Каталог бюро переводов

  • keyboard_arrow_downИскать по названию
  • keyboard_arrow_downОценка переводчиков на proz.com
  • keyboard_arrow_downЦеновая ниша
  • keyboard_arrow_downСпециализации
  • keyboard_arrow_downПредставительства в городах
  • keyboard_arrow_downУслуги
  • keyboard_arrow_downЯзыки
  • keyboard_arrow_downОборудование
  • keyboard_arrow_downАссоциации
  • keyboard_arrow_downСертификаты и лицензии
  • keyboard_arrow_downИндустрии и клиенты

Используемое ПО

  • keyboard_arrow_downПамять переводов
  • keyboard_arrow_downTMS
  • keyboard_arrow_downУправление терминологией
  • keyboard_arrow_downAutoQA
  • keyboard_arrow_downСистемы машинного перевода
  • keyboard_arrow_downМетрики качества
Выбрать с помощью экспертов
Бюро переводов:
ООО
ООО "Ивент Транслейт" info_outline

Ценовая ниша: $10-$15 за страницу, Штат: 1

Клиенты: Аппарат Совета Федерации, Высшая школа экономики, Государственная Дума РФ, Межпарламентская Ассамблея Государств-Участников Независимых Государств, Мессе Франкфурт РУС, Президентская премия "Глобальная энергия", Программа развития ООН, ТВ3, Управление Федеральной службы Российской Федерации по контролю за оборотом наркотиков по городу Санкт-Петербургу и Ленинградской области
ООО "Ивент Транслейт"close

Компания «Ивент Транслейт» специализируется на предоставлении услуг профессионального устного и письменного перевода.

Основной сферой деятельности мы считаем устное сопровождение конференций, конгрессов, форумов.

Мы предоставляем свои услуги во всех регионах Российской Федерации и за её пределами.

Огромный опыт работы на крупных проектах, а также сотрудничество с лучшими переводчиками Москвы и Санкт-Петербурга, позволяют нам гарантировать высочайшее качество и оперативность оказываемых услуг.

Мы сотрудничаем с Государственной Думой,Советом Федерации Федерального Собрания РФ, Управлением Федеральной службы по контролю за оборотом наркотиков по г. Санкт-Петербургу и Ленинградской области, Межпарламентской ассамблеей государств –участниц содружества независимых государств.

Активно сотрудничаем с Ульяновским Авиастроительным кластером, ООН, ОБСЕ, Красным Крестом, WorldSkills Russia.

Среди наших клиентов также много компаний организаторов мероприятий.

 711

star_borderstar_borderstar_borderstar_borderstar_border

compare_arrows Сравнить

ЛС ГРУПП logo
ЛС ГРУПП info_outline

Ценовая ниша: $7,5-$10 за страницу, Штат: 50

Клиенты: Coca-cola, Panasonic Rus, Phillips, Raiffeisenbank, Аппарат Совета Федерации, Группа СОГАЗ, Департамент МВЭС Ямало-Ненецкого АО, Минздрав РФ, Минэкономразвития РФ, ООО "Зарубежнефтестроймонтаж", Правительство Москвы, Правительство Санкт-Петербурга, РЖД, Российский Союз Боевых Искуств, Сбербанк России, Союз Охраны Психического Здоровья, Стройгазконсалтинг, Управление делами Мэра и Правительства Москвы, Управление делами Президента РФ
ЛС ГРУППclose

LS Group (ЛС Групп) — лингвистическая компания с большим опытом реализации крупных международных проектов в области бизнеса и коммуникаций. Над каждым проектом работает команда из профессиональных переводчиков высокой квалификации, корректоров, редакторов под руководством менеджера проекта — поэтому в каждом случае клиент получает качественное и эффективное решение, какой бы сложной ни была изначально задача.

Главный секрет успеха компании — это ее сотрудники. Мы трепетно подходим к формированию команды, поэтому у нас работают только мотивированные, эрудированные,ответственные специалисты, настоящие фанаты своего дела. Все задачи наших клиентов они решают на высоком уровне, стремясь не просто предоставить качественную услугу, а дать готовое эффективное решение важных бизнес-задач.

 1556

star_borderstar_borderstar_borderstar_borderstar_border

compare_arrows Сравнить

Лингвамастер logo
Лингвамастер info_outline

Ценовая ниша: $10-$15 за страницу, $15-$20 за страницу, $20-$30 за страницу, $7,5-$10 за страницу, Штат: 5

Клиенты: EFES Beer Group, Kaspersky Labs, Аппарат Совета Федерации, Вымпелком, Высшая школа экономики, ГК «Альянс Консалтинг», ГудСториМедиа, Концерн ПВО "Алмаз-Антей", Олма Медиа Групп, Первый канал, Правительство ХМАО-Югры, РЕСО-Гарантия, Росгосстрах-Жизнь, Российский центр судебно-медицинской экспертизы Министерства Здравоохранения РФ, СК РФ, Фонд «Форум Инноваций», Яндекс
Лингвамастерclose

Компания «Лингвамастер» была образована командой выпускников МГЛУ в 2009 году. Нашей целевой аудиторией был и является малый и средний бизнес Москвы, которым важно получать услуги оперативно и качественно, по невысокой цене. Основное направление переводов – различные юридические, коммерческие документы. По мере развития компании мы сотрудничали и продолжаем работать с государственными структурами и крупными компаниями в различных сферах бизнеса (см. ниже раздел Клиенты). На данный момент мы постоянно сотрудничаем с ведущими киностудиями России (Yellow, Black & White, ГудСториМедиа, А плюс продакшн) в области художественных переводов программ, сериалов, фильмов. Также у нас за плечами перевод книг для издательства «Олма Медиа Групп». Ещё одной отличительной особенностью нашей компании является активное участие руководства в процессе общения с клиентами. Позвонив в нашу компанию, Вы легко можете попасть сразу на Начальника отдела по работе с клиентами или Генерального директора, которые также как и менеджеры с радостью ответят на все вопросы, при необходимости примут заказ (даже в выходные дни!). За счёт оптимального количества сотрудников в штате (нас всего 5) мы можем предлагать клиентами невысокие цены без потери качества, т.к. нам не нужно платить зарплаты огромному штату вспомогательного персонала и аренду за огромный офис в центре Москвы. Качество обеспечивается проверенные в бою переводческие команды в различных областях, выпускающие редакторы и владеющие языком менеджеры.

 1341

starstarstarstarstar

compare_arrows Сравнить

Русская переводческая компания logo
Русская переводческая компания info_outline

Ценовая ниша: $20-$30 за страницу, Штат: 40

Клиенты: Deloitte Touche Tohmatsu Limited, Saint-Gobain, Аппарат Совета Федерации, Газпром, Государственная Дума РФ, ГОСУДАРСТВЕННАЯ ТРЕТЬЯКОВСКАЯ ГАЛЕРЕЯ, Петербургский международный экономический форум, Программа развития ООН, РЖД, Секретариат ООН, Совет Европы
Русская переводческая компанияclose

Компания создана Павлом Руслановичем Палажченко, переводчиком Михаила Горбачева и Эдуарда Шеварднадзе. Сегодня ее отличают сильные позиции в сфере комплексного лингвистического обслуживания государственных и окологосударственных структур высокого уровня, международных организаций и крупного бизнеса. Компания также известна благодаря организуемым ее представителями образовательным мероприятиям (подразделение «Русская школа перевода»).

 1368

star_borderstar_borderstar_borderstar_borderstar_border

compare_arrows Сравнить

Бюро
Бюро "Переводчик" info_outline

Штат: 8

Клиенты: АКБ "Абсолют Банк" (ОАО), Аппарат Совета Федерации, Департамент МВЭС Ямало-Ненецкого АО, Ново Нордиск, Управление делами Мэра и Правительства Москвы, ФКУ «Объединенная редакция МВД России»
Бюро "Переводчик"close

Компания «Переводчик» осуществляет свою деятельность с 2008 года в области языковых переводов: профессиональный письменный перевод текстов разной направленности от технической документации до деловой переписки, перевод и создание сайтов, устный синхронный и последовательный перевод на переговорах, встречах, международных конференциях, семинарах и других мероприятиях.

 867

star_borderstar_borderstar_borderstar_borderstar_border

compare_arrows Сравнить

AG.translate logo
AG.translate info_outline

Ценовая ниша: $10-$15 за страницу, $5-10 за страницу, Штат: 40

Клиенты: Leo Burnett, LG, Saatchi, Transperfect, Администрация президента РФ, Аппарат Совета Федерации, АХК "Сухой", Ванкорнефть ЗАО, Высшая школа экономики, Газпром Нефтехим Салават, ГК СУ-155, Концерн ПВО "Алмаз-Антей", Корпорация "Иркут", Магнитогорский металлургический комбинат, МИД, Минздрав РФ, Министерство Юстиции, Минэкономразвития РФ, Объединенная авиастроительная корпорация, Правительство Москвы, Роснефть, СК РФ, Счетная палата РФ, Управление делами Президента РФ, Уралвагонзавод, ФКУ «Объединенная редакция МВД России»
AG.translateclose

AG.translate – переводческая компания полного цикла. C 2004 года. Специализация: услуги письменного, устного последовательного и синхронного перевода, а также комплексное переводческое сопровождение деятельности коммерческих и государственных организаций. Входит в ТОП 20 переводческих компаний Восточной Европы по результатам рейтинга, опубликованного независимым исследовательским центром Common Sense Advisory (2016). География проектов AG.translate охватывает десятки стран мира. Ключевые направления: машиностроение, авиация, информационные технологии, юриспруденция, энергетика, финансы и экономика. Лицензия ФСБ. Активный участник тендеров.

 1536

star_borderstar_borderstar_borderstar_borderstar_border

compare_arrows Сравнить

Эффектифф logo
Эффектифф info_outline

Ценовая ниша: $7,5-$10 за страницу, Штат: 52

Клиенты: 1С, 20 century fox, Alcatel-Lucent, BMW, Danone, Starbucks, VICHEM, Агентство стратегических инициатив по продвижению новых проектов, Аппарат Совета Федерации, Внешторгбанк, ВТБ, Газпром, ЕврАзЭс, Сбербанк России, Управление делами Мэра и Правительства Москвы
Эффектиффclose

Переводческая компания «Эффектифф»:

  • существует с 1998 года и была выбрана официальным переводчиком ЕС, ЕЭК, Правительства Москвы
  • объединяет более 1000 переводчиков, редакторов, корректоров и квалифицированных специалистов
  • обслуживает более 500 организаций по 50 языкам мира

 

Руководитель выступает спикером на профессиональных отраслевых конференциях и форумах (GALA, TFR, UTIC). Компания Эффектифф разработала и развивает инновационный сервис устного видеоудаленного перевода CloudInterpreter.

 2395

starstarstarstarstar

compare_arrows Сравнить

Прима Виста logo
Прима Виста info_outline

Ценовая ниша: $10-$15 за страницу, Штат: 45

Клиенты: Sakhalin Energy, Аппарат Совета Федерации, Группа СОГАЗ, Икеа Дом, Лафарж Цемент, Первый канал, СИНАРА Транспортные Машины, Сколково, Хенкель Россия, Холдинг "Объединенные кондитеры", Челябинский электрометаллургический комбинат, ЧТПЗ
Прима Вистаclose

Бюро переводов «Прима Виста» было основано в 1999 году Александром Бакиным и Владимиром Фединым, которые принимают активное участие в работе фирмы и в настоящее время. Компания участвует в российских и иностранных конференциях, часто проводит конкурсы для переводчиков. Наша компания имеет 17-летний опыт успешной работы с крупнейшими предприятиями в различных отраслях, таких как нефтегазовый комплекс, металлургия, энергетика, ВПК, машиностроение, химическая промышленность, геология, геофизика, бухгалтерия, экономика, маркетинг, медицина и другие. Компания «Прима Виста» имеет собственную производственную базу, свой штат технических переводчиков, имеющих ученую степень кандидатов технических наук. В штате компании работают редакторы, корректоры, верстальщики. Все бизнес-процессы в компании строго регламентированы и формализованы. Каждый этап обработки заказа детально прописан. На финальной стадии выполнения заказ проходит процедуру проверки качества силами менеджеров отдела контроля качества.

 1387

star_borderstar_borderstar_borderstar_borderstar_border

compare_arrows Сравнить