Эффектифф

location_on Мясницкая улица, 24/7, Москва, Russia

phone +7 495 540-50-77

language http://www.effectiff.com

Эффектифф на ProZ.com Blue Board https://www.proz.com/blueboard/45346

Просмотров: 1214

updateОбновлено: 26 / 06 / 2018

sendОтправлено: You do not have sufficient permissions to access this data. запросов

supervisor_account Переводчики

Рейтинг бюро на ProZ.com
star_borderstar_borderstar_borderstar_borderstar_border (нет отзывов)


work Заказчики

Обслуживание
starstarstarstarstar (5 из 5, отзывов: 4)

Лингвистическое качество
starstarstarstarstar (5 из 5, отзывов: 4)

Управление проектом и технология
starstarstarstarstar (5 из 5, отзывов: 4)

mode_commentОставить отзыв
Эффектифф logo

info Основная информация

Представительства в городах: done, done, done, done, done, done

Ценовая ниша:

Год основания: 1998

Руководитель: Лещинский А.И.

portrait Cотрудники

Штат: 52

Переводчиков: 5

Редакторов: 12

Менеджеров по продажам: 3

Менеджеров по качеству: 5

Менеджеров по работе с клиентами: 8

Задействовано переводчиков за год: 687

lightbulb_outline Специализации

done, done, done, done, done, done, done, done, done, done, done, done, done, done, done, done, done, done, done, done, done, done, done, done, done, done, done, done, done, done, done, done, done, done, done, done, done, done, done, done, done, done, done, done, done, done, done, done, done, done, done, done, done, done, done, done, done, done, done, done

subject О бюро переводов

Переводческая компания «Эффектифф»:

  • существует с 1998 года и была выбрана официальным переводчиком ЕС, ЕЭК, Правительства Москвы
  • объединяет более 1000 переводчиков, редакторов, корректоров и квалифицированных специалистов
  • обслуживает более 500 организаций по 50 языкам мира

 

Руководитель выступает спикером на профессиональных отраслевых конференциях и форумах (GALA, TFR, UTIC). Компания Эффектифф разработала и развивает инновационный сервис устного видеоудаленного перевода CloudInterpreter.

tune Используемые технологии

Память переводов: done, done, done, done, done, done, done, done, done, done

Система управления проектами: done

AutoQA: done, done, done

Управление терминологией: done, done, done

Метрики качества: done, done

Лицензии и сертификаты: done, done

Переводческие ассоциации: done

linear_scale Система управления качеством

Система менеджмента качества сертифицирована и соответствует ISO 9001 и ISO 17100. Используются различные технологические цепочки.

- Каждый перевод обязательно вычитывается редактором
- Составляются глоссарии
- Разделение процессов на project management и account management
- Редакция носителем языка
- Использование специального программного обеспечения

monetization_on Выручка в млн. RUR

mode_comment Оставить отзыв

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

forum Отзывы

person Вадим Византин

Комментарий:

Переводил пачками документы судебно-юридического характера, личные документы, в общем все крайне важное. Заранее четко дал инструкции. Им их оказалось мало, запросили утвердить глоссарий, утвердил. Понравилось, что это действительно помогло единообразию всех документов, качеству, гармонии стиля. Менеджеры работают отзывчивые, приятные, заинтересованные. Благодарствую.

Обслуживание:
starstarstarstarstar

Лингвистическое качество:
starstarstarstarstar

Управление проектом и технология:
starstarstarstarstar
person gargoza , Евгения

Комментарий:

Периодически заказываю переводы с русского на английский в личных целях (переводы писем, личной документации, справок и т.д.). Заказы выполняются строго в согласованный срок, а иногда и раньше. Качество переводов соответствует высокому уровню. Очень приятно сотрудничать с доброжелательными менеджерами, которые всегда учитывают мои пожелания. Я довольна сотрудничеством на все 100%. Спасибо, Эфектифф!

Обслуживание:
starstarstarstarstar

Лингвистическое качество:
starstarstarstarstar

Управление проектом и технология:
starstarstarstarstar
person Ление Зекерьяева , Ление

Комментарий:

C переводческой компанией «Эффектифф» сотрудничаю около 3-х лет. Простые похвалы звучат искусственно, поэтому хочу просто констатировать факты.
1. Профессионалы с большой буквы. В перевод отправляю медицинские, юридические, публицистические статьи. Проделывается не просто работа переводчика, но и вычитка носителями языка. ОЧЕНЬ ВАЖНО!
2. Соблюдение сроков! Принципиально важный момент, потому что в наше время найти пунктуальные компании практические невозможно.
3. Участливое отношение и неравнодушный подход. Работаю с Александрой Замор и ВСЕГДА знаю, что даже если я упущу какие-либо моменты, она обязательно обо всем позаботится. Спасибо. В какие только ситуации я ее не ставила, она всегда с достоинством решает все вопросы. 🙂

При всем старании компании всегда найдется недовольный клиент. 🙂 Это лишь показатель процесса и работы компании. 🙂

Продолжайте в том же духе!

Обслуживание:
starstarstarstarstar

Лингвистическое качество:
starstarstarstarstar

Управление проектом и технология:
starstarstarstarstar
person Екатерина , ООО "Азбука Качества - Дом брендов"

Комментарий:

Всем добрый день!
Наша компания сотрудничает с бюро переводов «Эффектив» последние полгода, и за это время для нас было выполнено порядка ста заявок. Все они выполняются очень оперативно, что для нас является ключевым моментом и по качеству выполненной работы ни разу не было никаких претензий! Также очень хочется отметить работу менеджера, закрепленного за нашей компанией, Шибаеву Лолиту, всегда на связи, большой профессионал и с ней очень приятно вести диалог. Думаю именно такие сотрудники и влияют положительно на лояльность клиентов! Всем рекомендую сотрудничество с данным бюро! Вы не пожалеете!

Обслуживание:
starstarstarstarstar

Лингвистическое качество:
starstarstarstarstar

Управление проектом и технология:
starstarstarstarstar