Каталог бюро переводов

  • keyboard_arrow_downИскать по названию
  • keyboard_arrow_downОценка переводчиков на proz.com
  • keyboard_arrow_downЦеновая ниша
  • keyboard_arrow_downСпециализации
  • keyboard_arrow_downПредставительства в городах
  • keyboard_arrow_downУслуги
  • keyboard_arrow_downЯзыки
  • keyboard_arrow_downОборудование
  • keyboard_arrow_downАссоциации
  • keyboard_arrow_downСертификаты и лицензии
  • keyboard_arrow_downИндустрии и клиенты

Используемое ПО

  • keyboard_arrow_downПамять переводов
  • keyboard_arrow_downTMS
  • keyboard_arrow_downУправление терминологией
  • keyboard_arrow_downAutoQA
  • keyboard_arrow_downСистемы машинного перевода
  • keyboard_arrow_downМетрики качества
Выбрать с помощью экспертов
Бюро переводов:
ЭЛС logo
ЭЛС info_outline

Ценовая ниша: более $30 за страницу, Штат: 15

Клиенты: Axel Springer Russia, Colliers International, Deloitte Touche Tohmatsu Limited, Heineken, JTI, Knight Frank, Louder, Mars, Medtronic, PepsiCo, Pricewaterhousecoopers, Thales Alenia Space, Альфа Групп, БДО Юникон, Газпром, Газпромбанк, ГК "РЕГИОНЫ", Еврохим, Иркутскэнерго, Консульство России в Стамбуле, МедиаЛайн, НЛМК, Сбербанк России, СУЭК
ЭЛСclose

Компания «Эксклюзивные лингвистические системы» (АО «ЭЛС») предоставляет широкий спектр лингвистических услуг для крупного бизнеса: мы переводим, редактируем и пишем деловые документы, выполняем корректуру, верстку и экспертную оценку текстов, консультируем и обучаем наших клиентов. Основное конкурентное преимущество «ЭЛС» — исключительно высокое качество текстов, выпускаемых после тщательной многоэтапной обработки силами опытных профессионалов. Наши заказчики доверяют нам работу над документами, от качества которых зависят их репутация и успех в достижении стратегических целей.

Среди наших клиентов ведущие российские и международные компании: Japan Tobacco International, Heineken, Thales Alenia Space, Colliers International, Deloitte & Touche, PricewaterhouseCoopers, Forbes Russia, Сбербанк России, Газпромбанк, «Газпром», РАО «ЕЭС России», НЛМК, СУЭК и многие другие. Они обращаются к нам потому, что их не устраивает среднерыночное качество корпоративных документов.

Наш принцип — не только адекватно передавать смысл, но и выражать его емко, логично, элегантно. Мы пишем правильным, красивым русским языком без калькированных оборотов и избыточных заимствований. А наши переводы на английский читаются как тексты, подготовленные грамотными носителями языка. Сверхзадача «ЭЛС» — утверждать высокую культуру делового письма и повышать престиж переводческой профессии в России.

Наши сотрудники – высококлассные переводчики, редакторы, корректоры и копирайтеры – работают в постоянном контакте с теми людьми, которые непосредственно влияют на развитие российской экономики.

Если вы профессионально занимаетесь переводом и редактированием, готовы учиться, совершенствоваться и отвечать за результаты своей работы, мы будем рады принять вас в свой дружный коллектив. постоянно делиться своими знаниями и опытом. Принимая на работу нового специалиста, мы всегда рассчитываем на долгосрочное сотрудничество. См. www.pravka.com/for_freelancers

 465

star_borderstar_borderstar_borderstar_borderstar_border

compare_arrows Сравнить

Лексикон logo
Лексикон info_outline

Ценовая ниша: $7,5-$10 за страницу, Штат: 5

Клиенты: Campari, GDF SUEZ Group, HTC, Schlumberger, АФК "Система", Газпромбанк, Роснефть
Лексиконclose

Московское агентство «Лексикон» оказывает услуги письменного (технического, юридического, медицинского и многих других видов перевода), нотариального и устного перевода, предлагает нотариальное заверение, апостиль, легализацию, а также лечение в Германии, получение высшего образования в Австрии и сопутствующие услуги.

 601

star_borderstar_borderstar_borderstar_borderstar_border

compare_arrows Сравнить

Адвент Транслэйшн logo
Адвент Транслэйшн info_outline

Клиенты: AUDI AG, Pfizer, Roche, Suzuki, Utair, Внешторгбанк, Вымпелком, Газпромбанк, Газпромнефть, Лукойл, М.Видео, МДМ Банк, РЖД, Уралкалий, Уралхим, Яндекс
Адвент Транслэйшнclose

Компания управляется тремя переводчиками-синхронистами, выпускниками МГЛУ Андреем Колгановым, Денисом Деминым и Александром Ситенко.

 287

star_borderstar_borderstar_borderstar_borderstar_border

compare_arrows Сравнить

ALS/Traktat United Company logo
ALS/Traktat United Company info_outline

Ценовая ниша: $15-$20 за страницу, Штат: 170

Клиенты: Kaspersky Labs, L'Oreal, Mail.ru, McDonald's, Microsoft, Siemens, ВТБ, Газпромбанк, Сколково
ALS/Traktat United Companyclose

ALS/Traktat United Company
Входит в топ-50 переводческих компаний мира. Ключевое преимущество — высокотехнологичный подход к процессам локализации и перевода.
За 15+ лет на рынке компания выполнила более 600 000 проектов для 5000 корпоративных клиентов. Офисы компании находятся в России, США, Казахстане, Украине, на Кипре.

 

Услуги

ALS/Traktat United Company осуществляет полное лингвистическое сопровождение клиентов в режиме 24/7.

  1. Письменный перевод
  2. Устный перевод (последовательный, синхронный, шушутаж)
  3. Аренда оборудования для синхронного перевода
  4. Полный спектр услуг по заверению и легализации (консульская легализация и апостилирование документов)
  5. Верстка, дизайн, предпечатная подготовка и печать готовой продукции
  6. Услуги многоязычной поддержки (Multilingual Support):
  • локализация (ПО, веб-сайтов, маркетинговых материалов, мультимедиа, игр)
  • экспертиза имени бренда
  • многоязычная поддержка пользователей на языках локализации 24/7/365
  • создание многоязычного отдела продаж и обработки входящих обращений

 
Технологии

Компания активно занимается исследованиями и разработками в сфере лингвистических технологий и обладает огромным опытом в автоматизации переводческих процессов.

  • Многофункциональная платформа для автоматизации процессов перевода
  • Инструменты для работы с базами Translation Memory и глоссариями
  • Программы распознавания нередактируемых текстов
  • Технологии машинного перевода
  • Интеграция с системами заказчиков

…и многие другие технологические решения, которыми пользуются более 40 миллионов человек и десятки тысяч организаций по всему миру.

 

 

 4856

starstarstarstarstar_border

compare_arrows Сравнить

Трансвертум logo
Трансвертум info_outline

Ценовая ниша: $10-$15 за страницу, Штат: 15

Клиенты: Bentley, BOEHRINGER-INGELHEIM, BORK, Coral Travel, Deloitte Touche Tohmatsu Limited, Elliott Group, Enka, GEA Group, GWT, Kerui Group, Mascotte, NORDWIND AIRlINES, Red Mountain Energy, Royal Flight, Sakhalin Energy, Schneider Electric, Shering Bayer, Авиакомпания Абакан-Авиа, АКБ "Абсолют Банк" (ОАО), АО «НИИТФА», АТОМЭНЕРГОМАШ (РОСАТОМ), Ачинский нефтеперерабатывающий завод, Газпромбанк, Газпромнефть, Комсомольский нефтеперерабатывающий завод, Лемменс - Троицкий крановый завод, Лукойл, МЕГАФОН, Нижнекамскнефтехим, Новатэк, Премиум Инжиниринг, РОСАТОМ / Атомэнергопроект, Росбанк, Роснефть, Сбербанк России, Связной, Троицкий крановый завод
Трансвертумclose

Мы предлагаем широкий спектр услуг по письменному и устному переводу с/на иностранные языки, а также ряд дополнительных возможностей. Основной специализацией компании является лингвистическая поддержка корпоративных клиентов. Наши услуги и технологии призваны помочь людям лучше понимать друг друга, а компаниям – успешнее и эффективнее развивать свой бизнес на международном рынке.

 1082

starstarstarstarstar

compare_arrows Сравнить

Альфа и Омега logo
Альфа и Омега info_outline

Штат: 25

Клиенты: АФК "Система", Газпром, Газпромбанк, Норильский никель, Ростелеком, Сбербанк России, Холдинг МРСК
Альфа и Омегаclose

Одно из первых бюро переводов в пост-советской России, с крупными объемами и на сегодняшний день. Активный участник рынка госзакупок.

 805

star_borderstar_borderstar_borderstar_borderstar_border

compare_arrows Сравнить

Перевод.РУ logo
Перевод.РУ info_outline

Ценовая ниша: $10-$15 за страницу, Штат: 16

Клиенты: Alstom, Black & Decker, Coral Travel, Nissan, Toyota, Вимм-Билль-Данн, Газпромбанк, Лукойл, М.Видео, РЕСО-Гарантия, Сибур, Стройтрансгаз, Фармстандарт, Хенкель Россия
Перевод.РУclose

Владельцы — супруги Феликс и Ирина Шадруновы. Компания с момента основания работала с переводческими задачами подразделений крупного нефтегазового холдинга, а позднее стала диверсифицировать портфель заказов. В последние пару лет активно развивается направление устных переводов и розница: перевод личных документов с последующим нотариальным заверением. Штат переводчиков и редакторов агентства включает выпускников Военного института иностранных языков (в настоящее время Военного университета) с опытом переводческой деятельности как в России, так и за рубежом.Система менеджмента качества «Перевод.РУ» сертифицирована по стандарту ГОСТ Р ИСО 9001-2008.

 1039

starstarstarstarstar_border

compare_arrows Сравнить