TranSib Forum – первый сибирский переводческий форум, объединяющий всех представителей отрасли. География докладчиков и гостей включает в себя Новосибирск, Красноярск, Барнаул, Кемерово, Томск, Омск, Уфу, Иркутск, Абакан, Москву. 17 апреля 2020 года в рамках основной программы представлено три пленарных доклада: устный и письменный перевод на уровне первых лиц; организация работы в переводческом агентстве; прием переводчика […]

Поделиться в соцсетях

UX-писатели не только пишут текст на кнопочках. Что уж там — они не только пишут. Писатели делают много другого — тестируют, работают с метриками, логикой продукта. Об этом «другом» как раз и поговорим на митапе. Приглашаем UX-писателей, дизайнеров, продактов и тех, кто работает с текстом в интерфейсе. Приходите посмотреть, задать каверзный вопрос и познакомиться. Митап […]

Поделиться в соцсетях

Конференция “Контакт” – проект школы переводчиков “ЛингваКонтакт”. Несмотря на разнообразие видов переводческой деятельности (устный перевод, письменный перевод, аудиовизуальный перевод и т.п.), мы считаем переводчика универсальной и цельной фигурой – специалистом широкого профиля и глубокой эрудиции. На нашей конференции вы найдете доклады на самые разные языковые темы, которые обогатят вашу базовую переводческую специализацию и/или – откроют […]

Поделиться в соцсетях