Специалист по SDL Trados

location_on пл. Конституции, Санкт-Петербург, Россия

language http://trans-tech.ru/

sendОтправлено: 0 резюме

Просмотров: 80

updateОбновлено: 16 / 10 / 2018

Специалист по SDL Trados logo

Зарплата:

Варианты сотрудничества:

Активна до: 30/11/2018

Тэги:

subject О вакансии

Издательско-переводческая Компания «ТРАНСТЕХ» приглашает на постоянную работу Специалиста по SDL Trados.

Обязанности:

  • техподдержка программы SDL Trados: решение проблем пользователей, помощь в установке программы‚ обучение;
  • оперативная работа с заказами‚ поступающими на перевод (определение тематики текстов‚ обсчет в программе‚фиксация данных в различных формах учета);
  • подготовка текстов для перевода; подстановка имеющегося перевода;
  • работа с продукцией SDL Trados‚ администрирование серверов;
  • обработка текстов в Word‚ Excel‚ системе Trados для создания словарей‚ памятей переводов‚исправления ошибок переводчиков;
  • поиск новых решений в рамках техпроцесса перевода технической документации
  • участие в тестировании других CAT-систем, практическое применение в проектах

Требования:

  • высшее образование (техническое, прикладная, компьютерная, мат.лингвистика, переводы);
  • опыт работы в CAT-системах (Memsource, Trados и др.);
  • желателен опыт применения CAT-систем в проектах;
  • знание иностранных языков (основной — английский язык на уровне понимания сложных технических текстов, оценки адекватности перевода (дополнительное знание других иностр.языков и более высокий уровень англ. будет преимуществом));
  • понимание требований к переводу технического текста‚ к словарям для переводов технических текстов;
  • опыт перевода технических текстов будет преимуществом;
  • компьютерная грамотность: знание ОС Windows‚ умение быстро разбираться с новым программным обеспечением;
  • желание обучаться‚ стремление к повышению профессионализма.

Мы предлагаем:

  • работу в стабильной, активно развивающейся Компании, в современном офисе рядом со ст.м. «Московская» (г.Санкт-Петербург);
  • официальное оформление по ТК РФ;
  • корпоративный чай, кофе, печенье, кухня, оборудованная всем необходимым для питания;
  • дружный, профессиональный коллектив;
  • возможности для профессионального роста и развития;
  • корпоративное обучение для сотрудников;
  • заработная плата обсуждается с успешным кандидатом.

Резюме можно отправлять на адрес: kashina@trans-tech.ru

subject О компании

Крупная лингвистическая организация, специализирующаяся на работе с экспортной документацией предприятий и организаций отечественного ОПК. Силами ООО «Транстех» выполнены проекты по переводу и изданию эксплуатационной документации на системы и комплексы ПВО, вертолеты, самолеты, боевые надводные корабли и подводные лодки, бронетанковую технику, ракетно-артиллерийское и радиоэлектронное вооружение, средства связи и РЭБ. Предприятием подготовлена техническая документация на объекты нефтегазовой отрасли, атомной энергетики, транспортного и тяжелого машиностроения, приборостроения. С 2006 года ООО «Транстех» имеет лицензию ФСБ на работы со сведениями, составляющих государственную тайну РФ. С 2007 года контроль работ по Гособоронзаказу осуществляется ВП МО РФ. С 2009 года компания сертифицируется по ГОСТ Р ИСО 9001-2008 и стандартам СРПП ВТ (ГОСТ РВ 15.002-2003) на издательскую деятельность и перевод. ООО «Транстех» имеет собственную производственную базу для переводческих и издательских услуг. Работает более чем с 50 языками мира, осуществляет письменный и устный последовательный переводы.