400 часов партнёрской программы университета САФУ и практиков перевода АКМ-ВЕСТ

В сентябре 2018 года компания «АКМ-Вест» открыла базовую кафедру технологии и автоматизации перевода на базе Северного (Арктического) федерального университета (САФУ). Это стало уникальным событием для отрасли, поскольку ранее такого не делал никто на переводческом рынке – это первая в России и единственная на сегодняшний день отраслевая базовая кафедра. 

 

За первые два семестра обучения руководители компании, Максим Берендяев и Николай Куликов, провели более 400 часов аудиторных и практических занятий с бакалаврами и магистрами университета. В целом, в ходе академического года преподаватели кафедры отвечают за проведение свыше 1800 часов занятий.

 

Для российского образования и для САФУ в частности это позволит напрямую получать не только пожелания и требования работодателей к выпускникам, но и непосредственную помощь — доступ к технологическим знаниям и тем аспектам переводческой деятельности, которые в настоящее время не всегда отражены в институтских программах. Студенты, наконец, получат возможность обучаться не только прошлому и настоящему, но и смогут получить представление о том, что их ожидает после окончания обучения, а также о том, какое развитие прогнозируется на переводческом рынке. 

 

В свою очередь, для компании это возможность способствовать повышению качества образования и поднять общий уровень переводчиков в будущем, реализовать свои образовательные программы, не только получить прямой доступ к переводческим кадрам, но и поучаствовать в их подготовке, получив возможность прогноза по кадрам на перспективу. Кроме того, на базе кафедры проходит дополнительное тестирование проекта профессионального стандарта «Специалист в области перевода», разработчиком которого также выступает «АКМ-Вест». 

 

«Быть первопроходцами всегда не только почетно, но и довольно непросто. В любом случае, мы считаем сделанное хоть и небольшим, но крайне важным достижением, поскольку провели очень большую подготовительную работу. И теперь точно знаем ответ на вопрос о том, чем еще отличается наша переводческая компания от других – мы не только предъявляем запросы образованию, но и непосредственно участвуем в подготовке профессиональных кадров, всегда открыты и готовы предоставить любую помощь профильным высшим учебным заведениям, разделяющим нашу философию, формируем повестку для переводческого образования в целом», — говорит Николай Куликов, генеральный директор «АКМ-Вест».






Будьте в курсе новостей и технологий переводческого бизнеса
Подпишитесь на рассылку Translationrating

Комментарии

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *