Каталог переводческих вакансий

  • keyboard_arrow_downПоиск по названию
  • keyboard_arrow_downКомпания
  • keyboard_arrow_downВалюта компенсации
  • keyboard_arrow_downУровень компенсации
  • keyboard_arrow_downВарианты сотрудничества
  • keyboard_arrow_downТэги
Вакансий:
Переводчик французского языка logo
Переводчик французского языкаclose

Издательско-переводческая компания «Транстех» приглашает устных переводчиков французского языка для работы на проектах.

Обязанности:

  • Устный последовательный перевод процесса обучения: лекции и практические занятия по военно-технической тематики.
  • Языковая пара: французский<>русский, рассматриваем также русский<>арабский
  • Тематика: военно-техническая, ПВО, обучение военных специалистов и техников.
  • Командирование на территории РФ.

Требования:

  • Высшее лингвистическое/техническое образование
  • Опыт работы на аналогичных проектах, отличное знание устного французского языка; знание военно-технической тематики, терминологии будет преимуществом! При необходимости дополнительно обучаем по тематике.
  • Стрессоустойчивость, умение работать в команде, быстро принимать решения, готовность к командировкам, готовность к работе в полевых условиях.

Условия:

  • Работа на проектах с декабря 2020 года. Рассматриваем для долгосрочного сотрудничества!
  • Официальное оформление. Щедрые условия оплаты и командирования, которые обсуждаются по итогам собеседования.
  • Оплата питания, проживания, суточных+фиксированный оклад.
  • На этапе собеседования проводится обязательное языковое тестирование кандидатов!
  • Оформление 3 формы допуска к гос.тайне

Будем рады сотрудничать!

Просмотров: 1235

Активна до: 15/12/2020

Руководитель отдела продаж в Бюро переводов logo
Руководитель отдела продаж в Бюро переводовclose

Бюро переводов ProfLingva приглашает на вакантную должность Руководитель отдела продаж.

Обязанности Руководителя отдела продаж:

  • Построение эффективной системы продаж услуг.
  • Непосредственное участие в переговорах с клиентами. Проведение встреч, переговоров, презентаций.
  • Консультирование, взаимодействие с клиентами по телефону, электронной почте и при визитах в офис.
  • Прием и обработка входящих звонков, электронной почты.
  • Ведение отчетности. Выполнение плана продаж.
  • Управление отделом.
  • Постановка задач, контроль и оценка деятельности менеджеров по продажам.
  • Организация работы по ведению и расширению клиентской базы.
  • Работа с командой (подбор, обучение, развитие команды).

Требования:

  • Опыт в сфере переводческих услуг.
  • Опыт продаж услуг.
  • Развитые лидерские и управленческие качества.
  • Устойчивость к стрессовым ситуациям.

В PROFLINGVA:

* Уютный офис в центе Москвы (м. Третьяковская/Новокузнецкая).

* Карьерный рост и возможность проявить себя и свои таланты.

* Испытательный срок 3 месяца.

* Заработная плата — по результатам собеседования. Оклад + премии и бонусы.

Просмотров: 1881

Активна до: 18/11/2019

Руководитель отдела редакции и контроля качества переводов logo
Руководитель отдела редакции и контроля качества переводовclose

Обязанности

  • Организация работы штатных редакторов и переводчиков (12 человек, планируется расширение).
  • Контроль создания и корректного использования необходимой документации по клиенту: глоссарии, память переводов, референсы, инструкции для переводчиков и редакторов (в том числе чистка ТМ).
  • Контроль корректного применения систем автоматизированной проверки качества (Verifika, XBench).
  • Организация выборочного контроля качества выполненных проектов (по системе количественной оценки качества).
  • Работа с рекламациями (разбор по системе количественной оценки качества).
  • Обратная связь внештатным исполнителям по качеству их работы, применение штрафных санкций.
  • Составление отчетов для руководства.
  • Утверждение исполнителей (уже подобранных вендор-менеджером и внесенных в базу) для тех или иных проектов или клиентов.
  • Контроль объема работы штатных редакторов и переводчиков — предотвращение простоев и перегрузки.
  • Выработка и реализация необходимых мер по повышению уровня качества.

 

Требования

  • Опыт работы в отделе контроля качества в переводческой компании либо редактором в отделе переводов не менее 3 лет.
  • Высшее лингвистическое образование.
  • Владение английским языком (не ниже upper intermediate).
  • Хорошее знание ПК.
  • Хорошее знание специализированных IT-решений (облачные и десктопные CAT-системы, Verifika, XBench, Olifant).
  • Опыт разработки регламентов.
  • Грамотная письменная и устная речь.
  • Умение принимать решения и расставлять приоритеты.
  • Открытость, доброжелательность, стремление помогать коллегам и клиентам.
  • Опыт применения систем количественной оценки качества будет преимуществом.

 

Мы предлагаем

  • Стабильную работу в молодом, динамичном коллективе.
  • Комфортный офис в Минске недалеко от метро Молодежная.
  • Профессиональный и карьерный рост.
  • Достойную оплату труда.

Просмотров: 872

Активна до: 30/06/2019