Каталог бюро переводов

  • keyboard_arrow_downИскать по названию
  • keyboard_arrow_downОценка переводчиков на proz.com
  • keyboard_arrow_downЦеновая ниша
  • keyboard_arrow_downСпециализации
  • keyboard_arrow_downПредставительства в городах
  • keyboard_arrow_downУслуги
  • keyboard_arrow_downЯзыки
  • keyboard_arrow_downОборудование
  • keyboard_arrow_downАссоциации
  • keyboard_arrow_downСертификаты и лицензии
  • keyboard_arrow_downИндустрии и клиенты

Используемое ПО

  • keyboard_arrow_downПамять переводов
  • keyboard_arrow_downTMS
  • keyboard_arrow_downУправление терминологией
  • keyboard_arrow_downAutoQA
  • keyboard_arrow_downСистемы машинного перевода
  • keyboard_arrow_downМетрики качества
Выбрать с помощью экспертов
Бюро переводов:
Logrus IT logo
Logrus IT info_outline

Ценовая ниша: $15-$20 за страницу, Штат: 120

Клиенты: Acer, Adobe, Airfrance KLM, Baker Hughes, BBDO, Blizzard, BMW, Bombardier, Canon, Caterpillar, Citibank, Creative Mobile, Disney, Emirates, Gameloft, HTC, Hyundai, IBM, Kama Games, Leo Burnett, LG, Logitech, Mail.ru, Mars, McDonald's, Microsoft, Microsoft Studios, My.com, Riot Games, Rolls-Royce, Ryanair, Saatchi, Samsung, Thomson Reuters, Toyota, Ubisoft, Volvo, Zeptolab, ZTE, Инфосистемы Джет, Лаборатория Касперского, МЕГАФОН, Росинтер Ресторантс, Яндекс
Logrus ITclose

Logrus IT предлагает комплекс услуг по переводу, локализации, дизайну и лингвистическому консалтингу для развития и продвижения бизнеса.

С момента основания в 1993 году наша компания делала ставку на новые технологии и всегда занимала достойное место среди лидеров локализационной отрасли.

За два с лишним десятилетия мы превратились из небольшой узкоспециализированной компании в международную корпорацию, предлагающую комплексные решения для ведения бизнеса.

В апреле 2016 года произошла структурная реорганизации компании Логрус. 70% сотрудников главной производственной площадки компании в России (Москва), все региональные офисы компании в Китае, Украине и Казахстане, а также сотрудники компании из Франции, Черногории и Японии продолжили работу под брендом Logrus IT. Команду возглавили 6 из 7 членов правления компании Логрус.

Среди наших клиентов: Microsoft, Samsung, Kaspersky Lab, Adobe, McDonald’s, Ubisoft, Blizzard, Мегафон, Mail.ru и другие мировые бренды.

Подход Logrus IT к переводу и локализации базируется на пяти ключевых принципах:

— Продуманные и отработанные процессы
— Опытная команда профессионалов
— Тщательный отбор производственных ресурсов
— Многоуровневая система обеспечения качества
— Использование современных технологий

 3192

star_borderstar_borderstar_borderstar_borderstar_border

compare_arrows Сравнить

Ассоциация профессиональных переводчиков СПб logo
Ассоциация профессиональных переводчиков СПбclose

Ассоциация Профессиональных Переводчиков была основана выпускниками филологического факультета СПбГУ в 2006 году с целью создания сообщества переводчиков, работающих на высоком уровне для предоставления всех видов переводческих услуг компаниям и физическим лицам.

За 10 лет нам удалось создать постоянную команду профессионалов, осветить немало как личных историй, так и проектов международного уровня.

Мы работаем в четырех основных направлениях:

Письменный перевод для бизнеса – перевод материалов для любой функции бизнеса, включая узкоспециализированный перевод
Устный перевод – последовательный, синхронный перевод, шушутаж, перевод по телефону
Творческий перевод – художественный перевод произведений, публицистических статей, журналов и многое другое
Дополнительные услуги – перевод личных документов, транскрибирование аудио записей, верстка, корректура, литературное редактирование

 993

starstarstarstar_borderstar_border

compare_arrows Сравнить

Центр Языковых Переводов
Центр Языковых Переводов "GMC Translation Service" LLC info_outline

Ценовая ниша: $7,5-$10 за страницу, Штат: 80

Клиенты: Bosch, British-American Tobacco, Citibank, Coca-cola, Danone, General Motors, Honda, Huawei, Hyundai, Johnson and Johnson, LG, Lufthansa Consulting, Marubeni, Mitsubishi, Panasonic Rus, Pfizer, Procter and Gamble, Samsung, Siemens, Suzuki, Volkswagen, Вимм-Билль-Данн, Газпромнефть, Нестле, Хенкель Россия
Центр Языковых Переводов "GMC Translation Service" LLCclose

Центр языковых переводов «GMC Translation Service» – это международная компания с 22-летним опытом работы в сфере языковых переводов. Сегодня — это компания с устойчивой организационной и финансовой структурой, занимающая лидирующее место на рынке переводческих услуг, использующая современные технологии управления процессами.

На сегодняшний день мы переводим с и на 150 языков мира, а спектр наших услуг позволяет удовлетворить практически любые запросы наших клиентов. Мы переводим материалы любого объема, любой тематики в кратчайшие сроки.

Благодаря специальному IT-отделу Центра языковых переводов «GMC Translation Service» заказы клиентов выдаются в соответствии с оригиналом, т.е. оформляются один в один.

Нам удалось основать 11 собственных офисов в центре таких городов, как: Москва, Алматы, Астана, Ташкент, Минск, Бишкек, Дубаи, Баку, Тбилиси, Гуанчжоу, Рига.

Благодаря собственным офисам в разных странах мы можем производить переводы материалов не просто носителями языка, а носителями, имеющими лингвистическое образование. Предлагаем Вам услуги наших профессиональных переводчиков и носителей следующих языков: английский, русский, кыргызский, казахский, узбекский, каракалпакский, азербайджанский, турецкий, латышский, литовский, эстонский, китайский, белорусский, грузинский и др.

 

 

 752

star_borderstar_borderstar_borderstar_borderstar_border

compare_arrows Сравнить

BONJOUR Translation Agency LLC (ООО
BONJOUR Translation Agency LLC (ООО "БОНЖУР ПЕРЕВОДЫ") info_outline

Ценовая ниша: $15-$20 за страницу, Штат: 20

Клиенты: Baker Hughes, BMW, Bowen Craggs, BP, British-American Tobacco, Christie's, Citibank, Cleary Gottlieb, Clifford Chance, Coca-cola, Daimler AG, Desmet Ballestra, Deutsche Bank, Dow AgroSciences, Hamilton, Henderson, J&T BANK, Jones Lang LaSalle, Julius Baer Bank, KPMG Russia, Macquarie Bank, Neoflex, PUIG, Rothschild, Samsung, Societe Generale, Unilever, UniMilk, X5 Retail Group, Альфа Групп, АФК "Система", Внешторгбанк, Вымпелком, Группа А, Еврофинанс Моснарбанк, Лукойл, МетроСтрой, Норильский никель, Правительство Москвы, Росбанк, Ростелеком, Русская Платина, Салым Петролеум Девелопмент, Сбербанк России, Ситибанк, Совет Европы, Стройтрансгаз, ТНК-ВР, Транснефть, Фармстандарт
BONJOUR Translation Agency LLC (ООО "БОНЖУР ПЕРЕВОДЫ")close

Бюро переводов БОНЖУР работает на международном уровне с 2000 года. С 2000 по 2006 год мы работали под брендом Penny Lane Translations. С 2006 по 2014 год мы работали под брендом Cornerstone Translations. В июле 2014 года руководством компании было принято решение о прекращении деятельности бюро переводов Cornerstone Translations в рамках группы компаний Cornerstone, и о продолжении оказания переводческих услуг в рамках новой компании ООО «БОНЖУР ПЕРЕВОДЫ» / бренд Бюро переводов БОНЖУР (BONJOUR Translation Agency). Учредителем и Управляющим директором неизменно с 2000 года остается Наталия Баграмянц. 2003. Член Американской Торговой Палаты (Penny Lane Consulting). 2005. Согласно «Рейтингу профессиональной репутации российских менеджеров», Наталия Баграмянц, Учредитель и Управляющий директор Бюро переводов БОНЖУР, вошла в список «1000 профессиональных топ-менеджеров России» (Ассоциация Менеджеров России (АМР)). 2006. Бюро переводов БОНЖУР (Penny Lanne Translations) получило премию «Золотая звезда», учрежденную журналом «Кто есть кто на рынке переводов», в номинации «Лучшее бюро переводов в области финансового и юридического перевода». 2007. Группа компаний Cornerstone входит в Ассоциацию Менеджеров России (АМР) и Ассоциацию Европейского Бизнеса (АЕВ). 2007. Компания Cornerstone вошла в десятку наиболее привлекательных работодателей России по версии E-xecutive. (13.03.2007) 2011. Наталия Баграмянц, Учредитель и Управляющий директор Бюро переводов БОНЖУР, была принята в Союз писателей-переводчиков России и награждена Памятной медалью А.П. Чехова «За высокие профессиональные достижения». 2011. Евгения Маркова, Директор по маркетингу и связям с общественностью группы компаний Cornerstone, и Татьяна Углова, HR-директор, вошли в «ТОП-1000 российских менеджеров» по версии журнала «Коммерсантъ». (29.09.2011) 2012. Евгения Маркова, Директор по маркетингу и связям с общественностью группы компаний Cornerstone, отмечена в номинации «Лучший PR директор» в рамках Национальной Деловой Премии «Капитаны российского бизнеса», организованной журналом «Управление Персоналом». (06.06.2012) С 2011 года руководитель (Наталия Баграмянц) является постоянным автором портала Finam.ru, а также на протяжении 15 лет напечатано много комментариев, статей в ведущих деловых СМИ («Ведомости», «Коммерсантъ», «Forbes» и других).

 811

star_borderstar_borderstar_borderstar_borderstar_border

compare_arrows Сравнить

Мир Перевода logo
Мир Перевода info_outline

Ценовая ниша: $10-$15 за страницу,

Клиенты: Bosch, Bristol-Myers Squibb Company, Citibank, Europa Plus, Evraz Holding, Raiffeisenbank, Аэрофлот, Балтимор, Мобильный Океан, Нестле, Паркет Холл, ЦЭЛТ
Мир Переводаclose

Прежде всего несколько слов о нас и о деятельности переводчика.
Бюро переводов «МИР ПЕРЕВОДА» — это объединение профессиональных переводчиков,
сплочённая команда, готовая разрешить любую Вашу проблему,
связанную с переводческой деятельностью.
Вам нужен переводчик — синхронист?
Мы предоставим его услуги в кратчайшие сроки.
Вам нужен перевод документа узкопрофильной тематики?
Наш переводчик в сотрудничестве со специалистами в
соответствующей области готов осуществить для Вас данный перевод.
Наша задача — облегчить Вашу работу наиболее эффективным образом !
Наша тактика:
— Высокое качество перевода
— Короткие сроки
— Приемлемые цены
— Удобный для Вас сервис
Бюро переводов работает с текстом по классической системе перевода
Большинство переводчиков бюро являются членами Союза переводчиков
Редактирование и проверка каждого перевода осуществляется носителем языка, либо высокопрофессиональным переводчиком нашего бюро переводов.

 462

star_borderstar_borderstar_borderstar_borderstar_border

compare_arrows Сравнить

Трактат logo
Трактат info_outline

Ценовая ниша: $10-$15 за страницу, Штат: 140

Клиенты: Alcoa CIS, Citibank, ING Bank, Lionbridge, Medtronic, Novartis, Red Bull, Sandoz, Sanofi-Aventis, Евросеть, Ингосстрах, М.Видео, МЕГАФОН, Металлоинвест, РЖД, РОСАТОМ / Атомэнергопроект, РусАл, РусГидро, Руснефть, Сбербанк России, Сколково, Транснефть, Уралхим
Трактатclose

Бюро переводов ТРАКТАТ – это крупнейшая переводческая компания России, обладающая второй по числу офисов сетью в стране. Большой производственный потенциал, отлаженная система контроля качества и значительный опыт управления переводческими проектами позволяет нам занимать лидерские позиции как на рынке b2b, так и b2c. За 17 лет успешной работы мы заслужили репутацию высокопрофессионального и надежного поставщика переводческих услуг. В компании чёткая и прозрачная организационная структура с разделением менеджеров на клиентский отдел и проектный менеджмент. Это позволяет максимально эффективно использовать ресурсы, уделяя должное внимание клиенту на каждом этапе работы.

 5879

starstarstarstarstar

compare_arrows Сравнить