Каталог бюро переводов

  • keyboard_arrow_downИскать по названию
  • keyboard_arrow_downОценка переводчиков на proz.com
  • keyboard_arrow_downЦеновая ниша
  • keyboard_arrow_downПредставительства в городах
  • keyboard_arrow_downУслуги
  • keyboard_arrow_downЯзыки
  • keyboard_arrow_downОборудование
  • keyboard_arrow_downАссоциации
  • keyboard_arrow_downСертификаты и лицензии
  • keyboard_arrow_downИндустрии и клиенты

Используемое ПО

  • keyboard_arrow_downПамять переводов
  • keyboard_arrow_downTMS
  • keyboard_arrow_downУправление терминологией
  • keyboard_arrow_downAutoQA
  • keyboard_arrow_downСистемы машинного перевода
  • keyboard_arrow_downМетрики качества
Выбрать с помощью экспертов
Бюро переводов:
Сабманкис logo
Сабманкис info_outline

Ценовая ниша: более $30 за страницу, Штат: 6

Клиенты: Кинокомпания «Глобус фильм», Марс Медиа, Продюсерская компания "Среда"
Сабманкисclose

Переводческая компания «Сабманкис» (submonkeys) предоставляет услуги по субтитрированию фильмов и видеоконтента, переводу сценариев и креативных текстов.

Компания submonkeys объединяет профессионалов, работавших в крупных переводческих компаниях на самых разных позициях — менеджерами проектов, руководителем отдела контроля качества переводов, а также переводчиками и редакторами. Но наша общая главная страсть — фильмы.

Мы знаем процесс работы над переводами фильмов изнутри и умеем соблюдать баланс между творческой составляющей, качеством и сроками. Доверьтесь нам — мы позаботимся о вашем фильме и поможем ему завоевать любовь международного зрителя.

 873

star_borderstar_borderstar_borderstar_borderstar_border

compare_arrows Сравнить