Авто-тестирование

Авто-тестирование проводят как сами переводчики, так и контролирующие их редакторы. Средства AutoQA встроены в популярные программы, такие как Trados, memoQ, Memsource, smartCAT. Существует несколько отдельных специализированных программ для проверки качества перевода:

QA программы сравнивают оригинальный текст и перевод, и автоматически обнаруживают ошибки следующего характера:

  • Орфографические ошибки
  • Грамматические ошибки
  • Несоответствие чисел или тегов
  • Отклонение от ключевой терминологии
  • Непереведенные сегменты

Английский: AutoQA

Будьте в курсе новостей и технологий переводческого бизнеса
Подпишитесь на рассылку Translationrating

Комментарии Facebook

Комментарии Wordpress

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *