Каталог переводческих вакансий

  • keyboard_arrow_downПоиск по названию
  • keyboard_arrow_downКомпания
  • keyboard_arrow_downВалюта компенсации
  • keyboard_arrow_downУровень компенсации
  • keyboard_arrow_downВарианты сотрудничества
  • keyboard_arrow_downТэги
Вакансий:
Менеджер бюро переводов logo
Менеджер бюро переводовclose

Требуется менеджер проектов в г. Тверь для работы с физическими лицами по осуществлению услуг нотариального перевода документов и услуг по проставлению апостиля на документы как собственными силами, так и внешними исполнителями.

 

Просмотров: 287

Активна до: 10/02/2023

Менеджер проектов по переводу logo
Менеджер проектов по переводуclose

В связи с расширением компания ООО «Б2Б-перевод» объявляет конкурс на позицию менеджера проектов по переводу. Это позиция для тех, кто уже имеет опыт аналогичной работы в бюро переводов и хочет продолжать развиваться в этой сфере.

Менеджер проектов по переводу

Обязанности:

Управление проектами по переводу:

  • полный цикл обработки заказа (письменный и устный переводы);
  • координация работы редакторов, верстальщиков, корректоров, нотариального заверения и легализации;
  • постановка задач сотрудникам, работающим над проектом, взаимодействие с другими отделами компании;
  • контроль качества и своевременности выполнения работы;
  • ведение отчетной документации;

Работа с клиентами:

  • телефонная консультация по услугам компании;
  • деловая переписка.

Участие в развитии новых направлений деятельности компании.

Требования:

  • высшее образование (лингвистическое/переводческое);
  • опыт ведения проектов от 5 лет;
  • знание основных CAT-систем;
  • умение работать в многозадачном режиме;
  • стрессоустойчивость, высокая самоорганизация;
  • умение работать в команде.

Условия:

  • работа в офисе (шаговая доступность от ст.м. Профсоюзная);
  • полный рабочий день. График работы 5/2.
  • корпоративное обучение под руководством наставника;
  • достойная заработная плата: фиксированный оклад + бонусы (обсуждаются с успешным кандидатом);
  • оформление в соответствии с ТК РФ;
  • социальный пакет: оплачиваемые отпуска и больничные.

Просмотров: 1139

Активна до: 30/09/2020

Менеджер в нотариальный отдел logo
Менеджер в нотариальный отделclose

Полная занятость, полный день

Приглашаем ответственного, исполнительного, пунктуального сотрудника на должность МЕНЕДЖЕРА В НОТАРИАЛЬНЫЙ ОТДЕЛ в клиентский офис компании «Б2Б-ПЕРЕВОД»

Требования к кандидату:

  • высшее образование (лингвистическое/переводческое приветствуется);
  • ПК — уверенный пользователь;
  • опыт работы с документацией (или бюро переводов) будет большим преимуществом;
  • желателен опыт работы с клиентами;
  • ответственность‚ внимательность‚ коммуникабельность;
  • английский язык на уровне intermediate‚ также приветствуется знание других иностранных языков.

Должностные обязанности:

  • работа с клиентами (БЕЗ ОБЗВОНА И ПОИСКА):
    • телефонная консультация по услугам компании;
    • деловая переписка;
  • работа с заказами:
    • сопровождение проектов на перевод;
    • регистрация заказов; расчет стоимости и сроков исполнения;
    • работа с документами, организация работы курьера;
    • контроль реализации проекта (сроки‚ этапы);
    • контроль оплат.

Условия:

  • работа в офисе (шаговая доступность от ст.м. Семеновская), без разъездов и поиска клиентов;
  • полный рабочий день. График работы 5/2;
  • корпоративное обучение под руководством наставника;
  • уровень заработной платы обсуждается на собеседовании (фиксированный оклад+бонусная часть);
  • оформление в соответствии с ТК РФ;
  • социальный пакет: оплачиваемые отпуска и больничные.

Просмотров: 1416

Активна до: 16/12/2019

Менеджер отдела переводов logo
Менеджер отдела переводовclose

Если ты активный и целеустремленный человек, работаешь на результат, внимательно относишься к своим обязанностям и открыт для новых начинаний, значит, мы ждем именно тебя!

Коротко о нашей компании:

Компания AG.translate более 15 лет работает на российском и международном рынках переводческих услуг, входит в ТОП 20 переводческих компаний РФ. Мы любим то, что делаем, и верим в ценность нашей работы.

Мы активно развиваемся на рынке переводческих услуг и приглашаем тебя стать частью нашей команды!

Что ты будешь делать?

  • Управление переводческими проектами: оформление заказов в базе данных, планирование выполнения всех этапов работ (верстка, перевод, редактура);
  • Взаимодействие с переводчиками, редакторами и просто хорошими людьми (отправка заказа, контроль сроков выполнения и оплаты)
  • Работа в CAT-инструментах в качестве менеджера (планирование ресурсов, контроль качества и сроков сдачи);
  • Ведение отчётности по проектам, в том числе финансовой;
  • Работа с рекламациями.

Что от тебя требуется?

  • Высшее образование (лингвистическое) или неоконченное высшее образование;
  • Уверенное владение письменным и устным английским языком (телефонное общение, деловая переписка);
  • Опытный пользователь ПК (MS Office, Memsource, SDL Trados);
  • Внимательность к деталям;
  • Ответственность.

Что мы тебе гарантируем?

  • Заработная плата: оклад (40 000 руб.) + бонусы+KPI;
  • Комфортный офис, расположенный в современном бизнес-центре, в 10-х минутах пешком от м. Авиамоторная;
  • Современное рабочее место;
  • Плавающий график начала и окончания работы: 9-18;10-19;11-20; рабочая неделя: 5/2 (суббота и воскресенье – выходные);
  • Насыщенная корпоративная жизнь (спорт, культура);
  • Команда разносторонних и дружелюбных коллег.

Готов стать частью нашей команды? Тогда вместе с резюме пришли на почту, указанную в контактной информации, ответ на вопрос почему на данную работу мы должны взять именно тебя. Начни со слов: «Я лучше всех подхожу для данной вакансии, потому что…». Желаем удачи!

Просмотров: 1503

Активна до: 31/12/2019

Менеджер локализации logo
Менеджер локализацииclose

Требования к кандидату:
Высшее техническое (IT) или лингвистическое образование.
Владение английским языком на высоком уровне (не ниже уровня B2, письменный и устный).
Большим плюсом будет знание польского или китайского языка.
Опыт работы в локализации программного обеспечения на позиции менеджера.
Опыт работы в CAT-программах (Trados, Smartcat, MemoQ).
Знание программного обеспечения по учету задач и ошибок (Jira).
Высокая компьютерная грамотность.

Обязанности:
Координирование работ по локализации:
— постановка задач штатным и внештатным исполнителям (переводчикам, редакторам, тестировщикам), координация их работы, контроль качества и сроков исполнения;
— подбор языковых команд под проект;
— улучшение процесса локализации информационных систем;
— подготовка текстов к локализации;
— ведение глоссариев и баз переводов по проектам;
— проверка и редактура переводов;
— ведение отчетности и документации по проектам;
Взаимодействие с поставщиками переводческих и информационных сервисов.
Взаимодействие с разработчиками информационных систем, внутренними заказчиками.
Перевод технической документации в паре русский-английский, английский-русский.
Создание и улучшение бизнес-процессов.

Условия:
Работы в крупнейшей российской компании.
Комфортный офис в непосредственной близости от метро — 5 мин. пешком от м. Дмитровская.
Профессиональный и карьерный рост.
Достойная оплата труда.

Просмотров: 2140

Активна до: 31/10/2019

Руководитель отдела продаж в Бюро переводов logo
Руководитель отдела продаж в Бюро переводовclose

Бюро переводов ProfLingva приглашает на вакантную должность Руководитель отдела продаж.

Обязанности Руководителя отдела продаж:

  • Построение эффективной системы продаж услуг.
  • Непосредственное участие в переговорах с клиентами. Проведение встреч, переговоров, презентаций.
  • Консультирование, взаимодействие с клиентами по телефону, электронной почте и при визитах в офис.
  • Прием и обработка входящих звонков, электронной почты.
  • Ведение отчетности. Выполнение плана продаж.
  • Управление отделом.
  • Постановка задач, контроль и оценка деятельности менеджеров по продажам.
  • Организация работы по ведению и расширению клиентской базы.
  • Работа с командой (подбор, обучение, развитие команды).

Требования:

  • Опыт в сфере переводческих услуг.
  • Опыт продаж услуг.
  • Развитые лидерские и управленческие качества.
  • Устойчивость к стрессовым ситуациям.

В PROFLINGVA:

* Уютный офис в центе Москвы (м. Третьяковская/Новокузнецкая).

* Карьерный рост и возможность проявить себя и свои таланты.

* Испытательный срок 3 месяца.

* Заработная плата — по результатам собеседования. Оклад + премии и бонусы.

Просмотров: 1881

Активна до: 18/11/2019

Менеджер по переводам в Бюро переводов (переводческий отдел) logo
Менеджер по переводам в Бюро переводов (переводческий отдел)close

Бюро переводов ProfLingva приглашает на вакантную должность Ассистент менеджера / Менеджер Переводческого отдела (работа только с переводчиками, редакторами и верстальщиками).

Требования:

  • высшее лингвистическое образование приветствуется
  • опыт организации работы переводчиков, редакторов и верстальщиков обязателен
  • опыт ведения крупных проектов
  • опыт работы с Trados и Memsourse или другими ТМ программами
  • опыт работы в переводческих компаниях приветствуется

Обязанности:

  • распределение работы между переводчиками (штатными и внештатными)
  • ведение и учет реестра заказов, анализ ведения проектов, подсчет статистики по проектам
  • координация работы переводчиков/редакторов/корректоров/верстальщиков
  • ведение заказов и проектов

В PROFLINGVA:

* Уютный офис в центе Москвы (м. Третьяковская/Новокузнецкая).

* Карьерный рост и возможность проявить себя и свои таланты.

* Премии, KPI

* Испытательный срок 3 месяца.

Просмотров: 1633

Активна до: 23/12/2019

Руководитель отдела редакции и контроля качества переводов logo
Руководитель отдела редакции и контроля качества переводовclose

Обязанности

  • Организация работы штатных редакторов и переводчиков (12 человек, планируется расширение).
  • Контроль создания и корректного использования необходимой документации по клиенту: глоссарии, память переводов, референсы, инструкции для переводчиков и редакторов (в том числе чистка ТМ).
  • Контроль корректного применения систем автоматизированной проверки качества (Verifika, XBench).
  • Организация выборочного контроля качества выполненных проектов (по системе количественной оценки качества).
  • Работа с рекламациями (разбор по системе количественной оценки качества).
  • Обратная связь внештатным исполнителям по качеству их работы, применение штрафных санкций.
  • Составление отчетов для руководства.
  • Утверждение исполнителей (уже подобранных вендор-менеджером и внесенных в базу) для тех или иных проектов или клиентов.
  • Контроль объема работы штатных редакторов и переводчиков — предотвращение простоев и перегрузки.
  • Выработка и реализация необходимых мер по повышению уровня качества.

 

Требования

  • Опыт работы в отделе контроля качества в переводческой компании либо редактором в отделе переводов не менее 3 лет.
  • Высшее лингвистическое образование.
  • Владение английским языком (не ниже upper intermediate).
  • Хорошее знание ПК.
  • Хорошее знание специализированных IT-решений (облачные и десктопные CAT-системы, Verifika, XBench, Olifant).
  • Опыт разработки регламентов.
  • Грамотная письменная и устная речь.
  • Умение принимать решения и расставлять приоритеты.
  • Открытость, доброжелательность, стремление помогать коллегам и клиентам.
  • Опыт применения систем количественной оценки качества будет преимуществом.

 

Мы предлагаем

  • Стабильную работу в молодом, динамичном коллективе.
  • Комфортный офис в Минске недалеко от метро Молодежная.
  • Профессиональный и карьерный рост.
  • Достойную оплату труда.

Просмотров: 872

Активна до: 30/06/2019