Каталог бюро переводов

  • keyboard_arrow_downИскать по названию
  • keyboard_arrow_downОценка переводчиков на proz.com
  • keyboard_arrow_downЦеновая ниша
  • keyboard_arrow_downПредставительства в городах
  • keyboard_arrow_downУслуги
  • keyboard_arrow_downЯзыки
  • keyboard_arrow_downОборудование
  • keyboard_arrow_downАссоциации
  • keyboard_arrow_downСертификаты и лицензии
  • keyboard_arrow_downИндустрии и клиенты

Используемое ПО

  • keyboard_arrow_downПамять переводов
  • keyboard_arrow_downTMS
  • keyboard_arrow_downУправление терминологией
  • keyboard_arrow_downAutoQA
  • keyboard_arrow_downСистемы машинного перевода
  • keyboard_arrow_downМетрики качества
Выбрать с помощью экспертов
Бюро переводов:
Medica logo
Medica info_outline

Ценовая ниша: $10-$15 за страницу, $7,5-$10 за страницу, Штат: 50

Клиенты: Astellas Pharma, Besins Healthcare, BoehringerIngelheim, Chiesi, Dr Reddy's, EVER PHARMA, Galderma, GlaxoSmithKlein, Heel, KRKA, Reckitt Benckiser, Roche, Roche Diagnostics, VOGTMedical, Zoetis, Ново Нордиск, Р-Фарм, СиЭсЭл Беринг
Medicaclose

Агентство переводов Medica специализируется на оказании профессиональных переводческих услуг в области медицины, фармацевтики, биологии и химии.

За годы работы мы завоевали репутацию надежного партнера среди ведущих фармацевтических компаний, исследовательских организаций, производителей медицинского оборудования и дистрибьюторов лекарственных препаратов. Объединив в идеальной пропорции научный опыт специалистов и современные технологии, мы делаем лучший продукт на рынке для своих клиентов.

 374

star_borderstar_borderstar_borderstar_borderstar_border

compare_arrows Сравнить

МедТрансСервис logo
МедТрансСервис info_outline

Ценовая ниша: $10-$15 за страницу, Штат: 25

Клиенты: Accel Clinical Research, Astellas Pharma, Atlant Clinical, Bausch Health, Biorasi, BOEHRINGER-INGELHEIM, Chiltern, Covance, Cromos Pharma, EastHORN, Eli Lilly, ICON, MB Quest, Medpace, Paraxel, Pfizer, PSI, QUINTILES, Scope International, SDL, Servier, Transperfect, Герофарм, Национальный Биосервис, Полисан, Сервье, Эргомед
МедТрансСервисclose

Переводческое агентство «МедТрансСервис» более 16 лет оказывает услуги профессиональных переводов в области клинических исследований, медицины и фармацевтической индустрии. Компания специализируется на переводах медицинской документации, текстов, статей, документов клинических и доклинических исследований и другой медицинской литературы с использованием специальной терминологии. Агентство ориентировано на фармацевтические компании, контрактно-исследовательские организации и медицинские учреждения.

Агентство медицинских переводов «МедТранСервис» основано в мае 2005 года. Учредители компании имеют высшее медицинское образование и почти двадцатилетний опыт работы в области разработки, запуска, проведения, мониторинга, обучения и контроля качества международных клинических исследований.

Среди клиентов компании многие крупные российские и зарубежные фармацевтические компании, контрактно-исследовательские организации, медицинские учреждения. В частности, IQVIA (QUINTILES), PFIZER, ICON, PAREXEL, PSI, PRA, COVANCE, ELI LILLY, SERVIER, BIORASI, EAST HORN, MEDPACE, THERMO FISHER SCIENTIFIC, BAUSCH HEALTH, ATLANT CLINICAL, ГЕРОФАРМ, БИОКАД, ПОЛИСАН и др. Кроме того, «МедТрансСервис» сотрудничает с группой международных компаний в области переводов и локализации — TRANSPERFECT и SDL.

Компания «МедТрансСервис» оказывает все виды письменного перевода (прямой, обратный), вычитку редактором, корректуру, верстку, редактирование ранее переведенных документов, включая выполненных третьей стороной, устный перевод (синхронный, последовательный, шушотаж), предпечатную подготовку материалов, печать и постпечатные услуги (брошюрование, ламинирование, дизайн), а также нотариальное заверение переводов.

В коллективе компании работают компетентные специалисты с высшим лингвистическим и(или) медицинским образованием. Переводчики, корректоры и редакторы имеют знания и опыт работы в клинических исследованиях, фармацевтическом бизнесе, медицине и знакомы с требованиями GCP, GMP, GLP и отраслевой терминологией.

«МедТрансСервис» является одной из первых компаний в России, которая выполнила перевод на русский язык и публикацию международных руководств: Руководство по трехсторонней гармонизации стандарта надлежащей клинической практики ICH GCP (ICH-E6 и ICH-E6R2), Руководства по обработке данных по клинической безопасности (E2A) и Общих терминологических критериев для определения нежелательных явлений (CTCAE).

 

 3368

starstarstarstarstar

compare_arrows Сравнить

MedConsult logo
MedConsult info_outline

Ценовая ниша: $10-$15 за страницу, $15-$20 за страницу, Штат: 40

Клиенты: AbbVie, Astellas Pharma, AstraZeneca, Bayer, Bosnalijek, Generium, GSK, Johnson and Johnson, KRKA, Merck, Novartis, Pfizer, Sandoz, Sanofi-Aventis, Servier, TAKEDA, TEVA, Zoetis, Национальный Биосервис, Р-Фарм, Сервье, Сколково
MedConsultclose

Бюро медицинских переводов MedConsult существует уже 19 лет. За это время мы накопили огромный опыт и готовы предложить своим клиентам весь комплекс услуг, связанных с медицинским переводом.
В каких случаях возникает потребность в медицинском переводе? Во-первых, перевод результатов клинических исследований, тестирования лекарственных средств и другой фармацевтической документации необходим при подготовке досье для регистрации лекарственных средств на территории РФ. Перевод инструкций по эксплуатации требуется при использовании импортного медицинского оборудования. Специализированный медицинский перевод также необходим для проведения консультаций в зарубежных лечебных учреждениях. В этом случае необходим перевод результатов анализов больного, истории болезни, заключений специалистов и многого другого. Кроме того, мы оказываем услуги по переводу медицинских статей и публикаций, и другой специализированной литературы. Медицинский перевод относится к очень узкоспециализированному переводу. Наши переводчики, имея медицинское образование и большой опыт переводческой работы, могут максимально точно передавать смысл переводимого медицинского текста, а также выдерживать строгий стиль.

Среди материалов, с которыми мы работаем, можно отметить:
документы клинических исследований лекарственных средств (протоколы, брошюры, информированные согласия)
материалы для регистрации лекарственных препаратов (регистрационное досье)
научные статьи, монографии, материалы презентаций, докладов
инструкции по применению лекарственных препаратов
инструкции и руководства по эксплуатации к медицинскому оборудованию
выписки из историй болезни, амбулаторных карт

Наши услуги наиболее востребованы среди фармацевтических фирм, страховых компаний и частных клиник. Со временем нам удалось внедрить целый ряд дополнительных услуг (верстка, печать, локализация, озвучивание видеоматериалов, устные последовательные и синхронные переводы), которые отвечают специфическим нуждам наших клиентов.

Мы осуществляем переводы медицинских текстов с основных европейских языков: английского, французского, немецкого и многих других. В зависимости от пожелания клиента, наша компания осуществляет письменный или устный перевод. Помимо переводов, мы осуществляем предпечатную подготовку переведенных материалов (верстку), т.е. Вы можете получить аналогичный исходному документ, только на другом языке. Наша компания предлагает не только качественный медицинский перевод, но и возможность получить его в короткие сроки — по желанию заказчика мы осуществим срочный перевод медицинского текста.

Мы используем гибкую систему скидок и индивидуальный подход к клиенту, поэтому можно сказать, что при высоком качестве медицинского перевода мы предлагаем оптимальные цены!

 5279

starstarstarstarstar_border

compare_arrows Сравнить