Каталог бюро переводов

  • keyboard_arrow_downИскать по названию
  • keyboard_arrow_downОценка переводчиков на proz.com
  • keyboard_arrow_downЦеновая ниша
  • keyboard_arrow_downСпециализации
  • keyboard_arrow_downПредставительства в городах
  • keyboard_arrow_downУслуги
  • keyboard_arrow_downЯзыки
  • keyboard_arrow_downОборудование
  • keyboard_arrow_downАссоциации
  • keyboard_arrow_downСертификаты и лицензии
  • keyboard_arrow_downИндустрии и клиенты

Используемое ПО

  • keyboard_arrow_downПамять переводов
  • keyboard_arrow_downTMS
  • keyboard_arrow_downУправление терминологией
  • keyboard_arrow_downAutoQA
  • keyboard_arrow_downСистемы машинного перевода
  • keyboard_arrow_downМетрики качества
Выбрать с помощью экспертов
Бюро переводов:
Univoice logo
Univoice info_outline

Ценовая ниша: $10-$15 за страницу, $15-$20 за страницу, $20-$30 за страницу, более $30 за страницу,

Клиенты: AmRest, S7, Владхлеб, Крафт Фудс Рус, Магнитогорский металлургический комбинат, ОАО "Северное морское пароходство", РЖД, Универсиада, ЧТПЗ
Univoiceclose

Студия локализации на иностранные языки.
— Переводы с любого языка на любой язык,
— Профессиональная озвучка носителями языка,
— Монтаж и видеодизайн.

 199

star_borderstar_borderstar_borderstar_borderstar_border

compare_arrows Сравнить

Авантек бюро технических переводов logo
Авантек бюро технических переводов info_outline

Штат: 2

Клиенты: FMC Technologies, Henkel, IBS, LG, Panasonic Rus, Pilkington, R-Style, Газпром, Еврохим, МетроСтрой, Силовые машины, Хенкель Россия, ЧТПЗ
Авантек бюро технических переводовclose

Бюро технических переводов «Avantec» (Авантек) работает со всеми видами технической документации, а также любыми текстами, связанными с техникой, оборудованием, технологиями. Наша специализация – профессиональный перевод текстов технического характера: инструкций, технических описаний, руководств пользователя. Мы также переводим чертежи (с полным сохранением форматирования), схемы, рекламные брошюры, протоколы конференций и многое другое. Главное, чтобы документ относился к области техники, ведь технические переводы – наш конёк.

 706

star_borderstar_borderstar_borderstar_borderstar_border

compare_arrows Сравнить

Logrus Global logo
Logrus Global info_outline

Ценовая ниша: $15-$20 за страницу, Штат: 70

Клиенты: 1С, Acer, Adobe, Airfrance KLM, Alcatel-Lucent, Bentley, Blizzard, BMW, Canon, Creative Mobile, Disney, Gameloft, HTC, Hyundai, IBM, Kama Games, Lionbridge, Mail.ru, McDonald's, Microsoft, Oracle, PTC, Rolls-Royce, Samsung, SAP, Siemens, Sony, STAR Group, Ubisoft, Zeptolab, Лаборатория Касперского, Римера, ЧТПЗ, Яндекс
Logrus Globalclose

Команда профессионалов Logrus Global с огромным опытом в области переводов, локализации и глобализации, решает все задачи, возникающие при выходе на зарубежные рынки. Перевод на любые языки программного обеспечения и документации, перевод рекламных материалов и их адаптация для зарубежной целевой аудитории, создание нового контента, разработка и тестирование ПО, дизайн и создание электронных курсов и веб-сайтов, SEO-оптимизация – все, что требуется для расширения рынка присутствия товара или услуги клиента.

Важнейшим активом нашей компании всегда были наши специалисты, мастерство которых регулярно получает положительные отзывы от наших клиентов.

В апреле 2016 года произошла структурная реорганизация компании Логрус. Почти половина сотрудников главной производственной площадки в Москве — отдел сложных проектов (ERP), отдел разработки ПО, отдел дизайна и ряд других ключевых специалистов, — а также региональные офисы компании в США и Чехии продолжили работу под брендом Logrus Global. Команду возглавил один из двух основателей компании Логрус. Сегодня компания Logrus Global имеет офисы в США, Великобритании, Чехии, Гонконге, распределенные команды в Украине и Оренбурге. В состав руководства Logrus Global вошли опытные производственники и R&D-специалисты, создавшие и возглавлявшие в свое время ключевые отделы Логруса. Эти сотрудники сделали решающий вклад в крупнейшие проекты Майкрософт, Лаборатории Касперских, Самсунга, МакДоналдс, Яндекс, ZeptoLab, 1С, Evernote. Клиентами компании Logrus Global являются также компании PTC, BMW, Rolls-Royce, IDC, Sage, JDA Software и многие другие.

Компания Logrus Global является партнером SAP и Oracle в области перевода, участником программы SAP Partner Edge и серебряным партнером корпорации Майкрософт по разработке программного обеспечения. Системы управления предприятием являются одной из ключевых компетенций команды Logrus Global.

Технологическая платформа Logrus Global значительно усилена: компания имеет свое оборудование в главной точке Интернет-ввода страны — залах ММТС-9, рядом с оборудованием Яндекс и Google Russia. Кардинально повышена безопасность и сохранность данных, обновлено оборудование сотрудников.

Ознакомиться с историей и философией компании можно на обновленном сайте www.logrusglobal.ru.

 3054

star_borderstar_borderstar_borderstar_borderstar_border

compare_arrows Сравнить

Аванта Транслейтинг logo
Аванта Транслейтинг info_outline

Ценовая ниша: $10-$15 за страницу, $15-$20 за страницу, Штат: 31

Клиенты: Fortum, Grundfos, Lufthansa Consulting, Ryanair, SITA, авиакомпания "Якутия", АХК "Сухой", Магнитогорский металлургический комбинат, Макфа, Мечел, НЛМК, Холдинг МРСК, Челябинский электрометаллургический комбинат, ЧТПЗ
Аванта Транслейтингclose

Бюро оказывает все виды услуг письменного и устного перевода с/на 70 языков мира. Оптимальное соотношение цены и качества, 30-летний опыт работы с масштабными долгосрочными проектами по энергетике, машино- и приборостроению, нефтегазу, авиации и т.д., умение справляться с жёсткими дедлайнами и решать нестандартные задачи, индивидуальный подход к клиенту – вот наши преимущества. Среди наших клиентов — крупные промышленные заводы и корпорации, широко известные бренды и зарубежные компании. Качество услуг подтверждено сертификатами ГОСТ Р ИСО 9001–2015 и ISO 17100:2015. В Челябинске открыто 3 офиса по работе с клиентами.
Обращаем ваше внимание, что представители нашей компании могут отправлять письма только с корпоративных адресов, содержащих домен @avanta-translating.com. Мы просим вас быть бдительными и всегда проверять адреса, с которых приходят запросы. При малейшем сомнении проверяйте источник: звоните в наш офис, пишите менеджерам в skype, whatsapp, viber и т. д., используя контактную информацию, указанную на нашем официальном сайте.

 1521

star_borderstar_borderstar_borderstar_borderstar_border

compare_arrows Сравнить

Прима Виста logo
Прима Виста info_outline

Ценовая ниша: $10-$15 за страницу, Штат: 45

Клиенты: Sakhalin Energy, Аппарат Совета Федерации, Группа СОГАЗ, Икеа Дом, Лафарж Цемент, Первый канал, СИНАРА Транспортные Машины, Сколково, Хенкель Россия, Холдинг "Объединенные кондитеры", Челябинский электрометаллургический комбинат, ЧТПЗ
Прима Вистаclose

Бюро переводов «Прима Виста» было основано в 1999 году Александром Бакиным и Владимиром Фединым, которые принимают активное участие в работе фирмы и в настоящее время. Компания участвует в российских и иностранных конференциях, часто проводит конкурсы для переводчиков. Наша компания имеет 19-летний опыт успешной работы с крупнейшими предприятиями в различных отраслях, таких как нефтегазовый комплекс, металлургия, энергетика, ВПК, машиностроение, химическая промышленность, геология, геофизика, бухгалтерия, экономика, маркетинг, медицина и другие. Компания «Прима Виста» имеет собственную производственную базу, свой штат технических переводчиков, имеющих ученую степень кандидатов технических наук. В штате компании работают редакторы, корректоры, верстальщики. Все бизнес-процессы в компании строго регламентированы и формализованы. Каждый этап обработки заказа детально прописан. На финальной стадии выполнения заказ проходит процедуру проверки качества силами менеджеров отдела контроля качества.

 2013

star_borderstar_borderstar_borderstar_borderstar_border

compare_arrows Сравнить