyboard_arrow_downПамять переводов
  • keyboard_arrow_downTMS
  • keyboard_arrow_downУправление терминологией
  • keyboard_arrow_downAutoQA
  • keyboard_arrow_downСистемы машинного перевода
  • keyboard_arrow_downМетрики качества
Выбрать с помощью экспертов
Бюро переводов:
Бюро переводов
Бюро переводов "Альфа-Консалтинг" info_outline

Ценовая ниша: $15-$20 за страницу,

Клиенты: Министерство Юстиции
Бюро переводов "Альфа-Консалтинг"close

Легализация. Апостиль. Нотариальное заверение документов.
Наши специалисты осуществляют консульскую легализацию без привлечения сторонних организаций, что позволяет сформировать конкурентноспособное ценовое предложение, при этом затратив минимум времени. Мы не только имеем офис в Москве, но и создали широкую сеть представительств, благодаря чему вы можете получить качественные услуги в вашем городе.
Апостиль документов — принятый в международном праве способ узаконить документы, выданные в 1 государстве, для их правового использования в другом государстве. Международно-правовым законодательным актом, регулирующим легализацию личных документов при помощи апостиля, является Гаагская конвенция, заключенная 5 мая 1961 года в Гааге. Нотариальное заверение перевода или по-другому нотариальный перевод это юридически заверенный нотариусом, официальный перевод. Нотариально заверенные переводы принимаются официальными инстанциями РФ, а также за рубежом.
БП «Альфа-Консалтинг» пользуется заслуженной репутацией надежного делового партнера и успешно реализует концепцию бюро переводов полного цикла (в т.ч. и доставка готовых документов в любой город РФ). Переводы в области IT-услуг, перевод игр, приложений, программного обеспечение. Локализация сайта. Опытные переводчики со стажем работы не менее 10 лет БП «Альфа-Консалтинга» готовы оказать Вам профессиональные переводческие услуги, услуги по переводу и верстке, а также комбинированные мультиязычные переводы любой сложности документации и больших объёмов заказов. Опытные переводчики «Альфа-Консалтинг» готовы оказать Вам профессиональную переводческую поддержку для ваших проектов любой сложности в области IT-услуг, разработок программного обеспечения, игр и приложений. Наши профессиональные переводчики-носители иностранных языков, помогут успешно адаптировать и локализовать Ваши международные проекты на всех этапах реализации Вашего продукта.
Переводческая поддержка в выходе российских компаний на рынки Ближнего Востока, участие в выставках. Осуществляя комплексную поддержку при выходе российских компаний на рынки Ближнего Востока и Северной Африки, мы помогаем на всех этапах внешнеэкономической деятельности: анализ зарубежных рынков, поддержка в участии в международных выставках и подготовка необходимой документации, выполняем перевод технической документации, коммерческих, рекламных и юридических материалов, презентаций, сайтов, брошюр, предоставляем информационную и маркетинговую поддержку на всех этапах выхода продукта на международные рынки для достижения целевой клиентской аудитории.

 53

star_borderstar_borderstar_borderstar_borderstar_border

compare_arrows Сравнить

Агентство переводов Times logo
Агентство переводов Times info_outline

Ценовая ниша: $10-$15 за страницу, $15-$20 за страницу, $5-$7, $5-$7,5 за страницу, $5-10 за страницу, $7, $7,5-$10 за страницу, 5 за страницу,

Клиенты:
Агентство переводов Timesclose

Агентство переводов TIMES решит любые трудности в лингвистике современного бизнеса, для которого глобальная и интернациональная форма уже давно стала залогом успеха.
В чём преимущества нашей компании?
• высокий уровень сервиса, который оставит довольным любого, обратившегося клиента;
• обработка заказов в сжатые сроки;
• оптимальное сочетание качества и цены;
• осуществляет перевод документации, как частным лицам, так и корпоративным клиентам;
• бесплатный перевод тестовой страницы.
Какие услуги оказывает лингвистический центр?
• перевод документации в любой тематике: юридической, технической, медицинской, экономической, нефтегазовой, а также личных документов;
• сопровождение мероприятий, синхронный, последовательный и устный перевод;
• Апостиль в Минюст, в МВД и в ЗАГСе;
• Переводы с нотариальным заверением, с сохранением правовой силы и с заверением нотариальных копий;
• Консульская легализация документов, сопровождающих внешнеэкономическую деятельность.
Бюро переводов Таймс – это только профессиональные переводчики, с огромным опытом и знанием любых языков.

 137

star_borderstar_borderstar_borderstar_borderstar_border

compare_arrows Сравнить

ООО
ООО "Интеллект Лингвистик" info_outline

Ценовая ниша: $5-$7,5 за страницу, Штат: 12

Клиенты: Toyota, ГазпромАвиа, ГАЗПРОМЭНЕРГО ВОРОНЕЖ, ММК, НПО ДИЭМ, Тримммедицина
ООО "Интеллект Лингвистик"close

На сегодняшний день многие компании, сотрудничающие с зарубежными поставщиками или производителями, сталкиваются с необходимостью качественных технических переводов, инструкций к оборудованию, технической документации и т.п. СПО «СТАЛЬ.Комплексные решения» эффективно решает эти задачи.

Оснащение

Мощный кадровый и технический потенциал нашей компании позволяет нам успешно работать с любыми языковыми парами. Мы используем отраслевое программное обеспечение, располагаем обширной базой узкоспециализированных словарей. Мы оказываем услуги комплексного лингвистического сопровождения на уровне самых высоких стандартов качества.

Скорость и качество

Срочные переводы большого объема текста выполняются командой переводчиков. Такой подход обеспечивает многоступенчатый контроль качества перевода, и максимально быструю работу с большими объемами информации. Единство используемой терминологии обеспечивается благодаря использованию отраслевого ПО (cat-tools). Готовый текст проходит редакторскую правку. Редактирование – это дополнительная услуга, которая позволяет гарантировать пригодность переводного текста для распространения среди массовой аудитории. В случае, если переводится маркетинговая документация (например, каталоги оборудования), мы выполним для вас сложную полиграфическую верстку, которая обойдется вам на порядок дешевле, чем в рекламном агентстве, где вы будете заказывать печать каталогов.

Опыт и квалификация

Все сотрудники отдела технических переводов – дипломированные специалисты с многолетним опытом работы в различных технических областях. Знание технологического процесса и организация менеджмента в соответствии со строгими отраслевыми переводческими стандартами позволяет нам максимально быстро и грамотно осуществлять перевод.

В штат отдела помимо технических переводчиков также входят редакторы, носители иностранных языков. Благодаря этому нам удается с высокой точностью передавать информацию, гарантировать отсутствие стилистических, лексических и грамматических ошибок в текстах.

 231

star_borderstar_borderstar_borderstar_borderstar_border

compare_arrows Сравнить

Бюро переводов Victory logo
Бюро переводов Victoryclose

Бюро переводов «Victory» осуществляет переводы любого уровня сложности белее чем с 65 языков мира.
Вы можете заказать у нас перевод On-line, не покидая своего рабочего места, заполнив форму заказа у нас на сайте.
Мы оказываем дистанционные услуги в области перевода по всей России и за ее рубежом.
Мы выполняем письменный перевод любого уровня сложности, кроме того, для наших клиентов возможна отправка переводов на бумажном носителе и с заверением печатью бюро переводов курьерской службой до вашей двери.

 209

star_borderstar_borderstar_borderstar_borderstar_border

compare_arrows Сравнить

Бюро переводов iText logo
Бюро переводов iText info_outline

Ценовая ниша: $7,5-$10 за страницу, Штат: 4

Клиенты: АО Казэнергокабель, Филиал компании Rominserv SRL в РК
Бюро переводов iTextclose

мы специализируемся исключительно на письменных переводах в языковых парах английский-русский, русский-казахский.

 298

star_borderstar_borderstar_borderstar_borderstar_border

compare_arrows Сравнить

Logrus Global logo
Logrus Global info_outline

Ценовая ниша: $15-$20 за страницу, Штат: 70

Клиенты: 1С, Acer, Adobe, Airfrance KLM, Alcatel-Lucent, Bentley, Blizzard, BMW, Canon, Creative Mobile, Disney, Gameloft, HTC, Hyundai, IBM, Kama Games, Lionbridge, Mail.ru, McDonald's, Microsoft, Oracle, PTC, Rolls-Royce, Samsung, SAP, Siemens, Sony, STAR Group, Ubisoft, Zeptolab, Лаборатория Касперского, Римера, ЧТПЗ, Яндекс
Logrus Globalclose

Команда профессионалов Logrus Global с огромным опытом в области переводов, локализации и глобализации, решает все задачи, возникающие при выходе на зарубежные рынки. Перевод на любые языки программного обеспечения и документации, перевод рекламных материалов и их адаптация для зарубежной целевой аудитории, создание нового контента, разработка и тестирование ПО, дизайн и создание электронных курсов и веб-сайтов, SEO-оптимизация – все, что требуется для расширения рынка присутствия товара или услуги клиента.

Важнейшим активом нашей компании всегда были наши специалисты, мастерство которых регулярно получает положительные отзывы от наших клиентов.

В апреле 2016 года произошла структурная реорганизация компании Логрус. Почти половина сотрудников главной производственной площадки в Москве — отдел сложных проектов (ERP), отдел разработки ПО, отдел дизайна и ряд других ключевых специалистов, — а также региональные офисы компании в США и Чехии продолжили работу под брендом Logrus Global. Команду возглавил один из двух основателей компании Логрус. Сегодня компания Logrus Global имеет офисы в США, Великобритании, Чехии, Гонконге, распределенные команды в Украине и Оренбурге. В состав руководства Logrus Global вошли опытные производственники и R&D-специалисты, создавшие и возглавлявшие в свое время ключевые отделы Логруса. Эти сотрудники сделали решающий вклад в крупнейшие проекты Майкрософт, Лаборатории Касперских, Самсунга, МакДоналдс, Яндекс, ZeptoLab, 1С, Evernote. Клиентами компании Logrus Global являются также компании PTC, BMW, Rolls-Royce, IDC, Sage, JDA Software и многие другие.

Компания Logrus Global является партнером SAP и Oracle в области перевода, участником программы SAP Partner Edge и серебряным партнером корпорации Майкрософт по разработке программного обеспечения. Системы управления предприятием являются одной из ключевых компетенций команды Logrus Global.

Технологическая платформа Logrus Global значительно усилена: компания имеет свое оборудование в главной точке Интернет-ввода страны — залах ММТС-9, рядом с оборудованием Яндекс и Google Russia. Кардинально повышена безопасность и сохранность данных, обновлено оборудование сотрудников.

Ознакомиться с историей и философией компании можно на обновленном сайте www.logrusglobal.ru.

 865

star_borderstar_borderstar_borderstar_borderstar_border

compare_arrows Сравнить

ЭЛС logo
ЭЛС info_outline

Ценовая ниша: более $30 за страницу, Штат: 15

Клиенты: Axel Springer Russia, Colliers International, Deloitte Touche Tohmatsu Limited, Heineken, JTI, Knight Frank, Louder, Mars, Medtronic, PepsiCo, Pricewaterhousecoopers, Thales Alenia Space, Альфа Групп, БДО Юникон, Газпром, Газпромбанк, ГК "РЕГИОНЫ", Еврохим, Иркутскэнерго, Консульство России в Стамбуле, МедиаЛайн, НЛМК, Сбербанк России, СУЭК
ЭЛСclose

Компания «Эксклюзивные лингвистические системы» (АО «ЭЛС») предоставляет широкий спектр лингвистических услуг для крупного бизнеса: мы переводим, редактируем и пишем деловые документы, выполняем корректуру, верстку и экспертную оценку текстов, консультируем и обучаем наших клиентов. Основное конкурентное преимущество «ЭЛС» — исключительно высокое качество текстов, выпускаемых после тщательной многоэтапной обработки силами опытных профессионалов. Наши заказчики доверяют нам работу над документами, от качества которых зависят их репутация и успех в достижении стратегических целей.

Среди наших клиентов ведущие российские и международные компании: Japan Tobacco International, Heineken, Thales Alenia Space, Colliers International, Deloitte & Touche, PricewaterhouseCoopers, Forbes Russia, Сбербанк России, Газпромбанк, «Газпром», РАО «ЕЭС России», НЛМК, СУЭК и многие другие. Они обращаются к нам потому, что их не устраивает среднерыночное качество корпоративных документов.

Наш принцип — не только адекватно передавать смысл, но и выражать его емко, логично, элегантно. Мы пишем правильным, красивым русским языком без калькированных оборотов и избыточных заимствований. А наши переводы на английский читаются как тексты, подготовленные грамотными носителями языка. Сверхзадача «ЭЛС» — утверждать высокую культуру делового письма и повышать престиж переводческой профессии в России.

Наши сотрудники – высококлассные переводчики, редакторы, корректоры и копирайтеры – работают в постоянном контакте с теми людьми, которые непосредственно влияют на развитие российской экономики.

Если вы профессионально занимаетесь переводом и редактированием, готовы учиться, совершенствоваться и отвечать за результаты своей работы, мы будем рады принять вас в свой дружный коллектив. постоянно делиться своими знаниями и опытом. Принимая на работу нового специалиста, мы всегда рассчитываем на долгосрочное сотрудничество. См. www.pravka.com/for_freelancers

 335

star_borderstar_borderstar_borderstar_borderstar_border

compare_arrows Сравнить

BONJOUR Translation Agency LLC (ООО
BONJOUR Translation Agency LLC (ООО "БОНЖУР ПЕРЕВОДЫ") info_outline

Ценовая ниша: $15-$20 за страницу, Штат: 20

Клиенты: Baker Hughes, BMW, Bowen Craggs, BP, British-American Tobacco, Christie's, Citibank, Cleary Gottlieb, Clifford Chance, Coca-cola, Daimler AG, Desmet Ballestra, Deutsche Bank, Dow AgroSciences, Hamilton, Henderson, J&T BANK, Jones Lang LaSalle, Julius Baer Bank, KPMG Russia, Macquarie Bank, Neoflex, PUIG, Rothschild, Samsung, Societe Generale, Unilever, UniMilk, X5 Retail Group, Альфа Групп, АФК "Система", Внешторгбанк, Вымпелком, Группа А, Еврофинанс Моснарбанк, Лукойл, МетроСтрой, Норильский никель, Правительство Москвы, Росбанк, Ростелеком, Русская Платина, Салым Петролеум Девелопмент, Сбербанк России, Ситибанк, Совет Европы, Стройтрансгаз, ТНК-ВР, Транснефть, Фармстандарт
BONJOUR Translation Agency LLC (ООО "БОНЖУР ПЕРЕВОДЫ")close

Бюро переводов БОНЖУР работает на международном уровне с 2000 года. С 2000 по 2006 год мы работали под брендом Penny Lane Translations. С 2006 по 2014 год мы работали под брендом Cornerstone Translations. В июле 2014 года руководством компании было принято решение о прекращении деятельности бюро переводов Cornerstone Translations в рамках группы компаний Cornerstone, и о продолжении оказания переводческих услуг в рамках новой компании ООО «БОНЖУР ПЕРЕВОДЫ» / бренд Бюро переводов БОНЖУР (BONJOUR Translation Agency). Учредителем и Управляющим директором неизменно с 2000 года остается Наталия Баграмянц. 2003. Член Американской Торговой Палаты (Penny Lane Consulting). 2005. Согласно «Рейтингу профессиональной репутации российских менеджеров», Наталия Баграмянц, Учредитель и Управляющий директор Бюро переводов БОНЖУР, вошла в список «1000 профессиональных топ-менеджеров России» (Ассоциация Менеджеров России (АМР)). 2006. Бюро переводов БОНЖУР (Penny Lanne Translations) получило премию «Золотая звезда», учрежденную журналом «Кто есть кто на рынке переводов», в номинации «Лучшее бюро переводов в области финансового и юридического перевода». 2007. Группа компаний Cornerstone входит в Ассоциацию Менеджеров России (АМР) и Ассоциацию Европейского Бизнеса (АЕВ). 2007. Компания Cornerstone вошла в десятку наиболее привлекательных работодателей России по версии E-xecutive. (13.03.2007) 2011. Наталия Баграмянц, Учредитель и Управляющий директор Бюро переводов БОНЖУР, была принята в Союз писателей-переводчиков России и награждена Памятной медалью А.П. Чехова «За высокие профессиональные достижения». 2011. Евгения Маркова, Директор по маркетингу и связям с общественностью группы компаний Cornerstone, и Татьяна Углова, HR-директор, вошли в «ТОП-1000 российских менеджеров» по версии журнала «Коммерсантъ». (29.09.2011) 2012. Евгения Маркова, Директор по маркетингу и связям с общественностью группы компаний Cornerstone, отмечена в номинации «Лучший PR директор» в рамках Национальной Деловой Премии «Капитаны российского бизнеса», организованной журналом «Управление Персоналом». (06.06.2012) С 2011 года руководитель (Наталия Баграмянц) является постоянным автором портала Finam.ru, а также на протяжении 15 лет напечатано много комментариев, статей в ведущих деловых СМИ («Ведомости», «Коммерсантъ», «Forbes» и других).

 162

star_borderstar_borderstar_borderstar_borderstar_border

compare_arrows Сравнить

Бюро переводов
Бюро переводов "Либерти" info_outline

Ценовая ниша: $10-$15 за страницу, Штат: 9

Клиенты: AUDI AG, BMW, DHL, Sony, Альфа Групп, Ашан, Банк Хоум Кредит, Газпром, Группа Дикси, Ингосстрах, Магнитогорский металлургический комбинат, Мечел
Бюро переводов "Либерти"close

Возможно, именно компания «Либерти» станет той, которая снимет перед Вами языковой барьер. Проверить совсем несложно. Мы с энтузиазмом берёмся за выполнение испытательных проектов, а любую консультацию о переводе и правовом оформлении документов Вы можете получить прямо в окне Вашего браузера!

 281

star_borderstar_borderstar_borderstar_borderstar_border

compare_arrows Сравнить

Dialect City logo
Dialect City info_outline

Ценовая ниша: $5-$7,5 за страницу, Штат: 10

Клиенты: Adidas, Bosch, Coca-cola, Europa Plus, L'Oreal, MERCURY, METSO Minerals, R-Style, Samsung, Алроса, АО «НИИТФА», Ашан, Аэрофлот, Евраз Груп, Императорский чай, Русская Косметика, ТНК-ВР
Dialect Cityclose

Агентство языковых переводов Dialect City на рынке переводческих услуг с 2006 года. Осуществляем переводы на более чем 40 языков и диалектов мира. Клиентами агентства являются такие крупные представители своих сегментов как Госкорпорация РОСАТОМ; НПП Нефтехимия; Металлургический завод «Электросталь»; Adidas; Coca-Cola HBC Eurasia; BOSCH; Hitachi; Цеппелин Русланд( Caterpillar); Strabag; Lacoste; Тролза Маркет; Самсунг Электроникс Калуга и т.д.

 487

star_borderstar_borderstar_borderstar_borderstar_border

compare_arrows Сравнить