Каталог переводческих вакансий

  • keyboard_arrow_downПоиск по названию
  • keyboard_arrow_downКомпания
  • keyboard_arrow_downВалюта компенсации
  • keyboard_arrow_downУровень компенсации
  • keyboard_arrow_downВарианты сотрудничества
  • keyboard_arrow_downТэги
Вакансий:
Переводчик Латышского logo
Переводчик Латышского info_outline

Зарплата: 20000 RUR в месяц

Варианты сотрудничества:
Тэги:
Переводчик Латышскогоclose

Требуется переводчик латышского языка на удалёнке.

Просмотров: 260

Активна до: 31/03/2021

Менеджер в отдел письменных переводов logo
Менеджер в отдел письменных переводовclose

Менеджер отдела письменных переводов.

Взаимодействие с ответственными менеджерами за заказы, по которым выполняется письменный перевод. Ввод данных в программы организации, составление отчетов. Загрузка и выгрузка файлов, проверка, редактура, а также оформление заказов по формату организации.

Просмотров: 346

Активна до: 31/03/2021

Переводчик-копирайтер со знанием английского языка logo
Переводчик-копирайтер со знанием английского языкаclose

Ваши обязанности:

  • написание уникальных текстов, статей и академических работ на английском языке самой различной тематики и уровня сложности (литература, экономика, философия, финансы и т. д.) по заданным требованиям и инструкциям

Наши требования:

  • знание английского на уровне достаточном для написания действительно грамотных текстов!
  • умение следовать инструкциям и срокам
  • желание работать качественно и зарабатывать больше

Будет плюсом:

  • если вы знакомы с академическим стилем письма
  • наличие навыков быстрого поиска, анализа информации

Три варианта сотрудничества:

  • Full-time writers — 20-40 страниц в неделю по фиксированному графику

Есть разные плюшки для фултайм райтеров: оплата отпуска, оплата расходов на спорт и технику!

  • Part-time writer — 10-30 страниц в неделю по удобному для вас, заранее согласованному графику. Обязательными будут несколько ночных смен в месяц. Надбавка 30% за работу в ночные часы.

Оплата за страницу (275 слов) в среднем $5 — $7, до $20

  • Freelance: когда, сколько и с какими заказами работать Вы выбираете самостоятельно. Оплата в среднем $6-7, и есть опция предложить свою цену за заказ!

 

Чем больше и качественнее пишете, тем выше рейтинг и ставка оплаты!

Готовы попробовать?! Приглашаем, написать успешно пробное эссе на сайте https://cool.club/ и сотрудничать с нами по удобному для Вас графику.

Просмотров: 392

Активна до: 31/07/2021

Переводчик logo
Переводчикclose

Бюро переводов LocalTrans требуются удаленные переводчики английского, немецкого, французского, итальянского, испанского, португальского, польского, китайского и корейского языков с опытом обучения/проживания в странах где данный язык является национальным.

Специализация: МАРКЕТИНГ, ЮРИСПРУДЕНЦИЯ, IT

Мы ищем именно Вас, если у Вас:
— высшее переводческое/лингвистическое/филологическое образование;
— опыт работы переводчиком от 3 лет;
— дополнительное образование или опыт работы по специализации крайне желательны;
— ответственное отношение к работе;
— есть опыт или готовность научиться работать в Smartcat;
— есть опыт проживания в других странах.

Мы предлагаем:
— стабильные выплаты по результатам выполненной работы;
— регулярные новые проекты;
— дружную команду и поддержку 24/7.

Ставки обсуждаются с каждым кандидатом индивидуально.

Для рассмотрения Вашей кандидатуры на вакансию удаленного переводчика, пожалуйста, заполните эту анкету:

https://forms.gle/9cPdHXmeUKM54eG47

В случае прохождения предварительного отбора по резюме мы пришлем Вам короткое тестовое задание.

Ждём Вас в нашей команде!

Просмотров: 3590

Активна до: 30/11/2020

Штатный редактор-переводчик (Мед, Фарма) logo
Штатный редактор-переводчик (Мед, Фарма)close

Лингвистическая компания Априори открывает конкурс на позицию штатного редактора по тематикам Медицина/Фармацевтика. В случае заинтересованности присылайте резюме на cv@apriori-ltd.ru

Обязанности:

  • Перевод и редактирование текстов фармацевтической и медицинской документации: сертификаты, инструкции, медицинские отчеты, контракты, статьи
  • Проверка тестовых заданий потенциальных переводчиков
  • Участие в разборе рекламаций (при необходимости экспертного мнения специалиста медицинского профиля)

Требования:

  • Опыт переводов и редактуры по тематикам медицина и фармакология минимум 3 года
  • Знание английского языка на уровне Advanced
  • Высшее медицинское образование, опыт работы в медицине
  • Дополнительное лингвистическое образование
  • Знание и опыт работы в переводческих программах (желательно Memsource, SmartCat)

Условия:

  • График работы 5/2 с 10:00 до 19:00, м. Павелецкая
  • Оформление по ТК
  • Стабильная загруженность проектами
  • Совокупный доход от 80 000 руб. Оплата состоит из оклада (оговоренная выработка) +fix бонус по KPI
  • Возможность дополнительного заработка в нерабочие часы
  • Работа в офисе с возможностью удаленной работы (1-2 раза в неделю)
  • Рассматриваем кандидатов из других городов, если есть возможность приехать на 2 недели для работы в офисе, знакомство с коллективом, принятыми стандартами работы и т.д.)

Просмотров: 2153

Активна до: 30/11/2019

Менеджер локализации logo
Менеджер локализацииclose

Требования к кандидату:
Высшее техническое (IT) или лингвистическое образование.
Владение английским языком на высоком уровне (не ниже уровня B2, письменный и устный).
Большим плюсом будет знание польского или китайского языка.
Опыт работы в локализации программного обеспечения на позиции менеджера.
Опыт работы в CAT-программах (Trados, Smartcat, MemoQ).
Знание программного обеспечения по учету задач и ошибок (Jira).
Высокая компьютерная грамотность.

Обязанности:
Координирование работ по локализации:
— постановка задач штатным и внештатным исполнителям (переводчикам, редакторам, тестировщикам), координация их работы, контроль качества и сроков исполнения;
— подбор языковых команд под проект;
— улучшение процесса локализации информационных систем;
— подготовка текстов к локализации;
— ведение глоссариев и баз переводов по проектам;
— проверка и редактура переводов;
— ведение отчетности и документации по проектам;
Взаимодействие с поставщиками переводческих и информационных сервисов.
Взаимодействие с разработчиками информационных систем, внутренними заказчиками.
Перевод технической документации в паре русский-английский, английский-русский.
Создание и улучшение бизнес-процессов.

Условия:
Работы в крупнейшей российской компании.
Комфортный офис в непосредственной близости от метро — 5 мин. пешком от м. Дмитровская.
Профессиональный и карьерный рост.
Достойная оплата труда.

Просмотров: 1812

Активна до: 31/10/2019

Editor English logo
Editor Englishclose

Translation company ProfLingva LLC, one of the top translation companies in the Russian Federation,
is looking for NATIVE English speakers.
Job duties:
— Check of translations made into English (grammar, stylistics, punctuation, etc.)
Requirements:
— Ability to work on a tight schedule
— Confident PC user
— Great attention to detail
Terms:
— Timely payment for completed work

Просмотров: 2215

Активна до: 18/11/2019

Руководитель отдела продаж в Бюро переводов logo
Руководитель отдела продаж в Бюро переводовclose

Бюро переводов ProfLingva приглашает на вакантную должность Руководитель отдела продаж.

Обязанности Руководителя отдела продаж:

  • Построение эффективной системы продаж услуг.
  • Непосредственное участие в переговорах с клиентами. Проведение встреч, переговоров, презентаций.
  • Консультирование, взаимодействие с клиентами по телефону, электронной почте и при визитах в офис.
  • Прием и обработка входящих звонков, электронной почты.
  • Ведение отчетности. Выполнение плана продаж.
  • Управление отделом.
  • Постановка задач, контроль и оценка деятельности менеджеров по продажам.
  • Организация работы по ведению и расширению клиентской базы.
  • Работа с командой (подбор, обучение, развитие команды).

Требования:

  • Опыт в сфере переводческих услуг.
  • Опыт продаж услуг.
  • Развитые лидерские и управленческие качества.
  • Устойчивость к стрессовым ситуациям.

В PROFLINGVA:

* Уютный офис в центе Москвы (м. Третьяковская/Новокузнецкая).

* Карьерный рост и возможность проявить себя и свои таланты.

* Испытательный срок 3 месяца.

* Заработная плата — по результатам собеседования. Оклад + премии и бонусы.

Просмотров: 1653

Активна до: 18/11/2019

Переводчик английского языка в Бюро переводов logo
Переводчик английского языка в Бюро переводовclose

Обязанности:

  • Качественный (письменный) перевод в установленные сроки
  • Нахождения на связи с менеджером онлайн в рабочее время
  • Ответственно подходить к каждому выполняемому проекту
  • Создание и выгрузка проекта из программы Trados самостоятельно (при необходимости)
  • Создание ТМ и ТВ (при необходимости)

Требования:

  • Высшее образование или образование в сфере иностранных языков очень желательно
  • Владение английским и русским языком на профессиональном уровне
  • Опыт переводческой деятельности от 1 года
  • Обязательное знание Trados, так же желательно знание программы Memsource; )разбирающиеся в особенностях работы с программой
  • Умение работать в сжатые сроки
  • Умение понимать желания клиента и удовлетворять их требования по тексту перевода
  • ПК — уверенный пользователь
  • Стрессоустойчивость, повышенное внимание к деталям
  • Умение работать со сложными типами файлов в Trados (чертежи в формате dwg)
  • Плюсом будет наличие второго языка
  • Небольшой тест будет отправлен на почту.

Условия:

  • Своевременная оплата выполненных работ
  • Фиксированный оклад ( по договоренности)
  • График работы с 09 до 18-00 или с 10-00 до 19-00
  • Заработная плата по договору
  • Удаленная работа

Просмотров: 1305

Активна до: 18/11/2019

Менеджер по работе с клиентами в Бюро переводов logo
Менеджер по работе с клиентами в Бюро переводовclose

Бюро переводов ProfLingva приглашает на вакантную должность Ассистент / Менеджер по работе с клиентами.

Вакансия БЕЗ ПОИСКА клиентов, работаем на входящих заявках/звонках.

Требования:

  • Опыт работы с клиентами.
  • Уверенный пользователь ПК (офисные программы) + 1C.
  • Опыт делового общения (ведение переговоров).
  • Опыт продаж услуг.
  • Опыт работы в бюро переводов (так же приветствуется опыт работы в визовых центрах и call центрах).

Обязанности:

  • Консультирование, взаимодействие с клиентами по телефону, электронной почте и при визитах в офис.
  • Расчет стоимости заказов, учет заказов в базе, прием и выдача заказов.
  • Подготовка документов к нотариальному заверению.

В PROFLINGVA:

* Уютный офис в центе Москвы (м. Третьяковская/Новокузнецкая).

* Карьерный рост и возможность проявить себя и свои таланты.

* Премии, KPI.

* Испытательный срок 3 месяца.

Просмотров: 1445

Активна до: 18/11/2019