Каталог бюро переводов

  • keyboard_arrow_downИскать по названию
  • keyboard_arrow_downОценка переводчиков на proz.com
  • keyboard_arrow_downЦеновая ниша
  • keyboard_arrow_downСпециализации
  • keyboard_arrow_downПредставительства в городах
  • keyboard_arrow_downУслуги
  • keyboard_arrow_downЯзыки
  • keyboard_arrow_downОборудование
  • keyboard_arrow_downАссоциации
  • keyboard_arrow_downСертификаты и лицензии
  • keyboard_arrow_downИндустрии и клиенты

Используемое ПО

  • keyboard_arrow_downПамять переводов
  • keyboard_arrow_downTMS
  • keyboard_arrow_downУправление терминологией
  • keyboard_arrow_downAutoQA
  • keyboard_arrow_downСистемы машинного перевода
  • keyboard_arrow_downМетрики качества
Выбрать с помощью экспертов
Бюро переводов:
Агентство переводов
Агентство переводов "Нота Бене" info_outline

Ценовая ниша: $10-$15 за страницу, Штат: 27

Клиенты: Bosch
Агентство переводов "Нота Бене"close

Компания Нота Бене работает в сфере переводческих услуг с 2001 года (до 2012 года под торговой маркой Птица Говорун) и имеет многолетний опыт успешного сотрудничества со многими известными компаниями в Беларуси, России и Европе. За 16 лет своей работы мы приобрели репутацию надежного партнера в области лингвистического обеспечения бизнеса, вырастили высококвалифицированный менеджерский и переводческий персонал, создали обширную базу данных профессиональных переводчиков по всему миру. Сегодня мы готовы удовлетворить запросы даже самых взыскательных клиентов, гарантируя высокое качество перевода в оптимальные сроки и полную конфиденциальность полученной информации.

Штат компании насчитывает 27 штатных сотрудников – переводчиков, редакторов, менеджеров, а также около 150 постоянно занятых у нас внештатных специалистов: переводчиков и редакторов, специализирующихся в отдельных областях перевода.

Нами открыт филиал компании Nota Benes sp.z.o.o (Белосток, Польша).

Объемы перевода в месяц составляют в среднем 7 000 страниц текста, мы переводим на десятки языков, включая азиатские.

 434

star_borderstar_borderstar_borderstar_borderstar_border

compare_arrows Сравнить

Vebcom Translation logo
Vebcom Translation info_outline

Ценовая ниша: $20-$30 за страницу, Штат: 4

Клиенты: ArtDirection, earthTV Network GmbH, Eszett, iris Germany GmbH
Vebcom Translationclose

Собственная инновационная концепция Бизнес-Дипломатии направленная на международное развитие бизнеса.
Мы предлагаем полный комплекс услуг по письменному переводу премиум качества для организации эффективного бизнес-взаимодействия на международном рынке.
Единственное агенство переводов в России, которое дает пожизненную гарантию со 100% возмещением в случае ошибок перевода.
38 языков от специализированных переводчиков! Мы работаем только с носителями языка.
Переводы для продаж, маркетинга, официальной документации. Локализация ПО

 308

star_borderstar_borderstar_borderstar_borderstar_border

compare_arrows Сравнить

Бюро технических переводов
Бюро технических переводов "Нефтегаз" info_outline

Ценовая ниша: $5-$7,5 за страницу, Штат: 7

Клиенты: Siemens, Газпром, Газпромнефть, ИнтерРАО
Бюро технических переводов "Нефтегаз"close

Переводим только нефтегазовую документацию и только с английского на русский язык.

Работаем с российскими бюро переводов по субподряду и прямыми заказчиками.
Берём в работу до 10000 страниц в месяц.

 

 311

star_borderstar_borderstar_borderstar_borderstar_border

compare_arrows Сравнить

Переводческая компания [INTERTEXT] logo
Переводческая компания [INTERTEXT] info_outline

Ценовая ниша: менее $5 за страницу, Штат: 12

Клиенты: Coca-cola, General Motors, Grundfos
Переводческая компания [INTERTEXT]close

О компании

Переводческая Компания [INTERTEXT] предоставляет услуги по профессиональному переводу устной речи и письменных текстов на рынке Узбекистана на протяжении 9 лет. Успех нашей компании является результатом комплексного подхода к каждому клиенту, профессиональному подбору переводчиков, гибкой ценовой политики и безоговорочного качества.

Ключевым конкурентным преимуществом Переводческой Компании [INTERTEXT] является обеспечение всего комплекса профессиональной лингвистической поддержки клиента на проектах любого уровня сложности.

Наша Компания неизменно расширяет спектр оказываемых услуг, а переводчики компании перманентно совершенствуют

 

свое мастерство, что помогает нам быть надежным партнером для всех заказчиков. Рекомендации наших клиентов и партнеров а также длительное сотрудничество со многими государственными организациями и корпоративными заказчиками являются самым лучшим тому подтверждением.

Мы придерживаемся политики уважения, взаимного доверия и открытости, настроены на продолжительные деловые взаимоотношения с нашими клиентами.

Сделав заказ в [INTERTEXT], вы получите возможность убедиться в качестве нашей работы и по достоинству оценить индивидуальный подход, высокий уровень профессионализма, внимание к деталям и оперативность выполнения заказов.

 378

star_borderstar_borderstar_borderstar_borderstar_border

compare_arrows Сравнить

Бюро юридического перевода
Бюро юридического перевода "ГидПрава" info_outline

Ценовая ниша: $10-$15 за страницу, Штат: 1

Бюро юридического перевода "ГидПрава"close

Бюро юридического перевода — проект Консалтинговой группы «ГидПрава», выделившийся в связи со спецификой оказываемых в его рамках услуг: специализированный перевод юридических и финансовых документов. В ходе оказания услуг по сопровождению международных проектов Юридической компанией «ГидПрава» и «ГидПрава» — Международное налоговое планирование мы постоянно получали запросы со стороны Клиентов на перевод тех или иных специализированных документов (договоры, резолюции, справки и т.д.), требовавшихся в рамках их бизнеса. Несмотря на то, что технически перевод мог бы быть осуществлен силами наших сотрудников, документы в целях экономии времени и распределения сил передавались в профессиональные бюро переводов.

Однако, к своему удивлению мы столкнулись с тем, что профессиональный лингвист-переводчик часто не в состоянии верно передать смысл многих бизнес-терминов. И именно тогда мы убедились, что для качественного перевода юридической и/или финансовой лексики необходимо наличие у переводчика дополнительного юридического или экономического образования или наличие у юриста и/или экономиста дополнительного лингвистического образования (диплома переводчика).

После этого Консалтинговой группой «ГидПрава» было принято решение выделить в отдельный проект «Бюро юридического перевода «ГидПрава», которое специализировалось бы на оказании услуг по профессиональному переводу юридических и финансовых документов.

 235

star_borderstar_borderstar_borderstar_borderstar_border

compare_arrows Сравнить

Бюро переводов
Бюро переводов "Кредо" (ООО) info_outline

Ценовая ниша: $5-$7,5 за страницу, Штат: 10

Клиенты: Phillips, Siemens
Бюро переводов "Кредо" (ООО)close

Бюро переводов «Кредо» предоставляет услуги корпоративным клиентам в области переводов любой тематики и направленности на любые языки.

Отличительной чертой нашей компании является ориентированность на работу с крупными корпоративными клиентами на основании долгосрочных контрактных обязательств.

 429

starstarstarstarstar_border

compare_arrows Сравнить

Бюро переводов Victory logo
Бюро переводов Victoryclose

Бюро переводов «Victory» осуществляет переводы любого уровня сложности белее чем с 65 языков мира.
Вы можете заказать у нас перевод On-line, не покидая своего рабочего места, заполнив форму заказа у нас на сайте.
Мы оказываем дистанционные услуги в области перевода по всей России и за ее рубежом.
Мы выполняем письменный перевод любого уровня сложности, кроме того, для наших клиентов возможна отправка переводов на бумажном носителе и с заверением печатью бюро переводов курьерской службой до вашей двери.

 238

star_borderstar_borderstar_borderstar_borderstar_border

compare_arrows Сравнить

Бюро переводов L'agency logo
Бюро переводов L'agency info_outline

Ценовая ниша: $5-$7,5 за страницу, Штат: 13

Бюро переводов L'agencyclose

Бюро переводов L’agency основано в 2013 году.

Штат сотрудников — 13 человек, из них 9 переводчиков, в т.ч. английского, немецкого, французского, польского.

На данный момент L’agency располагает тремя офисами в Киеве.

 222

star_borderstar_borderstar_borderstar_borderstar_border

compare_arrows Сравнить

Российское бюро технических переводов (RTT) logo
Российское бюро технических переводов (RTT) info_outline

Ценовая ниша: $5-$7,5 за страницу, Штат: 12

Клиенты: Alstom, Hyundai, Posco, Toyo engineering, Торгово-промышленная палата РФ
Российское бюро технических переводов (RTT)close

Российское бюро технических переводов (RTT) основано в 2007 г. Наши первые заказчики — «Союзэкспертиза» (самый большой аккредитованный орган сертификации в России) и структуры Торгово-промышленной палаты РФ. За 6 месяцев мы выполнили перевод технической документации к газовой турбине объемом 20 000 страниц.

За десять лет работы к нам обратились более 1000 клиентов. Среди них такие гиганты, как Siemens, Hyundai, Alstom, Fujifilm и др. Многие из них — наши постоянные заказчики.

RTT состоит из трех отделов. Отдел исполнения — исполнительный директор, 5 менеджеров проектов, бухгалтер, руководитель отдела верстки. Отдел развития — директор по развитию, IT-специалисты, дизайнер, программист, менеджер по рекламе, менеджер по маркетингу. Отдел перевода, редактуры и верстки — около 500 проверенных переводчиков по техническим тематикам, около 200 переводчиков по медицинским, юридическим и прочим тематикам, 20 профессиональных редакторов и около 100 верстальщиков.

80 % наших заказов составляют технические тексты: нефтегаз, машиностроение, приборостроение, электроника, IT (технические паспорта, инструкции по эксплуатации, акты испытаний, чертежи, спецификации, сертификаты). Мы также оказываем услуги по переводу медицинских и юридических документов, аудио и видеороликов. Конечно, мы можем выполнять и «бытовые» переводы, и переводы сайтов.

Мы оказываем профессиональные услуги по верстке «под ключ», т. е. на выходе вы получите документ, в точности соответствующий оригинальному по формату и стилю. Мы осуществляем верстку в форматах .dwg и .pdf. В месяц мы способны сверстать до 5 000 страниц.

С 2014 года мы успешно сотрудничаем с корейскими, венгерскими, немецкими, словацкими, американскими, польскими, арабскими и китайскими партнерами. В отличие от российских клиентов при работе с иностранными партнёрами всегда приходится учитывать национальные особенности, менталитет Востока и Запада и быть особенно внимательными, лояльными и ответственными. С 2014 года был успешно выполнен ряд крупных проектов для таких компаний как Toyo Engineering, Hyundai и переведено около 40000 страниц по техническим тематикам: чертежей, спецификаций, технических паспортов, актов испытаний. Мы продолжаем искать новых партнеров и новые варианты сотрудничества на зарубежном рынке.

 500

star_borderstar_borderstar_borderstar_borderstar_border

compare_arrows Сравнить

Anori Translatinf logo
Anori Translatinf info_outline

Ценовая ниша: $10-$15 за страницу, Штат: 5

Anori Translatinfclose

Агентство переводов «Анори Транслейтинг» является одной из ведущих поставщиков переводческих услуг в Таджикистане. Основной специализацией компании — это переводы и локализация на таджикский язык.

 228

star_borderstar_borderstar_borderstar_borderstar_border

compare_arrows Сравнить