Каталог бюро переводов

  • keyboard_arrow_downИскать по названию
  • keyboard_arrow_downОценка переводчиков на proz.com
  • keyboard_arrow_downЦеновая ниша
  • keyboard_arrow_downПредставительства в городах
  • keyboard_arrow_downУслуги
  • keyboard_arrow_downЯзыки
  • keyboard_arrow_downОборудование
  • keyboard_arrow_downАссоциации
  • keyboard_arrow_downСертификаты и лицензии
  • keyboard_arrow_downИндустрии и клиенты

Используемое ПО

  • keyboard_arrow_downПамять переводов
  • keyboard_arrow_downTMS
  • keyboard_arrow_downУправление терминологией
  • keyboard_arrow_downAutoQA
  • keyboard_arrow_downСистемы машинного перевода
  • keyboard_arrow_downМетрики качества
Выбрать с помощью экспертов
Бюро переводов:
Бюро переводов
Бюро переводов "РЕМА" info_outline

Клиенты: Pactera, Tetra Pak, Transperfect, Нестле, РЖД, РОСАТОМ
Бюро переводов "РЕМА"close

Бюро переводов «РЕМА» работает на рынке с 2007 года.
В нашей команде опытные и ответственные переводчики и редакторы с большинства языков мира.

Основные услуги:
— письменный перевод технической, юридической, медицинской, финансовой и пр. документации;
— устный перевод (последовательный и синхронный);
— верстка переводов
— нотариальное заверение подписи переводчика;
— нотариальный перевод личных документов
и др.

 159

star_borderstar_borderstar_borderstar_borderstar_border

compare_arrows Сравнить

Российско-китайский центр Русмандарин logo
Российско-китайский центр Русмандарин info_outline

Ценовая ниша: $10-$15 за страницу, $15-$20 за страницу, $20-$30 за страницу, Штат: 7

Клиенты: Sakhalin Energy, Volkswagen, авиакомпания "Якутия", АХК "Сухой", Бриллианс Мотор, ВТБ, Концерн ПВО "Алмаз-Антей", Минздрав РФ, Министерство здравоохранения, Минпромторг, Минэкономразвития РФ, Новатэк, Оборонная промышленность, Объединенная авиастроительная корпорация, Правительство Москвы, РЖД, Роснефть, Рособоронэкспорт, Сибур, СПОРТМАСТЕР, Тактическое ракетное вооружение, ТНК-ВР, Торгово-промышленная палата РФ, Уралвагонзавод, Федеральная Миграционная Служба
Российско-китайский центр Русмандаринclose

Российско-Китайский Центр Русмандарин (Rusmandarin.ru) создан в 2007 году. Русмандарин уже выбрали для сотрудничества 49 компаний из списка ТОП-100 экономики России. Также среди клиентов Центра множество зарубежных компаний — лидеров своих отраслей.
Компания является одним из ведущих агентств по английскому переводу со специализациями в нефтегазовой, нефтехимической, авиационной и технической отрасли. Является лидером рынка среди переводческих агентств со специализацией на китайском языке. На сегодняшний день компания предоставляет услуги нотариального заверения и перевод в 50 языковых парах.

 233

star_borderstar_borderstar_borderstar_borderstar_border

compare_arrows Сравнить

Укрспецпереклад, ТОВ logo
Укрспецпереклад, ТОВ info_outline

Ценовая ниша: $10-$15 за страницу, $7,5-$10 за страницу, Штат: 7

Клиенты:
Укрспецпереклад, ТОВclose

Уже более 10 лет работаем как переводческая компания полного цикла. На протяжении этого пути мы содействовали росту своих клиентов и помогали им выходить за рамки привычного. Откроем новые возможности и для вас, ведь нам есть что предложить.
Как устойчивый и надежный партнер, бюро переводов обладает достаточными финансовыми и in-house профессиональными ресурсами, что обуславливает нашу готовность к масштабированию. И все это без каких-либо рисков для качества.
Ответственность и порядочность являются нашими ключевыми преимуществами. Без машинного перевода и срывов сроков — с нами вы можете быть уверены, что получите именно тот результат, на который рассчитываете.

 262

star_borderstar_borderstar_borderstar_borderstar_border

compare_arrows Сравнить

Insight Translation logo
Insight Translation info_outline

Штат: 10

Клиенты: Adobe, AutoDesk, Brother, PayPal, Schneider Electric
Insight Translationclose

Бюро технических переводов. Скрупулёзный подход к делу, быстрая обработка заказов, наработанные знания и опыт в ряде отраслей.

Основные специализации:
• Электротехника
• Автоматизация — АСУТП, СУУТП, РСУ, SCADA
• Сбор данных, испытания и измерения
• Метрология и КИМ
• Телекоммуникации
• 3D-сканирование и 3D-печать
• Интернет вещей и Industry 4.0
• САПР и BIM
• IT: ПО, сети, облачные технологии, БД, ИБ
• Металло- и деревообработка

 344

starstarstarstarstar

compare_arrows Сравнить

ФЛГ: бюро переводов logo
ФЛГ: бюро переводов info_outline

Ценовая ниша: $15-$20 за страницу,

Клиенты:
ФЛГ: бюро переводовclose

Профессиональное бюро переводов «ФЛГ»:
Стаж работы с 2004 года. Нет наценок за сложность и срочность. Без предоплаты.
Услуги:
* письменный/устный/синхронный/онлайн переводы
* конференции/ выставки/командировки/сопровождение
Тематики:
Юриспруденция;
Металлургия;
Нефть и газ;
Медицина;
IT и ПО;
Электронника;
Туризм;
Гидроэнергетика;
Ресторанное дело;
Авто и мото;
Логистика;
Общепит;
История;
Тендерная документация.

 418

star_borderstar_borderstar_borderstar_borderstar_border

compare_arrows Сравнить

Светлана Жигер Ваш переводчик в Баварии logo
Светлана Жигер Ваш переводчик в Баварии info_outline

Ценовая ниша: $15-$20 за страницу, $20-$30 за страницу,

Клиенты: IBM
Светлана Жигер Ваш переводчик в Баварииclose

Светлана Жигер — Ваш переводчик в Баварии.
Предоставляю следующий комплекс услуг:
-Диагностика и лечение в Мюнхене.
— Сопровождение и перевод в Мюнхене и по всей Баварии с нем/англ на русский язык на выставках, конференциях, переговорах или же при оформлении нотариальных договоров о купле-продаже недвижимости и других всевозможных сделок.
— Присяжный переводчик в Мюнхене в судах, у адвокатов, нотариусов и прочих инстанциях.
— Заверенный перевод документов, договоров, дипломов, справок и т. д.
— Синхронный перевод в Баварии на международных выставках.
— Технический переводчик в Мюнхене.
— Увлекательные экскурсии по Мюнхену, Ландсхуту, или другому городу Баварии и Австрии, для тех, кто не любит ходить в толпе.

 340

star_borderstar_borderstar_borderstar_borderstar_border

compare_arrows Сравнить

Агентство переводов Лингво Арт/Lingvo Art logo
Агентство переводов Лингво Арт/Lingvo Art info_outline

Штат: 7

Клиенты: Продюсерская компания "Среда"
Агентство переводов Лингво Арт/Lingvo Artclose

Бюро переводов, агентство переводов Лингво Арт основано в 2009 году и оказывает услуги комплексного лингвистического сопровождения полного цикла. Мы предоставляем услуги по переводу: письменные (технической, медицинской, юридической и др. документации) и устные переводы с европейских, восточных языков и языков стран СНГ, редактирование, нотариальное заверение документов, верстка и проставление штампа апостиль на документы и консульская легализация.
Мы гарантируем качество и оперативность предоставляемых нами услуг. Нашим кредо является гибкая ценовая политика, профессиональное и быстрое исполнение работы и полная конфиденциальность информации.
Агентство переводов «Лингво Арт» многопрофильное агентство переводов, осуществляющее свою деятельность на основе долгосрочного и плодотворного сотрудничества с частными и корпоративными заказчиками, большинство из которых стали нашими постоянными клиентами.
Одним из основных преимуществ нашего бюро переводов является приемлемая цена, по которой наши высококвалифицированные сотрудники выполняют свою работу, а также гибкую ценовую политику. Для постоянных клиентов бюро переводов предлагает существенные скидки.
На нашем сайте Вы легко найдете только нужную для себя информацию по каждому виду услуг. Если вы цените время, вам необходимо качественно выполненная работа, смело обращайтесь в агентство переводов Лингво Арт!

 532

star_borderstar_borderstar_borderstar_borderstar_border

compare_arrows Сравнить

Бюро переводов
Бюро переводов "Статус Ко" info_outline

Штат: 26

Клиенты: Ciklum, EPAM Systems, GlaxoSmithKlein, GlaxoSmithKline, GSK, KPMG Ukraine, McDonald's, Panasonic Rus, Phillips, Samsung, Zelmer, Zepter, ЕПАМ, Компания Д-р Редди'c Лабораторис Лтд., Нестле, Правекс-Банк (Киев), Укрзализныця, Фармацевтична фірма "Дарниця" / Pharmaceutical Firm “Darnitsa”
Бюро переводов "Статус Ко"close

Бюро переводов Статус Ко оказывает полный спектр переводческих услуг:
— Письменный перевод личных документов, текстов, договоров, инструкций, сайтов и т.д.
— Устный последовательный перевод
— Синхронный перевод с предоставлением необходимого оборудования
— Сопровождение иностранных гостей гидом-переводчиком
— Локализация IT-продуктов (игр, приложений, сайтов)
— Перевод и локализация видео и аудио материалов
— Легализация и апостиль документов.
Для обеспечения высокого качества предоставляемых услуг в компании внедрены ряд решений и технологий для оптимизации процессов. Используемые в деятельности бюро переводов международные стандарты переводческих услуг ISO 17100:2015 и ISO 18841:2018 позволяют максимально обеспечить контроль качества предоставляемых услуг.

 432

star_borderstar_borderstar_borderstar_borderstar_border

compare_arrows Сравнить

ИНСЕНСУС logo
ИНСЕНСУС info_outline

Штат: 5

Клиенты: Башнефть, Газпромнефть, Ингосстрах, Национальный исследовательский технологический университет "МИСиС";, РЕСО-Гарантия, Сколково
ИНСЕНСУСclose

Инсенсус основан в 2011г. переводчиком португальского, французского и английского языков.

Мы ориентированы на качество и долгосрочные отношения с клиентами.
Оказываем комплекс услуг, связанных с выполнением письменного и устного перевода, в том числе:
— Письменный перевод на иностранные языки и с иностранных языков по экономической, маркетинговой, правовой, финансовой, медицинской, технической, литературной и другим тематикам.
— Устный последовательный и синхронный перевод;
— Предоставление оборудования для синхронного перевода;
— Предоставление нотариально заверенного перевода;
— Предоставление услуг апостилирования и полной консульской легализации;
— Редактирование и верстка переводов;
— Графическое оформление переводов;
— Локализация сайтов, программного обеспечения и прочих продуктов.
— Литературный перевод.

Система менеджмента качества, сертифицированная по стандартам ISO 9001:2015, ISO 17100:2015-05 и ISO 13611:2014-12

 982

star_borderstar_borderstar_borderstar_borderstar_border

compare_arrows Сравнить

radiogid.by logo
radiogid.by info_outline

Клиенты: 1С, Амкодор
radiogid.byclose

Компания «Радиогид» была основана в 2013 году. Мы занимаемся арендой оборудования для синхронного перевода, конференций, а также беспроводных радиосистем для туристической сферы и производственных экскурсий. Сотрудничаем с переводчиками синхронистами напрямую.
Мы являемся первой компанией по аренде систем «Радиогид» в Республике Беларусь! Техническое обеспечение конференций под ключ на мероприятия до 1500 участников.

 337

star_borderstar_borderstar_borderstar_borderstar_border

compare_arrows Сравнить