Каталог бюро переводов

  • keyboard_arrow_downИскать по названию
  • keyboard_arrow_downОценка переводчиков на proz.com
  • keyboard_arrow_downЦеновая ниша
  • keyboard_arrow_downПредставительства в городах
  • keyboard_arrow_downУслуги
  • keyboard_arrow_downЯзыки
  • keyboard_arrow_downОборудование
  • keyboard_arrow_downАссоциации
  • keyboard_arrow_downСертификаты и лицензии
  • keyboard_arrow_downИндустрии и клиенты

Используемое ПО

  • keyboard_arrow_downПамять переводов
  • keyboard_arrow_downTMS
  • keyboard_arrow_downУправление терминологией
  • keyboard_arrow_downAutoQA
  • keyboard_arrow_downСистемы машинного перевода
  • keyboard_arrow_downМетрики качества
Выбрать с помощью экспертов
Бюро переводов:
Ассоциация профессиональных переводчиков СПб logo
Ассоциация профессиональных переводчиков СПбclose

Ассоциация Профессиональных Переводчиков была основана выпускниками филологического факультета СПбГУ в 2006 году с целью создания сообщества переводчиков, работающих на высоком уровне для предоставления всех видов переводческих услуг компаниям и физическим лицам.

За 10 лет нам удалось создать постоянную команду профессионалов, осветить немало как личных историй, так и проектов международного уровня.

Мы работаем в четырех основных направлениях:

Письменный перевод для бизнеса – перевод материалов для любой функции бизнеса, включая узкоспециализированный перевод
Устный перевод – последовательный, синхронный перевод, шушутаж, перевод по телефону
Творческий перевод – художественный перевод произведений, публицистических статей, журналов и многое другое
Дополнительные услуги – перевод личных документов, транскрибирование аудио записей, верстка, корректура, литературное редактирование

 1233

starstarstarstar_borderstar_border

compare_arrows Сравнить

Ак Йорт logo
Ак Йорт info_outline

Ценовая ниша: $15-$20 за страницу, Штат: 20

Клиенты: АВТОВАЗ, Востокнефтезаводмонтаж, Институт нефтехимпереработки РБ, Уфимский нефтеперерабатывающий завод
Ак Йортclose

Бюро переводов «Ак Йорт» было основано в 2010 года в г. Уфе. Компания управляется профессиональным переводчиком, кандидатом наук. Основными преимуществами компании являются превосходный сервис, четкое соблюдение сроков, системное качество, сертифицированное в соответствии с ISO 9001-2015 и ISO 17100, а также цена, соответствующая ценности продукта. Компания широко известна благодаря количеству переводимых языков и широчайшему спектру услуг и переводимых тематик. Самой часто запрашиваемой услугой, предоставляемой БП «Ак Йорт», является услуга письменного перевода, однако в области последовательного и синхронного перевода компания также является наиболее частым выбором гос.органов и коммерческих организацией. Бюро переводов «Ак Йорт» имеет опыт перевода на 66 языков мира, специалисты бюро осуществляют перевод технических, юридических, медицинских, бухгалтерских, финансовых, рекламных текстов, материалов деловой переписки, аудио- и видеороликов, личных документов; локализацию веб-сайтов и игр. Услуги бюро переводов включают письменный и устный перевод (синхронный, последовательный), редактирование и коррекцию текстов, локализацию, компьютерную верстку, нотариальное заверение, апостилирование, легализацию и нострификацию документов. Бюро переводов «Ак Йорт» предоставляет комплексную услугу «Содействие интеграции предприятия на иностранные рынки».

 1636

star_borderstar_borderstar_borderstar_borderstar_border

compare_arrows Сравнить

Компания ЭГО Транслейтинг logo
Компания ЭГО Транслейтинг info_outline

Ценовая ниша: $10-$15 за страницу, Штат: 215

Клиенты: Bombardier, Mercedes-BENZ, Siemens, Volkswagen, Газпромнефть, Минэкономразвития РФ, Оборонная промышленность, Рособоронэкспорт, Роспатент, Силовые машины
Компания ЭГО Транслейтингclose

Группа компаний ЭГО Транслейтинг (осн. в 1990 г.) – многоцелевой лингвистический провайдер, один из лидеров лингвистического рынка Восточной Европы
и России. Занимает высокие позиции в независимых профессиональных рейтингах: 4 место в Восточной Европе (по версии Common Sense Advisory – CSA Research, 2019), 3 место по комплексу услуг и 1 место по устным переводам на российском рынке (по версии Translationrating).
В структуру группы входят: ЗАО «Компания ЭГО Транслейтинг»; ООО «Компания ЭГО Транслейтинг»; ООО «ЭГО Транслейтинг СБ» (обладает собственным режимно-секретным отделом, все ресурсы которой аттестованы ФСБ РФ и ФСТЭК РФ); АНО ДПО «ЭГО Университет».

Группа оказывает широкий спектр услуг по направлениям: письменные и устные переводы на более чем 100 языков мира; управление терминологией, составление и редактирование глоссариев; локализация веб-сайтов и программного обеспечения; адаптация маркетинговых материалов для целевых рынков; легализация и нотариальное заверение документов; корпоративное обучение иностранным языкам; консалтинг по вопросам межкультурных коммуникаций.
ЭГО Транслейтинг является разработчиком инновационных специализированных программных продуктов. В структуру лингвистического провайдера входит подразделение технологического развития, среди разработок которого — специализированные программные решения для лингвистического бизнеса: ETClust, ETQATerm, ETQACheck, EGOTECH и другие. По итогам 2019 года Компания ЭГО Транслейтинг включена в список ведущих разработчиков и поставщиков программного обеспечения в области управления терминологией по версии компании Nimdzi (одного из ведущих консалтеров в отрасли).
В портфель брендов группы компаний ЭГО Транслейтинг входят:
• ЭГО Транслейтинг СБ – надёжный лингвистический партнёр оборонно-промышленного комплекса;
• EGOloc – эксперт в многоязыковой локализации ПО, сайтов, платформ e-commerce и компьютерных игр;
• EGOTECH – платформа, предоставляющая решения автоматизации перевода и обработки текста;
• EGO Translating for MICE – надёжный лингвистический партнёр MICE-индустрии;
• EGO University – эксперт в корпоративном обучении иностранным языкам и международных коммуникациях.

Уникальная многоотраслевая экспертиза, накопленная за 30 лет работы, технологические возможности и ресурсы группы компаний ЭГО Транслейтинг позволяют решать любые задачи клиентов в сфере лингвистического сопровождения на проектах любого уровня сложности и отраслевой направленности.
Реализация такого подхода возможна благодаря безусловной ориентации на потребности клиентов; использованию современных технологий перевода и управления проектами; высокому профессионализму команды переводчиков, редакторов, корректоров, преподавателей и тренеров, менеджеров проектов; накопленной экспертизе – наличию свыше 350 специализированных глоссариев по разным языкам и тематикам; налаженной системе непрерывного контроля качества и высокому уровню сервиса.
Корпоративная система управления качеством сертифицирована на соответствие международным стандартам ISO 9001:2015, ISO 17100:2015

В портфеле группы компаний более 2000 крупных проектов в 50 отраслях промышленности таких как: нефтегаз и энергетика (2 место в рейтинге отраслевых поставщиков лингвистических услуг по версии Translationrating), оборонно-промышленный комплекс, ИТ и телеком, строительство, медицина и фармацевтика, агропромышленный комплекс и ритейл, и многие другие. Количество клиентов и партнеров группы компаний в различных отраслях промышленности, а также секторе государственного управления, насчитывает более 12 000. Среди наших заказчиков такие крупные компании, как ПАО «НК «Роснефть», ПАО «Газпром», ПАО «СИБУР Холдинг», ООО «Мерседес-Бенц Мануфекчуринг Рус», АО «ОКБМ Африкантов», ООО «ЗапСибНефтехим», ПАО АНК «Башнефть», ПАО «Северсталь», АО «Атомстройэкспорт», ОАО «АтомЭнергоПроект», «ИНТЕР РАО ЕЭС», ООО «Сименс», ПАО «Силовые машины», ПАО «Трубная Металлургическая Компания», ПАО «Челябинский трубопрокатный завод», ПАО «Сбербанк», АО «Международный аэропорт Шереметьево», «Российский государственный институт сценических искусств», Санкт-Петербургский государственный университет телекоммуникаций им. проф. М. А. Бонч-Бруевича, ООО «Воздушные Ворота Северной Столицы», «Российский морской регистр судоходства», Агентство патентных поверенных «Ляпунов и Партнеры», ПАО ВТБ, ООО «РЖД Интернешнл», АО «Группа «Илим», ООО «НиссанМэнуфэкчуринг РУС», ПАО «КАМАЗ», АО «Вертолеты России», ПАО «Объединенная авиастроительная корпорация», ПАО «Туполев», Корпорация «Тактическое ракетное вооружение», АО «Концерн «Созвездие», АО Научно-производственная корпорация «КБ машиностроения», ЦКБ МТ «Рубин», АО «Научно-производственная корпорация «Уралвагонзавод» имени Ф.Э. Дзержинского», АО «Конструкторское бюро приборостроения» и многие другие.

Группа компаний является членом Российского Союза промышленников и предпринимателей, Союза машиностроителей России, Союза промышленников и предпринимателей Санкт-Петербурга, Санкт-Петербургской Торгово-промышленной палаты, НП «РУССОФТ», Ассоциации «Национальное конгресс-бюро» России, Ассоциации «Китайский Деловой центр», Европейской ассоциации переводческих компаний ELIA (European Language Industry Association), Союза переводчиков России, аккредитованным партнером АО «Российский экспортный центр», а также квалифицированным резидентом Фонда «Сколково».

В 2020 году группа компаний ЭГО Транслейтинг отмечает свой 30-летний юбилей. Юбилейный год будет проходить под девизом – «Мы приносим удачу!».

www.egotranslating.com
www.egoloc.com
www.egotech.tech
www.egouniversity.ru
www.ego-mice.com

order@egotranslating.ru

8 800 100 22 10

 8679

starstarstarstar_borderstar_border

compare_arrows Сравнить

Неотэк logo
Неотэк info_outline

Ценовая ниша: $10-$15 за страницу, Штат: 164

Клиенты: Alstom, Baker Hughes, Cameron, Chevron, ENI, Exxon Mobil, Foton, General Electric, Halliburton, Henkel, NCPOC, Oracle, SAP, Schneider Electric, Shell, Shell Global Solution, Skoda, Volkswagen, WAG, Газпром, Лукойл
Неотэкclose

Одно из первых бюро переводов постсоветской России, Neotech сразу закрепилось в нише крупных проектов с кастомизацией процессов под клиента. В первые годы работы компания получила несколько нефтяных заказов и впоследствии заняла львиную долю рынка лингвистических услуг для нефтегазовых предприятий. Дальнейшими сферами развития стали автомобилестроение (Volkswagen, Skoda), затем программное обеспечение и игры. Неотек разработала коробочную систему управления бюро на базе 1С под названием I-Pie. Дочка Неотек — сеть бюро переводов Мегатекст, которая работает на розничном рынке и b2b-заказах, где не требуются дорогостоящие переводы по сложному бизнес-процессу.

 5706

star_borderstar_borderstar_borderstar_borderstar_border

compare_arrows Сравнить