Каталог бюро переводов
-
keyboard_arrow_downИскать по названию
-
keyboard_arrow_downОценка переводчиков на proz.com
-
keyboard_arrow_downЦеновая ниша
-
keyboard_arrow_downПредставительства в городах
-
keyboard_arrow_downУслуги
-
keyboard_arrow_downЯзыки
-
keyboard_arrow_downОборудование
-
keyboard_arrow_downАссоциации
-
keyboard_arrow_downСертификаты и лицензии
-
keyboard_arrow_downИндустрии и клиенты
Используемое ПО
-
keyboard_arrow_downПамять переводов
-
keyboard_arrow_downTMS
-
keyboard_arrow_downУправление терминологией
-
keyboard_arrow_downAutoQA
-
keyboard_arrow_downСистемы машинного перевода
-
keyboard_arrow_downМетрики качества
Ценовая ниша: $10-$15 за страницу, Штат: 40
Более 10 лет «Априори» предоставляет услуги письменного и устного перевода для корпоративных клиентов из разных отраслей экономики в России и за рубежом. Специализация компании — медицина и фармацевтика (Априори-Фарма), искусство и культура (Априори-АРТ), Априори-НЕФТЕГАЗ (нефтегазовая отрасль), а также Априори-ФИН (финансовая и юридическая документация). Отдельным направлением выделено Сопровождение GMP инспекций.
Компания предлагает клиентам нотариальное заверение переводов и апостилирование.
«Априори» — член Ассоциации по глобализации и локализации (GALA), имеет сертификат ISO 9001:2019. Компания использует в работе новейшие технологии перевода, позволяющие добиться высокого качества и оперативного выполнения заказов.
Гибкая система тарифов на письменный перевод:
- премиум (6 этапов: перевод, редактирование, QA, корректура, редактура носителем языка, QA)
- стандарт плюс (5 этапов: перевод, редактирование, QA, корректура, QA)
- стандарт (4 этапа: перевод, редактирование, QA, корректура)
- базовый (3 этапов: перевод, корректура, QA)
Ценовая ниша: $10-$15 за страницу, $15-$20 за страницу, $20-$30 за страницу, $5-$7,5 за страницу, менее $5 за страницу, Штат: 82
Группа компаний ProfLingva основана в 2009 году, основные ориентиры деятельности: услуги для бизнеса и физических лиц; государственные контракты и эксклюзивное переводческое сопровождение. Направления деятельности: — Письменный перевод; — Нотариальные услуги для (совместный проект с нотариусом Акимовым Г.Б.) — партнерская программа для переводческих компаний; — Устный перевод / организация мероприятий с применением синхронного перевода и техническим обеспечением; — WEB локализация сайтов (собственные разработки). Ценовой диапазон: от «безумно дешево» до «неприлично дорого».
Ценовая ниша: $20-$30 за страницу, Штат: 40
Компания создана Павлом Руслановичем Палажченко, переводчиком Михаила Горбачева и Эдуарда Шеварднадзе. Сегодня ее отличают сильные позиции в сфере комплексного лингвистического обслуживания государственных и окологосударственных структур высокого уровня, международных организаций и крупного бизнеса. Компания также известна благодаря организуемым ее представителями образовательным мероприятиям (подразделение «Русская школа перевода»).