Каталог переводческих вакансий

  • keyboard_arrow_downПоиск по названию
  • keyboard_arrow_downКомпания
  • keyboard_arrow_downВалюта компенсации
  • keyboard_arrow_downУровень компенсации
  • keyboard_arrow_downВарианты сотрудничества
  • keyboard_arrow_downТэги
Вакансий:
Переводчик французского языка logo
Переводчик французского языкаclose

Издательско-переводческая компания «Транстех» приглашает устных переводчиков французского языка для работы на проектах.

Обязанности:

  • Устный последовательный перевод процесса обучения: лекции и практические занятия по военно-технической тематики.
  • Языковая пара: французский<>русский, рассматриваем также русский<>арабский
  • Тематика: военно-техническая, ПВО, обучение военных специалистов и техников.
  • Командирование на территории РФ.

Требования:

  • Высшее лингвистическое/техническое образование
  • Опыт работы на аналогичных проектах, отличное знание устного французского языка; знание военно-технической тематики, терминологии будет преимуществом! При необходимости дополнительно обучаем по тематике.
  • Стрессоустойчивость, умение работать в команде, быстро принимать решения, готовность к командировкам, готовность к работе в полевых условиях.

Условия:

  • Работа на проектах с декабря 2020 года. Рассматриваем для долгосрочного сотрудничества!
  • Официальное оформление. Щедрые условия оплаты и командирования, которые обсуждаются по итогам собеседования.
  • Оплата питания, проживания, суточных+фиксированный оклад.
  • На этапе собеседования проводится обязательное языковое тестирование кандидатов!
  • Оформление 3 формы допуска к гос.тайне

Будем рады сотрудничать!

Просмотров: 92

Активна до: 30/11/2020

Переводчик logo
Переводчикclose

Бюро переводов LocalTrans требуются удаленные переводчики английского, немецкого, французского, итальянского, испанского, португальского, польского, китайского и корейского языков с опытом обучения/проживания в странах где данный язык является национальным.

Специализация: МАРКЕТИНГ, ЮРИСПРУДЕНЦИЯ, IT

Мы ищем именно Вас, если у Вас:
— высшее переводческое/лингвистическое/филологическое образование;
— опыт работы переводчиком от 3 лет;
— дополнительное образование или опыт работы по специализации крайне желательны;
— ответственное отношение к работе;
— есть опыт или готовность научиться работать в Smartcat;
— есть опыт проживания в других странах.

Мы предлагаем:
— стабильные выплаты по результатам выполненной работы;
— регулярные новые проекты;
— дружную команду и поддержку 24/7.

Ставки обсуждаются с каждым кандидатом индивидуально.

Для рассмотрения Вашей кандидатуры на вакансию удаленного переводчика, пожалуйста, заполните эту анкету:

https://forms.gle/9cPdHXmeUKM54eG47

В случае прохождения предварительного отбора по резюме мы пришлем Вам короткое тестовое задание.

Ждём Вас в нашей команде!

Просмотров: 2617

Активна до: 30/11/2020

Переводчик английского языка в Бюро переводов logo
Переводчик английского языка в Бюро переводовclose

Обязанности:

  • Качественный (письменный) перевод в установленные сроки
  • Нахождения на связи с менеджером онлайн в рабочее время
  • Ответственно подходить к каждому выполняемому проекту
  • Создание и выгрузка проекта из программы Trados самостоятельно (при необходимости)
  • Создание ТМ и ТВ (при необходимости)

Требования:

  • Высшее образование или образование в сфере иностранных языков очень желательно
  • Владение английским и русским языком на профессиональном уровне
  • Опыт переводческой деятельности от 1 года
  • Обязательное знание Trados, так же желательно знание программы Memsource; )разбирающиеся в особенностях работы с программой
  • Умение работать в сжатые сроки
  • Умение понимать желания клиента и удовлетворять их требования по тексту перевода
  • ПК — уверенный пользователь
  • Стрессоустойчивость, повышенное внимание к деталям
  • Умение работать со сложными типами файлов в Trados (чертежи в формате dwg)
  • Плюсом будет наличие второго языка
  • Небольшой тест будет отправлен на почту.

Условия:

  • Своевременная оплата выполненных работ
  • Фиксированный оклад ( по договоренности)
  • График работы с 09 до 18-00 или с 10-00 до 19-00
  • Заработная плата по договору
  • Удаленная работа

Просмотров: 1089

Активна до: 18/11/2019

Редактор в бюро переводов (английский язык). Техническая тематика. logo
Редактор в бюро переводов (английский язык). Техническая тематика.close

Бюро переводов ProfLingva приглашает на вакантную должность Редактор английского языка.

Обязанности:

Техническая тематика.

  • Редактирование текстов различной тематики в направлениях Английский-Русский и Русский-Английский на одинаково высоком уровне.
  • Оценка качества перевода и при необходимости его доработка.
  • Ведение реестра учета выполняемых заказов.
  • Доработка перевода после исполнителя до максимально высокого уровня качества, независимо от изначального качества перевода.
  • Работа в программе Trados и Memsource.
  • Возможность удаленной работы.

Требования:

  • Высшее лингвистическое образование или образование в сфере иностранных языков.
  • Владение английским и русским языком на профессиональном уровне (знание других языков будет являться преимуществом), желательная специализация в следующих направлениях: медицина, экономика, маркетинг, публицистика, реклама, юридическая документация.
  • Опыт редакторской деятельности от 5 лет.
  • Обязательное знание программ Trados и Memsource.
  • Желательно знание программы Verifika.
  • Умение работать в сжатые сроки.
  • Умение понимать желания клиента и удовлетворять их требования, касающиеся перевода.
  • Умение обосновано отвечать на претензии клиента по качеству перевода.
  • ПК — уверенный пользователь.
  • Стрессоустойчивость, повышенное внимание к деталям.

Перед собеседованием будет небольшой тест.

Условия:

  • Испытательный срок 3 месяца.
  • Заработная плата 50 000 руб. (+премии за переработку).
  • График работы — 10.00 — 19.00, с понедельника по пятницу.

Просмотров: 1381

Активна до: 31/12/2019

Устный переводчик английского языка (военно-техническая тематика) logo
Устный переводчик английского языка (военно-техническая тематика)close

Издательско-переводческая компания «Транстех» приглашает на проектную работу устных переводчиков английского языка (военно-техническая тематика).

Обязанности:

  • Устный последовательный перевод лекций при обучении технических специалистов на долгосрочных проектах (от 3-х до 6-ти месяцев).
  • Тематика: военная техника.

Требования:

  • Высшее образование (лингвистическое, военно-техническое).
  • Опыт работы на аналогичных проектах, отличное знание устного английского языка, знание военно-технической тематики, терминологии.
  • Стрессоустойчивость, умение работать в команде, быстро принимать решения, готовность к командировкам.

Условия:

  • Работа на проекте (командирование по тер-рии РФ).
  • Условия оплаты и командирования обсуждаются по итогам собеседования.
  • На этапе собеседования проводится обязательное языковое тестирование кандидатов!

Резюме можно отправлять на адрес: kashina@trans-tech.ru

Просмотров: 254

Активна до: 30/11/2019