На переводческих факультетах учат языкам, учат технике перевода, иногда и технологии. Но в программах университетов и даже в дополнительных занятиях от практиков перевода содержится ровным счетом ноль информации для профессионального самоопределения. Где выпускнику искать работу по специальности? Что он может ожидать от той или иной переводческой профессии? Как будет выглядеть его трудовой путь? Когда меня…

материал спонсирован Демосайт Записаться на вебинар-презентацию 12 октября Заказать демонстрацию системы Rulingo — это легковесный облачный бизнес-менеджер для небольшой переводческой фирмы. Сервис позволяет вести учет проектов, файлов и исполнителей онлайн, экономит время менеджеров. Дизайн порталов с широкоформатными фоновыми изображениями помогает даже недавно открытому агентству выглядеть профессионально и дружелюбно в глазах исполнителей. Главное преимущество — в…

Этим летом меня часто спрашивали, на какие переводческие конференции стоит поехать этой осенью, чтобы быть в курсе отраслевых новостей. Предлагаю вашему вниманию небольшую подборку. В России Московский переводческий клуб — 7 8 сентября, Московская область, загородный клуб Нахабино МПК постепенно двигается от формата «трех капитанов» к ассоциации переводческих компаний, но пока остается неформальным объединением. Руководителям,…

Translationrating.ru начинает серию материалов «Рейтинг специалистов» с подборками переводческих компаний, концентрирующихся на интересных сегментах рынка. Первый материал — о студиях, которые переводят игры. Ранжирование компаний субъективное и выполнено на основе оценки их размера и команды менеджеров.   Студии — узкие специалисты Это переводческие компании с долей локализации игр в выручке более 50%. Специализированные студии отлично…

фото: Александр Ларин на Translation Forum Russia 2017 За работу в судах России переводчик может получить из бюджета не больше 700 рублей в час за устный перевод, и не больше 200 рублей за страницу письменного. Оплата низкая, ответственность высокая. Можно ли улучшить условия? Translationrating.ru предоставляет платформу инициативной группе проекта «Институт судебного переводчика» — Александру Ларину…

Localization World – одна из немногих конференций, которую посещают представители крупных заказчиков локализации. Например, здесь можно найти начальников профильных отделов Oracle, Microsoft, Paypal, King.com, Blizzard, NetApp, GetYourGuide, ESET, Booking.com и других мировых брендов. В 34-ом Locworld, состоявшемся в Барселоне 14-16 июня, участвовали более 600 делегатов, из которых по крайней мере четверть представяли люди от компаний-потребителей…

ABBYY Language Services и «Трактат» только что объявили о слиянии. По оборотам новая компания станет игроком № 1 на рынке переводов России. Точнее, сможет претендовать на лидерство по итогам 2017 года. Показатели. Оборот ABBYY LS за 2016 г. составил 13,84 млн долл., оборот Трактата — 307 млн рублей, совокупный объем бизнеса — около 1,23 млрд…

Тендеры на переводческие услуги с распространения в 2009 году превратились в крупную нишу рынка с особым олимпийским флёром. Одни и те же компании-атлеты в них состязаются, остальные смотрят и болеют, либо бойкотируют. Крупная московская компания или региональный лидер — вы больше не можете оставаться равнодушными: если вы не идете на тендеры, то тендеры рано или…

Из-за ценового давления переводческий бизнес сегодня уже не может долго оставаться прибыльным и конкурентоспособным без автоматизации. Почти все профессиональные переводчики и бюро работают в программах памяти перевода (CAT-tools, они же «кошки»). Используя эти программы и таблицу скидок за повторы и соответствия компании экономят в среднем 36% бюджета и времени, а иногда до 90%. Бюро, чья стратегия ориентирована…

Каталог translationrating.ru претерпел множество изменений в начале 2017 года. Если у вашей компании есть страница на сайте, пожалуйста, изучите нововведения и обновите информацию о компании. Мы почистили и стандартизовали базу данных и упростили поиск по каталогу.   Возможность верификации карточки После обновления страницы вы можете верифицировать бюро — отправить заявку на проверку данных. Чтобы сделать это,…