ISO 17100
ISO 17100 — стандарт требований к процессу оказания переводческих услуг. Выпущен в 2015 году и заменил популярный европейский стандарт EN 15038. На данный момент ISO 17100 является основным в области перевода.
Сертифицированная компания обязуется:
- нанимать компетентных переводчиков, подходящих под одно из требований ниже:
- сертифицированный государством профессионал
- выпускник профильного высшего учебного заведения
- практик с пятью или более годами опыта работы переводчиком
- два года опыта переводчиком плюс профильное (медицинское, юридическое, финансовое) образование.
- проверять все переводы должны вторым специалистом
- соблюдать конфиденциальность информации и обеспечивать ее защиту
- закреплять требования к переводу и его качеству в договоре
ISO 17100 включает в себя ряд других требований, связанных с сотрудниками переводческой компании и процессами (Перевод, Проверка, Тестирование, Корректура, Финальное утверждение и Сдача проекта). В соответствии со стандартом, ключ к успеху проекта — в сотрудничестве между клиентом и исполнителем.
Комментарии