Топ-10 популярных программ автоматизации письменного перевода TMS/CAT в России

Это краткий обзор изменений за год. Для более детального погружения в тему, ознакомьтесь с обзором прошлого года. Обзор составлен по данным каталога translationrating.ru.…
Читать далее

Зарплаты штатных переводчиков и руководителей отделов перевода

Рейтинг составлен на основе анкетирования руководителей отделов переводов в крупных российских компаниях, закрытой статистики по зарубежным зарплатам от специализированной рекрутинговой компании Adaptive Globalization Group,…
Читать далее

Итоги анкетирования переводческих компаний — 2018

Интерактивный отчет по ссылке ниже позволяет руководителям сделать собственные выводы о происходящем на рынке переводов. Данные получены в ходе ежегодного анкетирования переводческих компаний,…
Читать далее

Объем и динамика рынка переводов в России — 2018

В таблице выше: Голубым обозначена выручка участников анкетирования. Сюда входит также и выручка, которая приходится на зарубежных клиентов и зарубежные юрлица Синим обозначена…
Читать далее

Запись вебинара Этический кодекс и штатные отделы переводов

Российскому "Этическому кодексу переводчика" уже 4 года, но до сих пор в его обсуждении принимали участие только исполнители. На вебинаре 21 марта состоялось…
Читать далее

Переводческий бизнес — итоги 2017

Обзор основных событий ушедшего года. 1) Новая расстановка сил на рынке На первых позициях вместо группы из 5-6 компаний примерно одного масштаба теперь…
Читать далее

Расценки на перевод в России и за рубежом

Переводческий рынок разбит на сегменты, внутри которых установились стабильные цены на услуги. От ниши к нише цены могут отличаться в несколько раз. Ниши…
Читать далее

Деловая игра для обучения студентов

На переводческих факультетах учат языкам, учат технике перевода, иногда и технологии. Но в программах университетов и даже в дополнительных занятиях от практиков перевода…
Читать далее

Отраслевые конференции осени 2017

Этим летом меня часто спрашивали, на какие переводческие конференции стоит поехать этой осенью, чтобы быть в курсе отраслевых новостей. Предлагаю вашему вниманию небольшую…
Читать далее

Специалисты по локализации игр

Translationrating.ru начинает серию материалов «Рейтинг специалистов» с подборками переводческих компаний, концентрирующихся на интересных сегментах рынка. Первый материал — о студиях, которые переводят игры.…
Читать далее
Удалить
Сравнить
0
Вопросы эксперту