Каталог бюро переводов
-
keyboard_arrow_downИскать по названию
-
keyboard_arrow_downОценка переводчиков на proz.com
-
keyboard_arrow_downЦеновая ниша
-
keyboard_arrow_downСпециализации
-
keyboard_arrow_downПредставительства в городах
-
keyboard_arrow_downУслуги
-
keyboard_arrow_downЯзыки
-
keyboard_arrow_downОборудование
-
keyboard_arrow_downАссоциации
-
keyboard_arrow_downСертификаты и лицензии
-
keyboard_arrow_downИндустрии и клиенты
Используемое ПО
-
keyboard_arrow_downПамять переводов
-
keyboard_arrow_downTMS
-
keyboard_arrow_downУправление терминологией
-
keyboard_arrow_downAutoQA
-
keyboard_arrow_downСистемы машинного перевода
-
keyboard_arrow_downМетрики качества
Ценовая ниша: $10-$15 за страницу,
Агентство Серебряный Герб- бюро переводов полного цикла от перевода до верстки. Основные наши тематики — медицина и юриспруденция. Берем в работу сложные и узкоспециализированные тексты.
Founded in Moscow, Russia in 2012 by an independent group of industry veterans and hardcore gamers, The Most Games hosts the industry’s top localization talent under one roof. We strive to create high-quality, full-range, authentic and competitively-priced localizations tailored directly to the gamers.
If you’ve ever cruised Temeria on your trusty Roach, been brought back from an alien stasis as The Commander, or fed Teemo to Baron Nashor, you’ve played some of the games we localized into Russian.
No project is too small or too big for us. Whether you have a 1-million-word RPG masterpiece, or a fresh new title that just passed Greenlight – we will give your project all our love.
Ценовая ниша: $5-$7,5 за страницу, Штат: 10
Бюро переводов «Кредо» предоставляет услуги корпоративным клиентам в области переводов любой тематики и направленности на любые языки.
Отличительной чертой нашей компании является ориентированность на работу с крупными корпоративными клиентами на основании долгосрочных контрактных обязательств.
Ценовая ниша: $15-$20 за страницу,
SmartScape — переводческое агентство для бизнеса. Наша особенность — сочетание большого опыта переводов в различных сферах, разумной цены и индивидуального подхода к клиенту.
Наши клиенты ежедневно работают с зарубежными потребителями, партнёрами, инвесторами и другими группами общественности. Мы помогаем клиентам грамотно и профессионально передавать мысли на разных языках.
Ценовая ниша: $10-$15 за страницу, Штат: 5
Агентство Kolko Group — команда профессионалов. Мы всегда готовы помочь вам и вашему бизнесу. Наши специалисты разбираются в широком спектре вопросов – от перевода сложной технической документации до локализации сайтов, игр и мобильных приложений.
Знаем, чем дышит рынок, используем самые передовые разработки в области программного обеспечения для постоянного улучшения качества работы.
Миссия команды Kolko Group – сделать процесс перевода простым, удобным и понятным. Предоставить каждому клиенту качественный перевод и точно в срок.
Ценовая ниша: $5-$7,5 за страницу, Штат: 10
Бюро переводов «Бридж» основано в 2011 году. Специализируется исключительно на письменных переводах, локализации сайтов и приложений, создании собственных мультиязычных веб-проектов в сети.
Ценовая ниша: $5-$7,5 за страницу, Штат: 34
Центр Переводов «Статус Ко» — это команда профессионалов, оказывающая весь спектр переводческих услуг в сегменте B2B и B2C. Основной миссией нашей компании является предоставление качественных услуг нашим клиентам. соблюдения стандартов высочайшего качества сервиса, решение задач любой сложности, индивидуальный подход, многоуровневый контроль качества и гарантия информационной безопастности. Прозрачная организационная структура компании с четко разделенными функциями клиент-сервиса и проектного менеджмента позволяет максимально сфокусировано обслуживать каждого клиента.
Результатом успешной деятельности Центра Переводов «Статус Ко» являются десятки тысяч выполненных переводческих проектов и тысячи благодарных клиентов, в число которых входят «Самсунг Електроникс Украина Компани», «ПРАВЕКС-БАНК», «ЭПАМ СИСТЕМЗ», ПрАТ «Київстар», «Сиклум»,»Фармацевтична фірма «Дарниця»,»САЛАТЕЙРА — АЛАДДИН», «КПМГ-Украина», «Делойт», «Гленмарк Фармасьютикалз Лимитед» и много других.
Ценовая ниша: $5-$7,5 за страницу, Штат: 1
Бюро переводов «ТранслейтПро» было организовано в 2003 г. из профессиональных переводчиков оборонной промышленности. В настоящее время большинство переводчиков являются фрилансерами, которые оказывают услуги по переводу различной тематики, с применением CAT программ, тем самым накапливают базу памяти переводов и базу терминологии, для дальнейшего обучения через программы автоматизации, что облегчает переводческий процесс для технических переводчиков.
Ценовая ниша: $7,5-$10 за страницу, Штат: 14
«МИСТЕР КРОНОС» — ПЕРЕВОДЫ ДЛЯ БИЗНЕСА С ДОСТАВКОЙ ПО ВСЕМУ МИРУ!
Занимаем лидирующие позиции среди бюро переводов в Киеве и отличается качеством предоставляемого сервиса. Команда профессиональных лингвистов просто не может работать по-другому. На любую тематику мы находим человека, который действительно в ней разбирается и может выразить ее с помощью совершенных знаний иностранного языка.
Большие объемы работы всегда приветствуются нашей компанией, поскольку внушительное количество специалистов позволяют сдавать заказы своевременно. Сложные задания выполняются лучшими в своем деле сотрудниками. Несмотря на высокий уровень профессионализма, стоимость услуг — адекватная.
Подробнее о том, как формируется цена заказа можно выяснить из раздела
«Бюро переводов Цены».
Своим девизом мы выбрали фразу: «Кто выиграл время, тот выиграл все»,- исходя из этой ключевой для нас ценности, мы дорожим временем клиента. Выяснение всех подробностей до начала работы над проектом позволяет выполнять задачи качественно сразу. Но если корректировки необходимы, их вносят в кратчайшие сроки, учитывая пожелания и прислушиваясь к мнению заказчика. А для постоянных предусмотрена программа лояльности: долгосрочное сотрудничество полезно и взаимовыгодно.
Точность. Мы передаем смысл текста, не изменяя первичную мысль автора. При этом, удается адаптировать текст для иностранного читателя так, как будто он изначально был создан на его языке.
Правильность. Ошибки допустимы в учебе, а не в предоставлении услуг. Мы понимаем это, как никто другой.
Соблюдение установленных сроков. Мы осознаем, что это необходимость, а не каприз заказчика и безупречно справляемся со срочными заданиями.
Наша команда — мастера-языковеды с профильным образованием и большим багажом теоретических знаний, подтвержденных практикой. Жесткий отбор сотрудников позволяет работать с лучшими, ориентируясь на качество.
За годы существования наше бюро переводов в Киеве стало уникальным. Теперь мы больше, чем просто учреждение, мы с гордостью можем сказать, что основали центр передов Киев, с настолько широким спектром направлений в лингвистических услугах, чтобы удовлетворять запросы любого клиента. Основные тематики, которые чаще всего пользуются спросом:
Ценовая ниша: $15-$20 за страницу,
Мы специализируемся на переводе сложных технических текстов в парах En-Ru, De-Ru, Ru-En. Основные тематики: CAD/CAM/CAE/PLM, научные приборы, машиностроение, астрономия, авиация и космос, судостроение, строительство, транспорт, энергетика. Мы не делаем быстрее или дешевле; мы делаем качественно.