Каталог переводческих вакансий

  • keyboard_arrow_downПоиск по названию
  • keyboard_arrow_downКомпания
  • keyboard_arrow_downВалюта компенсации
  • keyboard_arrow_downУровень компенсации
  • keyboard_arrow_downВарианты сотрудничества
  • keyboard_arrow_downТэги
Вакансий:
Переводчик/редактор английского языка logo
Переводчик/редактор английского языкаclose

Издательско-переводческая Компания «ТРАНСТЕХ», в связи с запуском новых проектов, приглашает на постоянную работу Переводчиков-редакторов английского языка (в штат Компании или фриланс)

Должностные обязанности:

  • Грамотный перевод и/или редактирование перевода технической документации по различным тематикам (преимущественно военно-техническая, нефтегаз , судостроение , атомная промышленность, авиационная промышленность, общетехническая документация, медицина, пр.).
  • Обеспечение точности перевода и единства терминологии.
  • Работа с проектными словарями и глоссариями.

Требования к кандидатам:

  • Высшее лингвистическое или техническое образование.
  • Отличный уровень владения английским и русским языком.
  • Опыт письменных технических переводов и/или редактирования от 3-х лет.
  • Уверенный пользователь ПК, быстрая скорость печати.
  • Знание Trados будет Вашим преимуществом (при отсутствии навыков владения программой производится обучение и техническая поддержка).
  • Умение работать в команде, ответственность, высокая работоспособность.
  • Желание осваивать новые специализированные технологии перевода.

На этапе собеседования проходит обязательное тестирование кандидатов!

Мы предлагаем:

  • Работу в стабильной, активно развивающейся Компании.
  • Возможности для профессионального роста и развития.
  • Все документы предоставляются на перевод и редактирование в подготовленном, максимально удобном для работы формате.
  • Уровень заработной платы определяется по результатам выполненного теста и собеседования.
  • Готовы рассматривать выпускников лингвистических и технических ВУЗов, имеющих опыт работы с техническими переводами не менее 3-х лет.
  • ИНДИВИДУАЛЬНЫЕ УСЛОВИЯ СОТРУДНИЧЕСТВА ДЛЯ РЕДАКТОРОВ С ОПЫТОМ РАБОТЫ ! ФИКСИРОВАННЫЙ ОКЛАД, ВОЗМОЖНОСТЬ ДОПОЛНИТЕЛЬНОГО СДЕЛЬНОГО ЗАРАБОТКА, КОМПЕНСАЦИЯ ТРАНСПОРТНЫХ РАСХОДОВ ДЛЯ СОТРУДНИКОВ, РАБОТАЮЩИХ В ОФИСЕ КОМПАНИИ!

Резюме можно отправлять на адрес: kashina@trans-tech.ru

Просмотров: 219

Активна до: 30/09/2018

Менеджер проектов отдела производства logo
Менеджер проектов отдела производстваclose

Требуемый опыт работы: 1–3 года

Полная занятость, полный день

Обязанности:

  • Организация производственного процесса переводческой компании, подбор исполнителя из штатных и внештатных ресурсов, постановка задачи, согласование деталей, сопровождение, поэтапный контроль выполнения, сдача проекта.
  • Небольшие оперативные переводы.
  • Корректорская проверка выполненных переводов с/на английский /французский/немецкий язык по выполняемым проектам.
  • Вендор менеджмент (поиск под задачу внешних исполнительских ресурсов, постановка задачи на тестирование, отбор, переговоры, заключение договора)

Требования:

  • Опыт аналогичной работы в переводческой отрасли будет важным плюсом.
  • Профессиональная внимательность к деталям.
  • Умение работать в многозадачном режиме.
  • Знание основных CAT-систем.
  • Грамотность, разносторонняя образованность..
  • Пунктуальность, высокая самоорганизация.
  • Здоровая скурпулезность и педантизм.
  • Стрессоустойчивость, и умение работать в команде.
  • Владение 1-2 иностранными языками на хорошем или отличном уровне будет плюсом при прочих равных.

Условия:

  • Полный рабочий день.
  • Корпоративное обучение под руководством наставника.
  • Постоянное повышение профессиональных навыков и умений.
  • Работа.в центральном офисе компании.
  • Оклад+ Бонус KPI + питание.
  • Работа в молодом дружном коллективе успешной переводческой компании (13 место в ТОП-100 переводческих компаний РФ)
  • Присылайте резюме, по результатам — собеседование и тестирование.

Просмотров: 30

Активна до: 30/11/2018

Переводчик внештатный английского языка  logo
Переводчик внештатный английского языка close

На постоянную работу Агентство Переводов ищет переводчика английского языка.

Требования:

  • — профессиональное владение английским языком;
  • знание грамматики и стилистики английского, украинского и русского языка;
  • умение работать быстро и качественно;
  • грамотный перевод текстов;
  • грамотная корректура текстов на украинском, русском и других языках, по возможности;
  • внимательность, ответственность, саморазвитие, пунктуальность, толерантность.
  • коммуникабельность, ответственность, трудолюбие, уверенный пользователь ПК. Знание иностранных языков приветствуется.

Обязанности:

  • перевод и редактура текстов c/ на английский язык ,украинский, русский и редактура переводов других языковых пар.

Просмотров: 288

Активна до: 30/12/2018

Переводчик внештатный logo
Переводчик внештатныйclose

Требования:
— опыт работы переводчиком не менее 3-х лет;
— профессиональное владение иностранным и родным языком;
— знание тематической лексики в рамках своей специализации;
— опыт работы в программах переводческой памяти (SDL Trados Studio, Memsource) или желание их освоить;
— внимательность и аккуратность;
— готовность выполнить тестовое задание;
— умение работать в команде, ответственность, высокая работоспособность.
Должностные обязанности:
— выполнение письменных переводов текстов по своей специализации;
— редактирование, проверка или вычитка переводов.
Условия:
— высокий стабильный оклад;
— своевременная оплата;
— постоянная загрузка.

Просмотров: 354

Активна до: 31/12/2018

Менеджер проектов отдела производства logo
Менеджер проектов отдела производстваclose

Обязанности:

  • Организация производственного процесса переводческой компании, подбор исполнителя из штатных и внештатных ресурсов, постановка задачи, согласование деталей, сопровождение, поэтапный контроль выполнения, сдача проекта.
  • Небольшие оперативные переводы.
  • Корректорская проверка выполненных переводов с/на английский /французский/немецкий язык по выполняемым проектам.
  • Вендор менеджмент (поиск под задачу внешних исполнительских ресурсов, постановка задачи на тестирование, отбор, переговоры, заключение договора)

Требования:

  • Опыт аналогичной работы в переводческой отрасли будет важным плюсом.
  • Профессиональная внимательность к деталям.
  • Умение работать в многозадачном режиме.
  • Знание основных CAT-систем.
  • Грамотность, разносторонняя образованность..
  • Пунктуальность, высокая самоорганизация.
  • Здоровая скурпулезность и педантизм.
  • Стрессоустойчивость, и умение работать в команде.
  • Владение 1-2 иностранными языками на хорошем или отличном уровне будет плюсом при прочих равных.

Условия:

  • Полный рабочий день.
  • Корпоративное обучение под руководством наставника.
  • Постоянное повышение профессиональных навыков и умений.
  • Работа.в центральном офисе компании.
  • Оклад+ Бонус KPI + питание.
  • Работа в молодом дружном коллективе успешной переводческой компании (13 место в ТОП-100 переводческих компаний РФ)
  • Присылайте резюме, по результатам — собеседование и тестирование.

Просмотров: 38

Активна до: 01/10/2019