Каталог переводческих вакансий

  • keyboard_arrow_downПоиск по названию
  • keyboard_arrow_downКомпания
  • keyboard_arrow_downВалюта компенсации
  • keyboard_arrow_downУровень компенсации
  • keyboard_arrow_downВарианты сотрудничества
  • keyboard_arrow_downТэги
Вакансий:
Внештатный переводчик (медицина, фармацевтика) logo
Внештатный переводчик (медицина, фармацевтика)close

В нашу команду требуются медицинские переводчики для внештатного сотрудничества со свободным знанием следующих языков:

английский, немецкий, французский, испанский, итальянский, португальский,

китайский, корейский, японский, фарси, арабский,

иврит, финский, литовский, латышский, чешский, датский, шведский, эстонский и другие.

Мы заинтересованы исключительно в профессионалах своего дела, предлагаем честные условия работы и комфортное командное взаимодействие. Взамен рассчитываем на профессионализм, ответственность, продолжительное и плодотворное сотрудничество.

Мы не занимаемся обучением переводчиков переводу, поскольку желаем видеть в своей команде уже состоявшихся профессионалов, имеющих соответствующий опыт и осознающих ответственность перед клиентом за результаты собственной работы.


ТРЕБОВАНИЯ к медицинскому переводчику:

  • отличное знание языков в рабочей языковой паре;
  • владение навыками медицинского перевода (в резюме либо в тексте отклика на вакансию просим подробно описать опыт медицинского перевода с указанием специализации);
  • активный опыт письменных переводов от 3-5 лет;
  • желательно наличие медицинского образования или опыта работы в медицинских учреждениях;
  • приветствуется успешный опыт сотрудничества с другими переводческими компаниями;
  • строгое соблюдение сроков выполнения переводов;
  • перевод не менее 1400-1800 слов (или 6-8 страниц по 1800 знаков с пробелами) в день «под ключ»;
  • возможность выполнения срочных переводов;
  • возможность работы в выходные дни;
  • наличие свободного доступа в Интернет и оперативность в реагировании на поступающие запросы (заказы);
  • уверенное владение компьютером, грамотное владение офисными редакторами, в том числе навыками базовой верстки;
  • ответственность, дисциплинированность, стрессоустойчивость.

ОБЯЗАННОСТИ:

  • выполнение письменного перевода медицинских документов
  • перевод с иностранного языка на русский язык
  • перевод с русского языка на иностранный язык

Дополнительно рассмотрим кандидатов, работающих с переводом юридических, технических, финансовых (экономических) и научных текстов, а также текстов из области информационных технологий и др.

Также мы ведем набор редакторов, технических сотрудников (набор текста, локализация сайтов) и других специалистов, связанных с лингвистическими услугами.

Прежде всего, нам нужны медицинские и фармацевтические переводчики, исходя из основного профиля нашей деятельности.

На нашем сайте в разделе «Вакансии» Вы сможете найти информацию по открытым вакансиям для переводчиков и не только. Там же можно ознакомиться с основными требованиями.

После получения информации от Вас наш менеджер свяжется с Вами и обсудит возможные условия сотрудничества. Заполненные анкеты (резюме) следует отправлять на адрес jobs@glossamed.ru

Просмотров: 816

Активна до: 11/09/2019

Менеджер проектов отдела производства logo
Менеджер проектов отдела производстваclose

Обязанности:

  • Организация производственного процесса переводческой компании, подбор исполнителя из штатных и внештатных ресурсов, постановка задачи, согласование деталей, сопровождение, поэтапный контроль выполнения, сдача проекта.
  • Небольшие оперативные переводы.
  • Корректорская проверка выполненных переводов с/на английский /французский/немецкий язык по выполняемым проектам.
  • Вендор менеджмент (поиск под задачу внешних исполнительских ресурсов, постановка задачи на тестирование, отбор, переговоры, заключение договора)

Требования:

  • Опыт аналогичной работы в переводческой отрасли будет важным плюсом.
  • Профессиональная внимательность к деталям.
  • Умение работать в многозадачном режиме.
  • Знание основных CAT-систем.
  • Грамотность, разносторонняя образованность..
  • Пунктуальность, высокая самоорганизация.
  • Здоровая скурпулезность и педантизм.
  • Стрессоустойчивость, и умение работать в команде.
  • Владение 1-2 иностранными языками на хорошем или отличном уровне будет плюсом при прочих равных.

Условия:

  • Полный рабочий день.
  • Корпоративное обучение под руководством наставника.
  • Постоянное повышение профессиональных навыков и умений.
  • Работа.в центральном офисе компании.
  • Оклад+ Бонус KPI + питание.
  • Работа в молодом дружном коллективе успешной переводческой компании (13 место в ТОП-100 переводческих компаний РФ)
  • Присылайте резюме, по результатам — собеседование и тестирование.

Просмотров: 558

Активна до: 01/10/2019