Translation company ProfLingva LLC, one of the top translation companies in the Russian Federation, is looking for NATIVE English speakers. Job duties: — Check of translations made into English (grammar, stylistics, punctuation, etc.) Requirements: — Ability to work on a tight schedule — Confident PC user — Great attention to detail Terms: — Timely payment […]

Поделиться в соцсетях

Обязанности: Качественный (письменный) перевод в установленные сроки Нахождения на связи с менеджером онлайн в рабочее время Ответственно подходить к каждому выполняемому проекту Создание и выгрузка проекта из программы Trados самостоятельно (при необходимости) Создание ТМ и ТВ (при необходимости) Требования: Высшее образование или образование в сфере иностранных языков очень желательно Владение английским и русским языком на […]

Поделиться в соцсетях

Бюро переводов ProfLingva приглашает на вакантную должность Ассистент менеджера / Менеджер Переводческого отдела (работа только с переводчиками, редакторами и верстальщиками). Требования: высшее лингвистическое образование приветствуется опыт организации работы переводчиков, редакторов и верстальщиков обязателен опыт ведения крупных проектов опыт работы с Trados и Memsourse или другими ТМ программами опыт работы в переводческих компаниях приветствуется Обязанности: распределение работы […]

Поделиться в соцсетях

Мы быстро развиваемся, решаем сложные и интересные задачи, выполняем крупнейшие и уникальные проекты. Нашими клиентами являются мировые компании и бренды: Русал, Аэрофлот, Johnson &Johnson, Samsung, Innova, Hennesy, Audi, Fiat, Airbus, Joom, Роснано и многие другие. Мы внедряем инновационные решения в области автоматизации перевода, поэтому Вы всегда будете на передовой развития отрасли. В данный момент открыта […]

Поделиться в соцсетях

Требуется устный последовательный переводчик в направлении русский-английский и английский — русский для перевода на площадке клиента. Место проведения: Амурская область, г. Свободный. Требования к кандидату: 1. Образование: Высшее. 2. Владение языком: Свободное. 3. Тематика: Строительство, нефть и газ. Владение терминологией. 4. Опыт: Наличие опыта работы в качестве устного переводчика по указанной тематике. Условия работы: 1. […]

Поделиться в соцсетях

Требования: • Законченное высшее лингвистическое образование; • Свободное владение английским языком; • Высокий уровень владения русским языком; • Опыт письменных переводов от 5 лет и редактирования от 3 лет по тематике НЕФТЕГАЗОВАЯ отрасль; • Уверенный пользователь ПК; • Опыт работы в Trados. Навыки работы в Memsource станет Вашим преимуществом. Готовность в совершенстве освоить Memsource и SDL Trados; • Умение работать в команде, […]

Поделиться в соцсетях

На постоянную работу Агентство Переводов ищет переводчика английского языка. Требования: – профессиональное владение английским языком; знание грамматики и стилистики английского, украинского и русского языка; умение работать быстро и качественно; грамотный перевод текстов; грамотная корректура текстов на украинском, русском и других языках, по возможности; внимательность, ответственность, саморазвитие, пунктуальность, толерантность. коммуникабельность, ответственность, трудолюбие, уверенный пользователь ПК. Знание […]

Поделиться в соцсетях

Издательско-переводческая Компания «ТРАНСТЕХ», в связи с запуском нового проекта, приглашает на работу переводчиков-редакторов арабского языка (работа в штате, в офисе Компании и фриланс). Обязанности: Перевод технической документации с русского на арабский по военно-технической тематике (ПВО) Соблюдение единства терминологии. Сверка с глоссарием. Требования: Отличный уровень владения арабским и русским языком. Опыт письменных технических переводов от 3-х […]

Поделиться в соцсетях

Издательско-переводческая Компания «ТРАНСТЕХ», в связи с запуском новых проектов, приглашает на постоянную работу Переводчиков-редакторов английского языка (в штат Компании или фриланс) Должностные обязанности: Грамотный перевод и/или редактирование перевода технической документации по различным тематикам (преимущественно военно-техническая, нефтегазовая). Обеспечение точности перевода и единства терминологии. Работа с проектными словарями и глоссариями. Требования к кандидатам: Высшее лингвистическое или техническое […]

Поделиться в соцсетях

Издательско-переводческая компания «Транстех» приглашает переводчиков французского языка для работы на проектах (устно и письменно). Обязанности: Устный последовательный перевод (процесс обучения технических специалистов, поставка, гарантия). Перевод технической документации с русского на французский. Тематика: военно-техническая, ПВО. Требования: Высшее образование (желательно лингвистическое/техническое). Отличные навыки устного перевода с/на французский язык. Опыт технического перевода (есть возможность дополнительной подготовки по военно-технической […]

Поделиться в соцсетях