Каталог бюро переводов

  • keyboard_arrow_downИскать по названию
  • keyboard_arrow_downЦеновая ниша
  • keyboard_arrow_downСпециализации
  • keyboard_arrow_downПредставительства в городах
  • keyboard_arrow_downУслуги
  • keyboard_arrow_downЯзыки
  • keyboard_arrow_downОборудование
  • keyboard_arrow_downАссоциации
  • keyboard_arrow_downСертификаты и лицензии
  • keyboard_arrow_downИндустрии и клиенты

Используемое ПО

  • keyboard_arrow_downПамять переводов
  • keyboard_arrow_downTMS
  • keyboard_arrow_downУправление терминологией
  • keyboard_arrow_downAutoQA
  • keyboard_arrow_downСистемы машинного перевода
  • keyboard_arrow_downМетрики качества
Бюро переводов:
Бюро переводов
Бюро переводов "Кофеин" info_outline

Ценовая ниша: $7,5-$10 за страницу,

Клиенты: Forex Club, Splat, ПриватБанк
Бюро переводов "Кофеин"close

Украинское бюро переводов, предоставляющее услуги как внутренним, так и зарубежным заказчикам.

 94

star_borderstar_borderstar_borderstar_borderstar_border

compare_arrows Сравнить

Агентство переводов
Агентство переводов "Нота Бене" info_outline

Ценовая ниша: $10-$15 за страницу, Штат: 27

Агентство переводов "Нота Бене"close

Компания Нота Бене работает в сфере переводческих услуг с 2001 года (до 2012 года под торговой маркой Птица Говорун) и имеет многолетний опыт успешного сотрудничества со многими известными компаниями в Беларуси, России и Европе. За 16 лет своей работы мы приобрели репутацию надежного партнера в области лингвистического обеспечения бизнеса, вырастили высококвалифицированный менеджерский и переводческий персонал, создали обширную базу данных профессиональных переводчиков по всему миру. Сегодня мы готовы удовлетворить запросы даже самых взыскательных клиентов, гарантируя высокое качество перевода в оптимальные сроки и полную конфиденциальность полученной информации.

Штат компании насчитывает 27 штатных сотрудников – переводчиков, редакторов, менеджеров, а также около 150 постоянно занятых у нас внештатных специалистов: переводчиков и редакторов, специализирующихся в отдельных областях перевода.

Нами открыт филиал компании Nota Benes sp.z.o.o (Белосток, Польша).

Объемы перевода в месяц составляют в среднем 7 000 страниц текста, мы переводим на десятки языков, включая азиатские.

 201

star_borderstar_borderstar_borderstar_borderstar_border

compare_arrows Сравнить

Бюро Экспресс Переводов Миру Мир logo
Бюро Экспресс Переводов Миру Мир info_outline

Ценовая ниша: $10-$15 за страницу, Штат: 3

Клиенты: Торгово-промышленная палата РФ
Бюро Экспресс Переводов Миру Мирclose

Мы обеспечим Вам быстрый и качественный перевод с необходимого Вам языка, профессионально и в максимально сжатые сроки. Также мы с радостью готовы предоставить Вам персонального гида-переводчика в путешествие по среднему Уралу.

 177

star_borderstar_borderstar_borderstar_borderstar_border

compare_arrows Сравнить

Z-translation logo
Z-translation info_outline

Ценовая ниша: менее $5 за страницу,

Клиенты: АКБ Кишлок Курилиш Банк, Дирекция по строительству при КабМин РУз
Z-translationclose

Агентство переводов Z-TRANSLATION предоставляет весь спектр переводческих услуг. Компания основана специалистами имеющими опыт работы в крупных переводческих агентствах и опыт устного и письменного перевода.
Мы переводим на более чем 40 языков мира
Наши услуги:
Устные переводы
• Синхронный перевод
• Последовательный перевод
• Шушутаж
Письменные переводы
• Юридический перевод
• Технический перевод
• Перевод научных статьей
• Медицинский перевод
• Финансово-экономический перевод
• Художественный перевод
• Локализация и перевод сайтов
• Срочный перевод
Перевод личных документов
Нотариальное заверение
Апостиль и легализация

 171

star_borderstar_borderstar_borderstar_borderstar_border

compare_arrows Сравнить

Российское бюро технических переводов (RTT) logo
Российское бюро технических переводов (RTT) info_outline

Ценовая ниша: $5-$7,5 за страницу, Штат: 12

Клиенты: Alstom, Hyundai, Posco, Toyo engineering, Торгово-промышленная палата РФ
Российское бюро технических переводов (RTT)close

Российское бюро технических переводов (RTT) основано в 2007 г. Наши первые заказчики — «Союзэкспертиза» (самый большой аккредитованный орган сертификации в России) и структуры Торгово-промышленной палаты РФ. За 6 месяцев мы выполнили перевод технической документации к газовой турбине объемом 20 000 страниц.

За десять лет работы к нам обратились более 1000 клиентов. Среди них такие гиганты, как Siemens, Hyundai, Alstom, Fujifilm и др. Многие из них — наши постоянные заказчики.

RTT состоит из трех отделов. Отдел исполнения — исполнительный директор, 5 менеджеров проектов, бухгалтер, руководитель отдела верстки. Отдел развития — директор по развитию, IT-специалисты, дизайнер, программист, менеджер по рекламе, менеджер по маркетингу. Отдел перевода, редактуры и верстки — около 500 проверенных переводчиков по техническим тематикам, около 200 переводчиков по медицинским, юридическим и прочим тематикам, 20 профессиональных редакторов и около 100 верстальщиков.

80 % наших заказов составляют технические тексты: нефтегаз, машиностроение, приборостроение, электроника, IT (технические паспорта, инструкции по эксплуатации, акты испытаний, чертежи, спецификации, сертификаты). Мы также оказываем услуги по переводу медицинских и юридических документов, аудио и видеороликов. Конечно, мы можем выполнять и «бытовые» переводы, и переводы сайтов.

Мы оказываем профессиональные услуги по верстке «под ключ», т. е. на выходе вы получите документ, в точности соответствующий оригинальному по формату и стилю. Мы осуществляем верстку в форматах .dwg и .pdf. В месяц мы способны сверстать до 5 000 страниц.

С 2014 года мы успешно сотрудничаем с корейскими, венгерскими, немецкими, словацкими, американскими, польскими, арабскими и китайскими партнерами. В отличие от российских клиентов при работе с иностранными партнёрами всегда приходится учитывать национальные особенности, менталитет Востока и Запада и быть особенно внимательными, лояльными и ответственными. С 2014 года был успешно выполнен ряд крупных проектов для таких компаний как Toyo Engineering, Hyundai и переведено около 40000 страниц по техническим тематикам: чертежей, спецификаций, технических паспортов, актов испытаний. Мы продолжаем искать новых партнеров и новые варианты сотрудничества на зарубежном рынке.

 201

star_borderstar_borderstar_borderstar_borderstar_border

compare_arrows Сравнить

Авантек бюро технических переводов logo
Авантек бюро технических переводов info_outline

Ценовая ниша: $5-$7,5 за страницу, Штат: 2

Авантек бюро технических переводовclose

Бюро технических переводов «Avantec» (Авантек) работает со всеми видами технической документации, а также любыми текстами, связанными с техникой, оборудованием, технологиями. Наша специализация – профессиональный перевод текстов технического характера: инструкций, технических описаний, руководств пользователя. Мы также переводим чертежи (с полным сохранением форматирования), схемы, рекламные брошюры, протоколы конференций и многое другое. Главное, чтобы документ относился к области техники, ведь технические переводы – наш конёк.

 93

star_borderstar_borderstar_borderstar_borderstar_border

compare_arrows Сравнить

Бюро переводов iText logo
Бюро переводов iText info_outline

Ценовая ниша: $7,5-$10 за страницу, Штат: 4

Клиенты: АО Казэнергокабель, Филиал компании Rominserv SRL в РК
Бюро переводов iTextclose

мы специализируемся исключительно на письменных переводах в языковых парах английский-русский, русский-казахский.

 119

star_borderstar_borderstar_borderstar_borderstar_border

compare_arrows Сравнить

Kolko Group logo
Kolko Group info_outline

Ценовая ниша: $10-$15 за страницу, Штат: 5

Клиенты: Ivoclar Vivadent, LIFE, Pirelli, Интертехэлектро, Киностудия «Союзмультфильм», Макфа, РОСАТОМ, ЦУМ
Kolko Groupclose

Агентство Kolko Group — команда профессионалов. Мы всегда готовы помочь вам и вашему бизнесу. Наши специалисты разбираются в широком спектре вопросов – от перевода сложной технической документации до локализации сайтов, игр и мобильных приложений.

Знаем, чем дышит рынок, используем самые передовые разработки в области программного обеспечения для постоянного улучшения качества работы.

Миссия команды Kolko Group – сделать процесс перевода простым, удобным и понятным. Предоставить каждому клиенту качественный перевод и точно в срок.

 207

star_borderstar_borderstar_borderstar_borderstar_border

compare_arrows Сравнить

Международный центр переводов POLIGLOTO logo
Международный центр переводов POLIGLOTO info_outline

Ценовая ниша: $5-$7,5 за страницу, Штат: 1

Международный центр переводов POLIGLOTOclose

Компания МЦП POLIGLOTO предоставляет услуги письменного и устного перевода в г. Екатеринбурге с 2009 г.

 127

star_borderstar_borderstar_borderstar_borderstar_border

compare_arrows Сравнить

Logrus Global logo
Logrus Global info_outline

Ценовая ниша: $15-$20 за страницу, Штат: 70

Клиенты: 1С, Acer, Adobe, Airfrance KLM, Alcatel-Lucent, Bentley, Blizzard, BMW, Canon, Creative Mobile, Disney, Gameloft, HTC, Hyundai, IBM, Kama Games, Lionbridge, Mail.ru, McDonald's, Microsoft, Oracle, PTC, Rolls-Royce, Samsung, SAP, Siemens, Sony, STAR Group, Ubisoft, Zeptolab, Лаборатория Касперского, Римера, ЧТПЗ, Яндекс
Logrus Globalclose

Команда профессионалов Logrus Global с огромным опытом в области переводов, локализации и глобализации, решает все задачи, возникающие при выходе на зарубежные рынки. Перевод на любые языки программного обеспечения и документации, перевод рекламных материалов и их адаптация для зарубежной целевой аудитории, создание нового контента, разработка и тестирование ПО, дизайн и создание электронных курсов и веб-сайтов, SEO-оптимизация – все, что требуется для расширения рынка присутствия товара или услуги клиента.

Важнейшим активом нашей компании всегда были наши специалисты, мастерство которых регулярно получает положительные отзывы от наших клиентов.

В апреле 2016 года произошла структурная реорганизация компании Логрус. Почти половина сотрудников главной производственной площадки в Москве — отдел сложных проектов (ERP), отдел разработки ПО, отдел дизайна и ряд других ключевых специалистов, — а также региональные офисы компании в США и Чехии продолжили работу под брендом Logrus Global. Команду возглавил один из двух основателей компании Логрус. Сегодня компания Logrus Global имеет офисы в США, Великобритании, Чехии, Гонконге, распределенные команды в Украине и Оренбурге. В состав руководства Logrus Global вошли опытные производственники и R&D-специалисты, создавшие и возглавлявшие в свое время ключевые отделы Логруса. Эти сотрудники сделали решающий вклад в крупнейшие проекты Майкрософт, Лаборатории Касперских, Самсунга, МакДоналдс, Яндекс, ZeptoLab, 1С, Evernote. Клиентами компании Logrus Global являются также компании PTC, BMW, Rolls-Royce, IDC, Sage, JDA Software и многие другие.

Компания Logrus Global является партнером SAP и Oracle в области перевода, участником программы SAP Partner Edge и серебряным партнером корпорации Майкрософт по разработке программного обеспечения. Системы управления предприятием являются одной из ключевых компетенций команды Logrus Global.

Технологическая платформа Logrus Global значительно усилена: компания имеет свое оборудование в главной точке Интернет-ввода страны — залах ММТС-9, рядом с оборудованием Яндекс и Google Russia. Кардинально повышена безопасность и сохранность данных, обновлено оборудование сотрудников.

Ознакомиться с историей и философией компании можно на обновленном сайте www.logrusglobal.ru.

 431

star_borderstar_borderstar_borderstar_borderstar_border

compare_arrows Сравнить