Каталог бюро переводов

  • keyboard_arrow_downИскать по названию
  • keyboard_arrow_downОценка переводчиков на proz.com
  • keyboard_arrow_downЦеновая ниша
  • keyboard_arrow_downПредставительства в городах
  • keyboard_arrow_downУслуги
  • keyboard_arrow_downЯзыки
  • keyboard_arrow_downОборудование
  • keyboard_arrow_downАссоциации
  • keyboard_arrow_downСертификаты и лицензии
  • keyboard_arrow_downИндустрии и клиенты

Используемое ПО

  • keyboard_arrow_downПамять переводов
  • keyboard_arrow_downTMS
  • keyboard_arrow_downУправление терминологией
  • keyboard_arrow_downAutoQA
  • keyboard_arrow_downСистемы машинного перевода
  • keyboard_arrow_downМетрики качества
Выбрать с помощью экспертов
Бюро переводов:
Sialia Global logo
Sialia Global info_outline

Ценовая ниша: $7,5-$10 за страницу,

Клиенты: Mail.ru, S7, ТАНУКИ, Федеральная Миграционная Служба
Sialia Globalclose

На рынке переводов работают тысячи организаций: это и крупные бюро, и небольшие компании, и фрилансеры. Каждая фирма – и каждый переводчик – обещают клиенту высокое качество, низкие цены и сжатые сроки. Многие эти обещания выполняют. Но даже этого бывает недостаточно.

      Тщательно вникаем в особенности именно Вашего проекта
      Всегда разрабатываем индивидуальное решение,
      отвечающее Вашим бюджету и дедлайнам
      Регулярно проводим обучение переводчиков
      и расширяем тематические базы
      Следим за инновациями – например, быстро внедряем
      новые технологии автоматизации перевода

Наше бюро не может похвастаться опытом в 20, 30 или 40 лет: мы работаем с 2012, но работаем очень активно. Мы гордимся тем, что у наших специалистов свежий, современный и не замутнённый старыми стереотипами взгляд на профессию переводчика, синергию бизнес-процессов и клиентское обслуживание. И мы сделаем всё для того, чтобы Вы остались довольны сотрудничеством!

 1

star_borderstar_borderstar_borderstar_borderstar_border

compare_arrows Сравнить

Сабманкис logo
Сабманкис info_outline

Ценовая ниша: более $30 за страницу,

Клиенты: Кинокомпания «Глобус фильм», Марс Медиа, Продюсерская компания "Среда"
Сабманкисclose

Переводческая компания «Сабманкис» (submonkeys) предоставляет услуги по субтитрированию фильмов и видеоконтента, переводу сценариев и креативных текстов.

Компания submonkeys объединяет профессионалов, работавших в крупных переводческих компаниях на самых разных позициях — менеджерами проектов, руководителем отдела контроля качества переводов, а также переводчиками и редакторами. Но наша общая главная страсть — фильмы.

Мы знаем процесс работы над переводами фильмов изнутри и умеем соблюдать баланс между творческой составляющей, качеством и сроками. Доверьтесь нам — мы позаботимся о вашем фильме и поможем ему завоевать любовь международного зрителя.

 43

star_borderstar_borderstar_borderstar_borderstar_border

compare_arrows Сравнить

Агентство переводов
Агентство переводов "ФИАС-Амур" info_outline

Ценовая ниша: $10-$15 за страницу, $15-$20 за страницу, $5-10 за страницу,

Клиенты: ENI, Exxon Mobil, Sakhalin Energy, South Stream, МРТС, Роснефть, Сахалин-1
Агентство переводов "ФИАС-Амур"close

С момента основания в 2008 году агентство переводов «ФИАС-Амур» предоставляет услуги переводов для организаций, работающих в сфере нефтяной и газовой промышленности, судостроения, изготовления промышленного оборудования и т.п. Мы осуществляем переводы технической, экономической, финансовой, юридической, маркетинговой, деловой документации и зарекомендовали себя международным поставщиком переводческих услуг высокого качества.

Более 10 лет мы осуществляем письменные переводы на проектах обустройства морских месторождений, обустройства газоконденсатных месторождений на морском шельфе по принципу EPC-контракта; проектах строительства магистральных трубопроводов и Сахалинских нефтегазовых проектах.

Квалифицированные специалисты. Средний стаж работы переводчиков агентства — 8 лет. Мы постоянно совершенствуем знания и приобретаем новый опыт, в том числе по узким тематикам. Кроме того, обширная база надежных партнеров и внештатных сотрудников позволяет нам выполнять перевод даже в особо сложных условиях, не нарушая сроков сдачи заказов.

Английский язык – наш профиль. И все же, если Вам нужен перевод в редкой языковой паре, мы подготовим индивидуальное предложение с учетом всех Ваших потребностей.

Ценовое предложение формируется, исходя из Ваших индивидуальных потребностей.

 208

star_borderstar_borderstar_borderstar_borderstar_border

compare_arrows Сравнить

Центр языковых переводов
Центр языковых переводов "Восточный Альянс"  info_outline

Ценовая ниша: $5-10 за страницу,

Клиенты: Tigre de Cristal, Ратимир, Российская академия народного хозяйства и государственной службы при Президенте Российской Федерации, СК РФ, Соллерс, УМВД РФ по г. Владивостоку
Центр языковых переводов "Восточный Альянс" close

Ведущая компания в сфере языковых переводов на Дальнем Востоке. Специализация на европейских и восточных языках. Перевод текстов любой тематики, сложности и объёма. Нотариальное заверение. Срочные переводы.

 129

star_borderstar_borderstar_borderstar_borderstar_border

compare_arrows Сравнить

Бюро переводов «SKey» logo
Бюро переводов «SKey» info_outline

Ценовая ниша: $7,5-$10 за страницу,

Клиенты:
Бюро переводов «SKey»close

Перевод документов с нотариальным заверением, бесплатная доставка!

 152

star_borderstar_borderstar_borderstar_borderstar_border

compare_arrows Сравнить

Perevod-Kit logo
Perevod-Kit info_outline

Ценовая ниша: $5-$7,5 за страницу,

Клиенты: Минэкономразвития РФ, РЖД, Сбербанк России
Perevod-Kitclose

Бюро переводов Perevod-Kit
«Perevod-kit» — известное бюро переводов, которое уже много лет успешно оказывает профессиональные услуги устного и письменного перевода своим многочисленным клиентам. Основной рабочий язык — китайский, но и с другими языками работаем тоже.

В нашем бюро, являющимся одним из ведущих на рынке русско-китайских переводов, работают выпускники известных высших учебных заведений КНР и РФ, которых мы отбирали с особой тщательностью. Их знания и опыт — в полном распоряжении наших клиентов, среди которых Сбербанк, РЖД, НТВ, Минсельхоз, Министерство экономического развития, Мосметрострой и другие государственные и частные организации.

В штате нашего бюро — свыше 500 дипломированных переводчиков. Большинство переводов осуществляют носители китайского языка. Кроме того, лингвисты «Perevod-kit» разделяются по типам выполняемых переводов (письменный или устный, синхронный или последовательный) и работают в разных сферах, с разными темами. Мы переводим всё: технические тексты, юридические документы, экономические статьи, инженерно-строительную документацию, медицинские справки и выписки, программное обеспечение, публицистику и художественную литературу.

Одно из главных правил бюро переводов китайского языка «Perevod-kit» — выполнять заказы по переводу преимущественно силами носителей языка. Чаще всего мы работаем над письменными переводами, и наши сотрудники накопили богатый опыт, переведя в общей сложности тысячи документов всевозможных тематик, от художественной литературы до самых сложных технических и юридических текстов. Для выполнения заказа в кратчайшие сроки и максимально качественно, в зависимости от темы выбирается переводчик соответствующей специализации, зачастую имеющий второе профильное образование и знающий все специфические термины, требования и нормативы. Также важно отметить, что мы осуществляем перевод на официальный язык Китая и Тайваня, называемый путунхуа.

Нельзя недооценивать важность устных переводов с китайского языка. Ведь от их качества напрямую зависит успешное подписание соглашений с партнерами, налаживание деловых и культурных связей, ведение бизнеса. Мы подберем одного или нескольких синхронных или последовательных переводчиков в зависимости от вашей задачи, с учетом масштаба мероприятия, тематики, количества участников. Наши сотрудники, как правило, специализируются в определенной сфере и будут незаменимы в ходе коммерческих переговоров, на выставке или презентации, на деловой или дружеской встрече или совещании, у нотариуса, в суде, на строительной площадке, а также в быту — помогут вам или вашим гостям купить билеты или забронировать отель, будут сопровождать во время экскурсии.

Услуги русско-китайского и китайско-русского перевода доступны во многих крупных городах, среди которых:

  • Пекин
  • Шанхай
  • Гонконг
  • Шеньчжень
  • Тайбэй
  • Харбин
  • Гуанчжоу
  • Тяньцинь
  • Москва
  • Санкт-Петербург
  • Казань
  • Сочи
  • Краснодар
  • Нижний Новгород
  • Новосибирск
  • Иркутск
  • Хабаровск
  • Чита
  • Владивосток
  • Киев
  • Алматы
  • и многие другие.

Благодаря широкой географии наших услуг, нет необходимости совершать длинные утомительные переезды, можно сэкономить на транспортных расходах. Благодаря нашему бюро переводов китайского языка ваш заказ будет выполнен в удобном для вас городе. Кроме того, многие вопросы решаются посредством телефонных переговоров, перевод которых организуем мы.

 306

star_borderstar_borderstar_borderstar_borderstar_border

compare_arrows Сравнить

МоноГрад, Агентство переводов logo
МоноГрад, Агентство переводов info_outline

Ценовая ниша: $5-10 за страницу, менее $5 за страницу,

Клиенты: Hyundai
МоноГрад, Агентство переводовclose

Агентство переводов «МоноГрад» с 2010 года удерживает лидирующие позиции на рынке, и сегодня мы не останавливаемся на достигнутых результатах, диверсифицируя деятельность по следующим направлениям:

Нотариальный перевод;
Апостиль, легализация;
Перевод документов;
Технический перевод;
Экономический перевод;
Литературный перевод;
Редактура и корректура;
Верстка и т.д.
Ясность, точность!

Каждый сотрудник – не просто дипломированный лингвист, он в совершенстве владеет специализированной терминологией. Итогом профессиональной работы является ясно изложенный текст, соблюдение точности в формулировках, отсутствие интерпретаций, искажения смысла.

Виртуозные решения сложных задач!

Многоступенчатая система проверки позволяет достичь блестящих результатов, удовлетворяющих пожелания даже самых взыскательных клиентов! Гибкая ценовая политика делает сотрудничество с нами по-настоящему выгодным!Убедитесь в этом сами – закажитепереводс иностранного или на иностранный язык!

Наши преимущества:

Клиентоориентированные цены;
Возможность оплаты предпочтительным для клиента способом;
Конфиденциальность данных;
Максимальная скорость без потери качества;
Перевод на более чем 50 языков;
Штат профессиональных переводчиков.

 202

star_borderstar_borderstar_borderstar_borderstar_border

compare_arrows Сравнить

Девять один один logo
Девять один один info_outline

Ценовая ниша: $10-$15 за страницу,

Клиенты: ALA international, S7, Коблев и партнеры, Минпромторг, Минсельхоз, Олимпийский комитет России, Росстандарт, Русада, Сибур
Девять один одинclose

Переводы международного масштаба любой сложности с участием первых лиц.
Работаем во всех странах мира.
Переводим на все языки.

 749

star_borderstar_borderstar_borderstar_borderstar_border

compare_arrows Сравнить

Бюро переводов
Бюро переводов "Гемма" info_outline

Ценовая ниша: $7,5-$10 за страницу,

Клиенты: РЕСО-Гарантия
Бюро переводов "Гемма"close

Бюро юридических переводов «Гемма» было основано в Москве 1991 году. За долгие годы компания наработала большую картотеку профессиональных переводчиков. В бюро можно заказать перевод документов с нотариальным заверением.

Сотрудники бюро «Гемма» работают с более чем 40 иностранными языками, включая редкие. Клиент может заказать: юридический перевод, перевод личных документов, медицинский, нотариальный, технический и другие переводы.

Кроме того, в компании есть услуга проставления апостиля на документы – особого штампа, ставящегося на документы, которые будут использоваться в иностранных государствах.

Сейчас сеть Бюро переводов «Гемма» включает в себя 3 офиса, расположенные в разных районах Москвы.

 275

star_borderstar_borderstar_borderstar_borderstar_border

compare_arrows Сравнить

Kolucci Translation and Localization Studio logo
Kolucci Translation and Localization Studio info_outline

Ценовая ниша: $7,5-$10 за страницу,

Клиенты: Transperfect
Kolucci Translation and Localization Studioclose

Kolucci Translation and Localization Studio (Студия переводов и локализации Kolucci) — молодая компания с опытным составом. Мы стараемся скомбинировать все преимущества крупных переводческих компаний (сервис, технологический процесс, возможность работать с большими заказами) с преимуществами фрилансеров (гибкость, скорость реагирования, отсутствие длительной цепочки согласований). У нас небольшая, но профессиональная и амбициозная команда.
Основные направления: технический перевод с французского и английского языков на русский язык, локализация, озвучка.

 398

star_borderstar_borderstar_borderstar_borderstar_border

compare_arrows Сравнить