Деловой Язык

location_on Москва, Россия

phone +7 (495)650 47 91

language http://www.delovoyazyk.ru/

Просмотров: 2837

updateОбновлено: 22 / 04 / 2020

sendОтправлено: 2 запроса

supervisor_account Переводчики

Рейтинг бюро на ProZ.com
star_borderstar_borderstar_borderstar_borderstar_border (нет отзывов)


work Заказчики

Обслуживание
starstarstarstarstar (5 из 5, отзывов: 5)

Лингвистическое качество
starstarstarstarstar (5 из 5, отзывов: 5)

Управление проектом и технология
starstarstarstarstar (5 из 5, отзывов: 5)

mode_commentОставить отзыв
Деловой Язык logo

info Основная информация

Представительства в городах: done, done

Ценовая ниша:

Год основания: 1988

portrait Cотрудники

Штат: 25

Переводчиков: 8

Редакторов: 5

Менеджеров по качеству: 3

Задействовано переводчиков за год: 250

subject О бюро переводов

Все данные 2011 года.

star Сертификаты и бейджи

tune Используемые технологии

Память переводов: done

Система управления проектами: done

AutoQA: done

linear_scale Система управления качеством

мы привлекаем к работе только профессиональных переводчиков (за 25 лет работы мы действительно создали уникальную переводческую базу по всем языкам, устно и письменно, включая редкие) + редакторы (только из профильных издательств)

monetization_on Выручка в млн.

Ответить Ольга Иванова Отменить ответ

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

forum Отзывы

person Галина Степнова

Комментарий:

Лучшее бюро переводов, которое мне встречалось. Очень быстрый, грамотный перевод. Внимательное отношение к клиенту (попадались и такие бюро, где автоматически переводили на английский, хотя запрашивала французский перевод).
Превосходный сервис. Всегда вежливо отвечают на сообщения и при необходимости могут выслать сканы ранее переведённых документов. Я в восторге. Теперь только к ним за переводами.

Плюсы:
Высокий профессионализм, эффективность, высочайшая профессиональная подготовка, компетентность, профессионализм, высокая ответственность.

Минусы:
Не обнаружены.
Обслуживание:
starstarstarstarstar

Лингвистическое качество:
starstarstarstarstar

Управление проектом и технология:
starstarstarstarstar
person Борис , частное лицо

Комментарий:

Обращался с переводом технической документации. В условиях пандемии порадовало то, что ответы на мои вопросы были получены моментально, работа выполнена в срок. Буду рекомендовать бюро коллегам

Плюсы:
Оперативность, качество, демократичные цены

Минусы:
не обнаружено
Обслуживание:
starstarstarstarstar

Лингвистическое качество:
starstarstarstarstar

Управление проектом и технология:
starstarstarstarstar
person Торопчина Татьяна

Комментарий:

Несмотря на карантин в Москве и закрытые офисы, послала заявку на перевод через сайт бюро переводов Деловой Язык. Менеджер перезвонила через 5 минут, согласовали цену (оказалась ниже предполагаемой мной). Письменный перевод бы выполнен ранее договорного срока, что стало вторым приятным бонусом. Объём перевода был достаточно большим и технически сложным, тем не менее, выполнен безупречно, что подтверждено нашим зарубежным заказчиком. Однозначно будем продолжать работать с Деловым Языком и в дальнейшем.

Плюсы:
Все наши материалы технической тематики переводились с точным соблюдением международных стандартов, соответствующей специальной терминологии и стилистики исходных документов.

Минусы:
нет
Обслуживание:
starstarstarstarstar

Лингвистическое качество:
starstarstarstarstar

Управление проектом и технология:
starstarstarstarstar
person Ана Потапенко

Комментарий:

Очень понравилось бюро переводов «Деловой Язык»
Все мои документы не только перевели, но и заверили у нотариуса и проставили Апостиль! Отдала документы менеджеру и потом забрала со всеми печатями и заверениями. Без очередей, потраченных сил и нервов. Очень понравилось.

Плюсы:
Скорость, цена, качество перевода, приветливый пересонал.
Обслуживание:
starstarstarstarstar

Лингвистическое качество:
starstarstarstarstar

Управление проектом и технология:
starstarstarstarstar
person Ольга Иванова , CSU CardSystem

Комментарий:

Профессиональное обслуживание бразильских партнёров. Идеальный устные синхронный перевод и письменный перевод технической документации.

Плюсы:
Качество, скорость, Клиентоориентированность.

Минусы:
Нет.
Обслуживание:
starstarstarstarstar

Лингвистическое качество:
starstarstarstarstar

Управление проектом и технология:
starstarstarstarstar