Каталог бюро переводов
-
keyboard_arrow_downИскать по названию
-
keyboard_arrow_downОценка переводчиков на proz.com
-
keyboard_arrow_downЦеновая ниша
-
keyboard_arrow_downПредставительства в городах
-
keyboard_arrow_downУслуги
-
keyboard_arrow_downЯзыки
-
keyboard_arrow_downОборудование
-
keyboard_arrow_downАссоциации
-
keyboard_arrow_downСертификаты и лицензии
-
keyboard_arrow_downИндустрии и клиенты
Используемое ПО
-
keyboard_arrow_downПамять переводов
-
keyboard_arrow_downTMS
-
keyboard_arrow_downУправление терминологией
-
keyboard_arrow_downAutoQA
-
keyboard_arrow_downСистемы машинного перевода
-
keyboard_arrow_downМетрики качества
Ценовая ниша: $10-$15 за страницу, $7,5-$10 за страницу, менее $5 за страницу, Штат: 6
Бюро переводов Russian Province предоставляет полный комплекс услуг в сфере переводов, с привлечением дипломированных переводчиков и сохранением самых демократичных цен.
Миссия нашей компании – мы превращаем языковые барьеры в языковые мосты. Наших клиентов объединяет одно — необходимость в создании прочных связей с внешним миром при помощи языка. И мы с удовольствием выполняем любимую работу!
Сегодня переводчики нашего агентства предлагают услуги по переводу документов с нотариальным заверением, проставлению апостиля и легализации, юридическому, техническому и медицинскому переводу, локализации игр, сайтов, программ и приложений.
Ценовая ниша: $10-$15 за страницу, менее $5 за страницу,
Центр нотариального заверения и бюро переводов Апостиль Днепр Апостиль
Нотариальный перевод документов с заверением копии документа и подписи переводчика, апостиль оригиналов свидетельства о рождении и апостиль перевода, онлайн заказ по цветным сканам
Студия Inlingo занимается локализацией, озвучкой и тестированием игр с 2012 года.
Наша миссия – помогать людям во всё мире знакомиться с лучшими играми, снимая языковые барьеры.
С Inlingo ваша игра станет популярной во всех уголках мира благодаря качественной культурной и языковой адаптации.
45 языковых пар в работе
1000+ успешных проектов
130 постоянных клиентов с мировым именем: Perfect World, MyTona, 101xp, Pixonic, My.Games, tinyBuild и другие.
Стирайте границы вместе с нами!
Ценовая ниша: $10-$15 за страницу, Штат: 100
Компания начала свою работу 29 марта 2006 года. Мы оказываем услуги по локализации игр, а также локализационному тестированию, созданию игрового арта, нарративному дизайну. Мы являемся членом ассоциации разработчиков игр IGDA. Более подробно о работе компании можно узнать «на нашем сайте». С 2013 года «Окей-ИТ» входит в двадцатку крупнейших переводческих компаний Восточной Европы по версии агентства CSA. С 2010 года мы внедряем в управление компанией Lean-менеджмент. В 2016 году компания стала участником проекта «Этический кодекс переводчика», разработанного экспертной группой переводческой среды России и СНГ.
Наш подход основан на поиске прибыльных рынков для разработчиков и издателей, а также на адаптации игр для целевой аудитории с учетом культурных особенностей. При работе над переводами мы уделяем внимание не только текстовым материалам, но и адаптации культурных аспектов.
Ценовая ниша: $10-$15 за страницу, Штат: 350
Группа компаний ЭГО Транслейтинг (осн. в 1990 г.) – многоцелевой лингвистический провайдер, один из лидеров лингвистического рынка Восточной Европы
и России. Занимает высокие позиции в независимых профессиональных рейтингах: 4 место в Восточной Европе (по версии Common Sense Advisory – CSA Research, 2019), 3 место по комплексу услуг и 1 место по устным переводам на российском рынке (по версии Translationrating).
В структуру группы входят: ЗАО «Компания ЭГО Транслейтинг»; ООО «Компания ЭГО Транслейтинг»; ООО «ЭГО Транслейтинг СБ» (обладает собственным режимно-секретным отделом, все ресурсы которой аттестованы ФСБ РФ и ФСТЭК РФ); АНО ДПО «ЭГО Университет».
Группа оказывает широкий спектр услуг по направлениям: письменные и устные переводы на более чем 100 языков мира; управление терминологией, составление и редактирование глоссариев; локализация веб-сайтов и программного обеспечения; адаптация маркетинговых материалов для целевых рынков; легализация и нотариальное заверение документов; корпоративное обучение иностранным языкам; консалтинг по вопросам межкультурных коммуникаций.
ЭГО Транслейтинг является разработчиком инновационных специализированных программных продуктов. В структуру лингвистического провайдера входит подразделение технологического развития, среди разработок которого — специализированные программные решения для лингвистического бизнеса: ETClust, ETQATerm, ETQACheck, EGOTECH и другие. По итогам 2019 года Компания ЭГО Транслейтинг включена в список ведущих разработчиков и поставщиков программного обеспечения в области управления терминологией по версии компании Nimdzi (одного из ведущих консалтеров в отрасли).
В портфель брендов группы компаний ЭГО Транслейтинг входят:
• ЭГО Транслейтинг СБ – надёжный лингвистический партнёр оборонно-промышленного комплекса;
• EGOloc – эксперт в многоязыковой локализации ПО, сайтов, платформ e-commerce и компьютерных игр;
• EGOTECH – платформа, предоставляющая решения автоматизации перевода и обработки текста;
• EGO Translating for MICE – надёжный лингвистический партнёр MICE-индустрии;
• EGO University – эксперт в корпоративном обучении иностранным языкам и международных коммуникациях.
Уникальная многоотраслевая экспертиза, накопленная за 30 лет работы, технологические возможности и ресурсы группы компаний ЭГО Транслейтинг позволяют решать любые задачи клиентов в сфере лингвистического сопровождения на проектах любого уровня сложности и отраслевой направленности.
Реализация такого подхода возможна благодаря безусловной ориентации на потребности клиентов; использованию современных технологий перевода и управления проектами; высокому профессионализму команды переводчиков, редакторов, корректоров, преподавателей и тренеров, менеджеров проектов; накопленной экспертизе – наличию свыше 350 специализированных глоссариев по разным языкам и тематикам; налаженной системе непрерывного контроля качества и высокому уровню сервиса.
Корпоративная система управления качеством сертифицирована на соответствие международным стандартам ISO 9001:2015, ISO 17100:2015, ISO 18587:2017.
В портфеле группы компаний более 2000 крупных проектов в 50 отраслях промышленности таких как: нефтегаз и энергетика (2 место в рейтинге отраслевых поставщиков лингвистических услуг по версии Translationrating), оборонно-промышленный комплекс, ИТ и телеком, строительство, медицина и фармацевтика, агропромышленный комплекс и ритейл, и многие другие. Количество клиентов и партнеров группы компаний в различных отраслях промышленности, а также секторе государственного управления, насчитывает более 12 000. Среди наших заказчиков такие крупные компании, как ПАО «НК «Роснефть», ПАО «Газпром», ПАО «СИБУР Холдинг», ООО «Мерседес-Бенц Мануфекчуринг Рус», АО «ОКБМ Африкантов», ООО «ЗапСибНефтехим», ПАО АНК «Башнефть», ПАО «Северсталь», АО «Атомстройэкспорт», ОАО «АтомЭнергоПроект», «ИНТЕР РАО ЕЭС», ООО «Сименс», ПАО «Силовые машины», ПАО «Трубная Металлургическая Компания», ПАО «Челябинский трубопрокатный завод», ПАО «Сбербанк», АО «Международный аэропорт Шереметьево», «Российский государственный институт сценических искусств», Санкт-Петербургский государственный университет телекоммуникаций им. проф. М. А. Бонч-Бруевича, ООО «Воздушные Ворота Северной Столицы», «Российский морской регистр судоходства», Агентство патентных поверенных «Ляпунов и Партнеры», ПАО ВТБ, ООО «РЖД Интернешнл», АО «Группа «Илим», ООО «НиссанМэнуфэкчуринг РУС», ПАО «КАМАЗ», АО «Вертолеты России», ПАО «Объединенная авиастроительная корпорация», ПАО «Туполев», Корпорация «Тактическое ракетное вооружение», АО «Концерн «Созвездие», АО Научно-производственная корпорация «КБ машиностроения», ЦКБ МТ «Рубин», АО «Научно-производственная корпорация «Уралвагонзавод» имени Ф.Э. Дзержинского», АО «Конструкторское бюро приборостроения» и многие другие.
Группа компаний является членом Российского Союза промышленников и предпринимателей, Союза машиностроителей России, Союза промышленников и предпринимателей Санкт-Петербурга, Санкт-Петербургской Торгово-промышленной палаты, НП «РУССОФТ», Ассоциации «Национальное конгресс-бюро» России, Ассоциации «Китайский Деловой центр», Европейской ассоциации переводческих компаний ELIA (European Language Industry Association), Союза переводчиков России, аккредитованным партнером АО «Российский экспортный центр», а также квалифицированным резидентом Фонда «Сколково».
2022 год проходит под девизом – «Сила слова в цифровом мире».
www.egotranslating.com
www.egoloc.com
www.egotech.tech
www.egouniversity.ru
www.ego-mice.com
8 800 100 22 10