Добавьте свою компанию в каталог ведущих бюро переводов

Ответьте на главные вопросы анкеты, и мы создадим подробный профиль вашего бюро на сайте. Если у вас крупная компания, мы также включим ее в топ-100 по годовой выручке. Опытные заказчики используют Translationrating.ru для подбора исполнителей и организации закрытых тендеров на долгосрочные проекты.

Кроме того, сайт выводится высоко в выдаче Яндекс и Google. Клиенты, которые приходят на сайт из поисковиков, смогут найти вас по специализации, городу присутствия и другим параметрам.

Получите исследование переводческого бизнеса

Заполните анкету на сайте целиком (порядка 40 вопросов) и получите свою именную копию анализа рынка с ориентирами по эффективности работы бюро и сравнением производственных практик. В прошлом году более 130 компаний прислали свои показатели. Поделившись актуальной и достоверной информацией, вы поможете сделать рынок более прозрачным и цивилизованным.

Бонус от нашего партнера tm-training.biz — всем участникам исследования предоставляется ваучер на обучение одного сотрудника в онлайн-тренинге “Мастер ТМ-программ”.

Сделайте вашу компанию более заметной с помощью рейтинга зрелости

При поиске в каталоге на сайте первыми выводятся компании с рейтингом зрелости от одной до пяти звезд. Он рассчитывается по авторской методике из более 30 критериев, основанной на отраслевых стандартах EN 15038, ASTM 2575 и Localization Maturity Model.

Рейтинг отражает готовность переводческого бюро к крупным проектам. Он учитывает процессы компании, уровень автоматизации и способность к масштабированию. При этом не производится оценка отдельных переводчиков, нанимаемых бюро, но проверяется способность подобрать квалифицированных специалистов.

Чтобы получить рейтинг, необходимо при заполнении анкеты заказать услугу рейтингования (100 евро). Вместе с ней предоставляется учетная запись для публикации новостей компании в ленте сайта и добавления маркетинговой информации в профиль (рекомендательных писем, фотографий).

Даты проекта

Анкетирование продолжается с 10 января по 1 марта. В течение марта информация будет верифицирована и систематизирована. Исследование будет отправлено участникам в апреле — мае. Промо-коды PROMT на покупку машинного переводчика со скидкой 50% действительны по 31 марта включительно.  Доступ к материалам TAUS Dynamic Quality Framework, позволяющим выстроить и оценить систему оценки и управления качеством, предоставляется с 1 марта по 31 марта.

 

Заполнить краткую анкету
16 вопросов (20 минут)

Что это дает:

  1. профиль на сайте
  2. месяц неограниченного использования multiQA.com
Анкета для руководителей, 12 вопросов, 15 минут
Что это дает:

  1. профиль на сайте;
  2. копию исследования;
  3. ваучер на тренинг «Мастер ТМ-программ»
  4. месяц использования ресурсов TAUS Dynamic Quality Framework (вместо пробной недели) https://evaluation.taus.net/
  5. месяц неограниченного использования multiQA.com

Требования к участникам:

Участвовать могут компании из России, Украины, Казахстана, Белоруссии и других стран СНГ с долей русскоязычного населения, оказывающие услуги перевода в паре с русским или языками стран СНГ как основной вид деятельности. Компании должны быть зарегистрированы более 1 года, иметь сайт или детализированную страницу в соцсети, годовую выручку эквивалентную более 60 тыс долларов США и нанимать не менее 2 сотрудников на полный рабочий день.