Бюро переводов «РЕМА» работает на рынке с 2007 года. В нашей команде опытные и ответственные переводчики и редакторы с большинства языков мира. Основные услуги: — письменный перевод технической, юридической, медицинской, финансовой и пр. документации; — устный перевод (последовательный и синхронный); — верстка переводов — нотариальное заверение подписи переводчика; — нотариальный перевод личных документов и др.

Поделиться в соцсетях

Компания специализируется на переводах на русский язык в сфере информационных технологий. Клиенты — международные ИТ-компании, выпускающие программное обеспечение для автоматизированного проектирования, компьютерной графики, защиты информации и управления данными. Harmony работает как с прямыми заказчиками, так и на субподрядах европейских MLV. В бюро разработана CAT-система Tema, доступная на бесплатной основе.

Поделиться в соцсетях

Локализационная компания с 29-летним опытом. Собственные разработки в области автоматизации переводов, управления терминологией, управления проектами и контроля качества. Компания ориентирована на иностранных заказчиков, в первую очередь, MLV.

Поделиться в соцсетях