Каталог переводческих вакансий

  • keyboard_arrow_downПоиск по названию
  • keyboard_arrow_downКомпания
  • keyboard_arrow_downВалюта компенсации
  • keyboard_arrow_downУровень компенсации
  • keyboard_arrow_downВарианты сотрудничества
  • keyboard_arrow_downТэги
Вакансий:
Менеджер проектов logo
Менеджер проектов info_outline

Зарплата: 50000 RUR в месяц

Варианты сотрудничества:
Тэги:
Менеджер проектовclose

Переводческая компания Литерра в связи с развитием и расширением отдела управления производством приглашает на работу опытного менеджера проектов.

Литерра зарекомендовала себя на переводческом рынке как надежный партнер и работодатель. Благодаря накопленному опыту и возможностям компании мы готовы предложить:

  • достойную оплату труда: фиксированный оклад + бонусы за выполнение KPI;
  • возможность совершенствовать английский язык и выучить китайский язык;
  • возможность профессионального развития и карьерного роста в стабильной и амбициозной компании;
  • обучение на внутренних и внешних тренингах;
  • график работы: пн-пт, 9.00–18.00;
  • оформление согласно ТК РФ, испытательный срок — 3 месяца;
  • оплачиваемый больничный и отпуск 28 календарных дней + дополнительные дни от компании.

Вы будете отвечать за ведение и контроль переводческих проектов на всех стадиях производственного процесса:

  • прием и анализ заявки на перевод;
  • подсчет предполагаемого объема работ и стоимости;
  • планирование предстоящих этапов проектного цикла;
  • распределение работы между участниками всей производственной цепочки (верстальщик, переводчик, редактор, корректор);
  • координирование и контроль исполнителей, сроков сдачи заказа;
  • финальная проверка готового заказа и его выдача;
  • формирование технических заданий для исполнителей, поддержание проектных глоссариев и баз памяти перевода;
  • ведение отчетности в корпоративной TMS на базе 1С.

Мы ищем опытного сотрудника, который станет частью нашей команды. Поэтому для нас важны:

  • законченное высшее образование;
  • опыт работы в переводческой отрасли на аналогичной позиции (готовы рассматривать кандидатов и с небольшим опытом управления переводческими проектами);
  • высокая степень организованности и исполнительности;
  • опыт подбора и управления переводческими ресурсами;
  • техническая грамотность — владение ПК на профессиональном уровне;
  • владение профессиональным инструментарием: SDL Trados, Memsource, MemoQ или любой другой CAT-программой будет являться преимуществом;
  • владение английским языком на уровне, достаточном для устного и письменного делового общения с заказчиками и исполнителями.

Просмотров: 24

Активна до: 27/06/2019

Руководитель направления logo
Руководитель направленияclose

Круг обязанностей руководителя департамента локализации игр/софта и web:

  1. общее руководство департаментом
  2. отладка существующей кадровой структуры департамента
  3. разработка стратегии развития по локализации игр, софта, веб и LQA
  4. отладка существующих технологий локализации и LQA, внедрение новых
  5. внедерние системы управления проектами
Важное требование: лидерские навыки.
Компенсация: система оплаты труда будет привязана к эффективности. Окончательная договоренность будет зависеть от опыта человека.

Просмотров: 618

Активна до: 30/03/2019

Менеджер проектов отдела производства logo
Менеджер проектов отдела производстваclose

Требуемый опыт работы: 1–3 года

Полная занятость, полный день

Обязанности:

  • Организация производственного процесса переводческой компании, подбор исполнителя из штатных и внештатных ресурсов, постановка задачи, согласование деталей, сопровождение, поэтапный контроль выполнения, сдача проекта.
  • Небольшие оперативные переводы.
  • Корректорская проверка выполненных переводов с/на английский /французский/немецкий язык по выполняемым проектам.
  • Вендор менеджмент (поиск под задачу внешних исполнительских ресурсов, постановка задачи на тестирование, отбор, переговоры, заключение договора)

Требования:

  • Опыт аналогичной работы в переводческой отрасли будет важным плюсом.
  • Профессиональная внимательность к деталям.
  • Умение работать в многозадачном режиме.
  • Знание основных CAT-систем.
  • Грамотность, разносторонняя образованность..
  • Пунктуальность, высокая самоорганизация.
  • Здоровая скурпулезность и педантизм.
  • Стрессоустойчивость, и умение работать в команде.
  • Владение 1-2 иностранными языками на хорошем или отличном уровне будет плюсом при прочих равных.

Условия:

  • Полный рабочий день.
  • Корпоративное обучение под руководством наставника.
  • Постоянное повышение профессиональных навыков и умений.
  • Работа.в центральном офисе компании.
  • Оклад+ Бонус KPI + питание.
  • Работа в молодом дружном коллективе успешной переводческой компании (13 место в ТОП-100 переводческих компаний РФ)
  • Присылайте резюме, по результатам — собеседование и тестирование.

Просмотров: 326

Активна до: 30/11/2018

Менеджер проектов отдела производства logo
Менеджер проектов отдела производстваclose

Обязанности:

  • Организация производственного процесса переводческой компании, подбор исполнителя из штатных и внештатных ресурсов, постановка задачи, согласование деталей, сопровождение, поэтапный контроль выполнения, сдача проекта.
  • Небольшие оперативные переводы.
  • Корректорская проверка выполненных переводов с/на английский /французский/немецкий язык по выполняемым проектам.
  • Вендор менеджмент (поиск под задачу внешних исполнительских ресурсов, постановка задачи на тестирование, отбор, переговоры, заключение договора)

Требования:

  • Опыт аналогичной работы в переводческой отрасли будет важным плюсом.
  • Профессиональная внимательность к деталям.
  • Умение работать в многозадачном режиме.
  • Знание основных CAT-систем.
  • Грамотность, разносторонняя образованность..
  • Пунктуальность, высокая самоорганизация.
  • Здоровая скурпулезность и педантизм.
  • Стрессоустойчивость, и умение работать в команде.
  • Владение 1-2 иностранными языками на хорошем или отличном уровне будет плюсом при прочих равных.

Условия:

  • Полный рабочий день.
  • Корпоративное обучение под руководством наставника.
  • Постоянное повышение профессиональных навыков и умений.
  • Работа.в центральном офисе компании.
  • Оклад+ Бонус KPI + питание.
  • Работа в молодом дружном коллективе успешной переводческой компании (13 место в ТОП-100 переводческих компаний РФ)
  • Присылайте резюме, по результатам — собеседование и тестирование.

Просмотров: 637

Активна до: 01/10/2019

Менеджер по работе с переводчиками logo
Менеджер по работе с переводчикамиclose

Обязанности:

— оценка заказов, поступающих из отдела продаж (определение языка, объема и сроков перевода);

— распределение заказов между переводчиками и редакторами, отслеживание статуса перевода и соблюдения переводчиками и редакторами сроков сдачи перевода;

— вычитка переводов, несложное форматирование, контроль качества готовых заказов;

— ведение проектов в базе 1С:QTRM, пополнение базы , обработка резюме, тестирование переводчиков;

— отправка переводчикам замечаний и комментариев, присылаемых редакторами;

— создание глоссариев и утверждение терминологии с заказчиком;

— совместная работа с редакторами по выстраиванию системы управления проектов TRADOS, MEMSOURSE.

Требования:

• знание английского языка на уровне Proficiency;
• уверенная работа в офисных приложениях Excel‚ Word‚ Outlook Express и пр.;
• опыт работы в бюро переводов обязателен;
• опыт выполнения профессиональных переводов не менее 4 лет.;
• знание программ TRADOS, MEMSOURSE;
• личные качества: аккуратность, внимательность, организованность, умение соблюдать сроки при выполнении работ.

Условия:

• уровень заработной платы от 40 000 руб (оклад + KPI по результатам собеседования);
• перспективы карьерного роста;
• офис в БЦ, ул. Профсоюзная ( м. Новые Черемушки);
• оформление ТК;
• график работы: 10.00 — 19.00.

Просмотров: 356

Активна до: 30/04/2019

Менеджер переводческих проектов logo
Менеджер переводческих проектов info_outline

Зарплата: Зависит от опыта

Варианты сотрудничества:
Тэги:
Менеджер переводческих проектовclose

В связи с расширением компания ООО «Априори» объявляет конкурс на позицию менеджера проектов перевода. Это позиция для тех, кто уже имеет опыт аналогичной работы в бюро/агентстве переводов и хочет продолжать развиваться в этой сфере.

Всем потенциальным кандидатам мы предлагаем небольшое тестовое задание на грамотность и внимательность.

Ваши задачи:

  • Выполнение всех проектов, порученных руководителем производственного отдела
  • Распределение задач для внештатных исполнителей (верстальщиков, переводчиков, редакторов и корректоров) и координация их работы
  • Самостоятельное ведение проектов по переводу от момента получения заказа от руководителя производственного отдела до финальной сдачи клиенту

 

Обязанности:

  • Ведение проектов письменного перевода (различные тематики)
  • Координация работы исполнителей (переводчиков, редакторов, корректоров, верстальщиков), постановка задач, отслеживание сроков
  • Корректура и форматирование переводов: проверка на соответствие перевода оригиналу текста
  • Контроль качества перевода
  • Работа в CAT программе (программы для работы с переводами Trados, Memsource, SmartCAT): анализ текста, разверстка pdf-файлов, формирование глоссария, проверка точных совпадений, автоматизированное сравнение версий документов (до и после редактуры)
  • Работа в CRM-системе

 

Требования:

  • Обязателен опыт работы в бюро переводов
  • Высшее лингвистическое/переводческое или IT образование
  • Свободное владение английским языком, владение другими языками будет большим плюсом
  • Умение грамотно планировать и расставлять приоритеты
  • Коммуникативные навыки
  • Грамотная устная и письменная речь
  • Уверенный пользователь ПК
  • Знание CAT-программ (желательно Memsource или SmartCat) или готовность их освоить в кратчайшие сроки
  • Активность и инициативность
  • Организованность и ответственность

Условия:

  • Оформление по ТК, выплаты без задержек
  • Заработная плата обсуждается на собеседовании в зависимости от опыта и навыков кандидата
  • После 2-3 месяцев работы к окладу добавляется бонус за ведение проектов
  • Испытательный срок 2-3 месяца по результатам работы
  • Сокращенный рабочий день с 10.00 до 18.00
  • Удаленная работа из дома 1-2 раза в неделю после прохождения испытательного срока
  • Обучение работе в CAT-программах
  • Компенсация питания в офисе
  • Небольшой дружный коллектив
  • Офис в 5 минутах от м. Павелецкая

Плюсы работы:

  • Работа в стабильной развивающейся переводческой компании (на рынке более 15 лет)
  • Возможность обучения и постоянного развития профессиональных навыков
  • Доброжелательная атмосфера в коллективе
  • Компенсация питания в офисе
  • Офис в 5 минутах от м. Павелецкая

Просмотров: 283

Активна до: 31/08/2018

Системный администратор logo
Системный администраторclose

Требования:

  • Высшее образование;
  • Опыт работы от 2 лет (системный администратор, специалист службы технической поддержки)
  • Понимание работы модели OSI, TCP/IP протоколов
  • Базовые знания SQL
  • Администрирование почтовых систем
  • Ремонт и сборка компьютерного оборудования

Плюсом будет:

  • Опыт работы с системами товарного учета, в частности СПРУТ
  • Опыт администрирования программы бухгалтерского учета 1С
  • Базовые знания html, css

Обязанности:

  • Администрирование операционных систем Windows XP/7/10.
  • Обеспечение бесперебойной работы IT-сервисов компании.
  • Оперативное решение возникших технических сложностей;
  • Консультирование пользователь по работе с программным обеспечением
  • Поддержка в рабочем состоянии ПК сотрудников офиса, торговых площадок и склада.
  • Инсталляция, конфигурирование, диагностика сетевого, периферийного оборудования.
  • Установка дополнительного офисного программного обеспечения.
  • Сопровождение бухгалтерских программ, системы Клиент-Банк, 1С, MEDoc.
  • Формирование email и SMS рассылки
  • Управление услугами мобильной, интернет связи.
  • Администрирование почтовой системы.

Условия работы:

  • Пятидневная восьмичасовая рабочая неделя
  • Оплачиваемые отпуска и больничные
  • Работа в молодом коллективе.
  • Конкурентная заработная плата

Просмотров: 269

Активна до: 04/05/2018

Офис - менеджер logo
Офис - менеджерclose

Требование к кандидату:

•оконченное высшее образование;

•грамотная русская речь;

•самоорганизованость;

Обязанности:

•обеспечение офиса всем необходимым, для продуктивной и бесперебойной работы персонала;

•работа с поставщиками канцелярии и других товаров в офис (периодически поиск новых);

•прием входящих звонков;

•ведение отчетной документации.

Условия работы:

•высокая оплата труда;

•удобный, комфортный офис, в новом БЦ;

•приятный коллектив;

Просмотров: 313

Активна до: 15/05/2018