Каталог бюро переводов
-
keyboard_arrow_downИскать по названию
-
keyboard_arrow_downОценка переводчиков на proz.com
-
keyboard_arrow_downЦеновая ниша
-
keyboard_arrow_downПредставительства в городах
-
keyboard_arrow_downУслуги
-
keyboard_arrow_downЯзыки
-
keyboard_arrow_downОборудование
-
keyboard_arrow_downАссоциации
-
keyboard_arrow_downСертификаты и лицензии
-
keyboard_arrow_downИндустрии и клиенты
Используемое ПО
-
keyboard_arrow_downПамять переводов
-
keyboard_arrow_downTMS
-
keyboard_arrow_downУправление терминологией
-
keyboard_arrow_downAutoQA
-
keyboard_arrow_downСистемы машинного перевода
-
keyboard_arrow_downМетрики качества
Ценовая ниша: $10-$15 за страницу, $5-$7,5 за страницу, $7,5-$10 за страницу, Штат: 30
Skrivanek Baltic — это сертифицированное бюро переводов, работающее в Латвии с 2003 года. Мы предлагаем языковые услуги высочайшего качества. Группа Skrivanek обладает более чем 25-летним опытом и является одним из крупнейших поставщиков языковых услуг в мире. В настоящее время она насчитывает почти пятьдесят филиалов в разных странах мира: США, Австрии, Бельгии, Болгарии, Чехии, Эстонии, Литве, Польше, Словакии, Словении и Германии. В 2007 году открылась Языковая школа Skrivanek Baltic, где взрослые и дети могут выучить иностранный язык и усовершенствовать свои навыки под руководством опытных, высококвалифицированных преподавателей, а также расширить свой лингвистический кругозор.
Ценовая ниша: $7,5-$10 за страницу, Штат: 30
Бюро переводов Pravis Translate — международная переводческая компания. Наши специалисты – высококвалифицированные профессионалы в сфере письменного перевода для бизнеса и физических лиц.
Преимущества работы с нами:
— Режим работы 24/7/365;
— Переводим на 70+ языков, работаем с любой тематикой;
— Исполнители проектов — лучшие в своей предметной области;
— Активно разрабатываем и внедряем собственное программное обеспечение для оперативного и качественного выполнения ваших заказов.
Vanan Transcription focuses on giving their customers a full range of automated and manual transcription services. While the accuracy in output varies, our services cater to different industries and our customers can choose the level of importance they give to their transcriptions with the two categories we provide. Our Online transcription audio to text service helps you to transcribe your files faster and with quick turnaround time. We also provide 24-hour Transcription services for customized projects depending on the size of the file. Vanan caters to Certified Transcription services where your transcripts are carried out by professional and certified transcribers who are experts in handling legal and official documents. We are Best in Focus Group Transcription Services .
Бюро переводов «Правис групп» объединяет вокруг себя высокопрофессиональных переводчиков и лингвистов, в том числе носителей языка со всего мира. Осуществляем письменные переводы более чем на 50 языков для различных отраслей промышленности, переводы документов физических лиц, оказываем услуги нотариального заверения переводов, легализации документов, проставляем штамп Апостиль.Систематический многоуровневый процесс контроля качества выполненных переводов. Опыт работы компании с 2012 года. Собственная курьерская служба, оперативная доставка переводов по всему миру.
Ценовая ниша: $10-$15 за страницу, Штат: 32
Бюро переводов Cicero – это переводческая компания России, обладающая второй по числу офисов сетью в стране. Большой производственный потенциал, отлаженная система контроля качества и значительный опыт управления переводческими проектами позволяет нам занимать лидерские позиции как на рынке b2b, так и b2c. За 11 лет успешной работы мы заслужили репутацию высокопрофессионального и надежного поставщика переводческих услуг. В компании чёткая и прозрачная организационная структура с разделением менеджеров на клиентский отдел и проектный менеджмент. Это позволяет максимально эффективно использовать ресурсы, уделяя должное внимание клиенту на каждом этапе работы.
Ценовая ниша: $15-$20 за страницу, Штат: 70
Команда профессионалов Logrus Global с огромным опытом в области переводов, локализации и глобализации, решает все задачи, возникающие при выходе на зарубежные рынки. Перевод на любые языки программного обеспечения и документации, перевод рекламных материалов и их адаптация для зарубежной целевой аудитории, создание нового контента, разработка и тестирование ПО, дизайн и создание электронных курсов и веб-сайтов, SEO-оптимизация – все, что требуется для расширения рынка присутствия товара или услуги клиента.
Важнейшим активом нашей компании всегда были наши специалисты, мастерство которых регулярно получает положительные отзывы от наших клиентов.
В апреле 2016 года произошла структурная реорганизация компании Логрус. Почти половина сотрудников главной производственной площадки в Москве — отдел сложных проектов (ERP), отдел разработки ПО, отдел дизайна и ряд других ключевых специалистов, — а также региональные офисы компании в США и Чехии продолжили работу под брендом Logrus Global. Команду возглавил один из двух основателей компании Логрус. Сегодня компания Logrus Global имеет офисы в США, Великобритании, Чехии, Гонконге, распределенные команды в Украине и Оренбурге. В состав руководства Logrus Global вошли опытные производственники и R&D-специалисты, создавшие и возглавлявшие в свое время ключевые отделы Логруса. Эти сотрудники сделали решающий вклад в крупнейшие проекты Майкрософт, Лаборатории Касперских, Самсунга, МакДоналдс, Яндекс, ZeptoLab, 1С, Evernote. Клиентами компании Logrus Global являются также компании PTC, BMW, Rolls-Royce, IDC, Sage, JDA Software и многие другие.
Компания Logrus Global является партнером SAP и Oracle в области перевода, участником программы SAP Partner Edge и серебряным партнером корпорации Майкрософт по разработке программного обеспечения. Системы управления предприятием являются одной из ключевых компетенций команды Logrus Global.
Технологическая платформа Logrus Global значительно усилена: компания имеет свое оборудование в главной точке Интернет-ввода страны — залах ММТС-9, рядом с оборудованием Яндекс и Google Russia. Кардинально повышена безопасность и сохранность данных, обновлено оборудование сотрудников.
Ознакомиться с историей и философией компании можно на обновленном сайте www.logrusglobal.ru.
Ценовая ниша: $15-$20 за страницу, Штат: 170
Logrus IT предлагает комплекс услуг по переводу, локализации, дизайну и лингвистическому консалтингу для развития и продвижения бизнеса.
С момента основания в 1993 году наша компания делала ставку на новые технологии и всегда занимала достойное место среди лидеров локализационной отрасли.
За два с лишним десятилетия мы превратились из небольшой узкоспециализированной компании в международную корпорацию, предлагающую комплексные решения для ведения бизнеса.
В апреле 2016 года произошла структурная реорганизация компании Логрус. 70% сотрудников главной производственной площадки компании в России (Москва), все региональные офисы компании в Китае, Украине и Казахстане, а также сотрудники компании из Франции, Черногории и Японии продолжили работу под брендом Logrus IT. Команду возглавили 6 из 7 членов правления компании Логрус.
Среди наших клиентов: Microsoft, Samsung, Kaspersky Lab, Adobe, McDonald’s, Ubisoft, Blizzard, Мегафон, Mail.ru и другие мировые бренды.
Подход Logrus IT к переводу и локализации базируется на пяти ключевых принципах:
— Продуманные и отработанные процессы
— Опытная команда профессионалов
— Тщательный отбор производственных ресурсов
— Многоуровневая система обеспечения качества
— Использование современных технологий
Ценовая ниша: $10-$15 за страницу, Штат: 3
Компания создана в апреле 2009 года.
Изначально первым клиентом компании стал «Яндекс», с которым осуществлялось активное сотрудничество на протяжении первых 3 лет работы.
За время существования бюро переводов заказчиками переводческих услуг на долгосрочной основе стали и многие другие российские и международные фирмы, являющиеся лидерами в России и в мире в своих отраслях бизнеса.
В настоящее время бюро переводов специализируется на медицинском, техническом, юридическом и финансовом переводе, а также на переводах носителями иностранных языков в различных языковых парах.
Руководитель и единоличный владелец бюро имеет высшее юридическое и экономическое образование и многолетний опыт работы на руководящих должностях в юриспруденции в крупных российских и иностранных коммерческих компаниях, а также в 2001 году возглавлял делегацию из более чем 50 НКО Тверской области для участия в Гражданском Форуме НКО в Кремле и ранее (в 2004 году) являлся участником американской обменной программы “Open World” (www.openworld.gov)за достижения в области общественной деятельности.
Компания в своей работе над каждым проектом использует британскую систему управления переводческими проектами Translation Projex, позволяющую организовывать работу в соответствии с международными стандартами менеджмента качества (ISO 17100-2015) и повысить удобство работы с бюро и для Заказчиков, и для переводчиков.
Также в работе бюро используется серверная версия программы переводческой памяти MemoQ, SDL Trados, SmartCAT
Для оптимизации коммуникации с заказчиками услуг перевода и наиболее эффективному построению бизнес процессjв, начиная с 2021 года бюро переводов «Альперия» начало использовать сиcтему Pyrus.
Ценовая ниша: $10-$15 за страницу, Штат: 15
Компания «ТехИнпут» — это Ваш надежный партнер в области предоставления услуг письменного и устного перевода.
Мы очень дорожим своей репутацией, поэтому гарантируем Вам выполнение переводов только высокого качества, а также проявление лояльности и гибкости при сотрудничестве.
Высококлассные переводчики и редакторы, а также менеджеры проектов, работают над Вашими заказами 24 часа в сутки 7 дней в неделю.
Компания «ТехИнпут» сертифицирована по стандартам менеджмента качества ISO 17100:2015 и ISO 9001:2015 как в области письменного, так и устного перевода. В 2020 году независимое агентство Common Sense Advisory (CSA Research), занимающее исследованиями рынка, признало «ТехИнпут» одним из ведущих игроков на рынке переводческих услуг Восточной Европы. Компания «ТехИнпут» заняла 15-е место в рейтинге CSA Research. С 2014 года «ТехИнпут» регулярно занимает сильные позиции в рейтинге «Ведущие поставщики лингвистических услуг Восточной Европы», подтверждая свою репутацию надежного и сильного игрока в отрасли.
У нас работают профессиональные лингвисты, инженеры-разработчики, геофизики и геологи – в том числе носители иностранных языков. Квалификация наших сотрудников — каждого переводчика, редактора и менеджера — позволяет нам гарантировать качественный письменный перевод документов различного назначения и безукоризненный устный перевод (синхронный и последовательный).
Ценовая политика компании основана на принципе «все включено» и является абсолютно прозрачной. «ТехИнпут» предлагает наилучшее в отрасли соотношение цены и качества.
Ценовая ниша: $10-$15 за страницу, $15-$20 за страницу, $20-$30 за страницу, $5-$7,5 за страницу, менее $5 за страницу, Штат: 82
Группа компаний ProfLingva основана в 2009 году, основные ориентиры деятельности: услуги для бизнеса и физических лиц; государственные контракты и эксклюзивное переводческое сопровождение. Направления деятельности: — Письменный перевод; — Нотариальные услуги для (совместный проект с нотариусом Акимовым Г.Б.) — партнерская программа для переводческих компаний; — Устный перевод / организация мероприятий с применением синхронного перевода и техническим обеспечением; — WEB локализация сайтов (собственные разработки). Ценовой диапазон: от «безумно дешево» до «неприлично дорого».