Каталог бюро переводов

  • keyboard_arrow_downИскать по названию
  • keyboard_arrow_downОценка переводчиков на proz.com
  • keyboard_arrow_downЦеновая ниша
  • keyboard_arrow_downСпециализации
  • keyboard_arrow_downПредставительства в городах
  • keyboard_arrow_downУслуги
  • keyboard_arrow_downЯзыки
  • keyboard_arrow_downОборудование
  • keyboard_arrow_downАссоциации
  • keyboard_arrow_downСертификаты и лицензии
  • keyboard_arrow_downИндустрии и клиенты

Используемое ПО

  • keyboard_arrow_downПамять переводов
  • keyboard_arrow_downTMS
  • keyboard_arrow_downУправление терминологией
  • keyboard_arrow_downAutoQA
  • keyboard_arrow_downСистемы машинного перевода
  • keyboard_arrow_downМетрики качества
Выбрать с помощью экспертов
Бюро переводов:
ЭЛС logo
ЭЛС info_outline

Ценовая ниша: $15-$20 за страницу, $20-$30 за страницу, Штат: 15

Клиенты: Axel Springer Russia, Colliers International, Deloitte Touche Tohmatsu Limited, Heineken, JTI, Knight Frank, Louder, Mars, Medtronic, PepsiCo, Pricewaterhousecoopers, Thales Alenia Space, Альфа Групп, БДО Юникон, Газпром, Газпромбанк, ГК "РЕГИОНЫ", Еврохим, Иркутскэнерго, Консульство России в Стамбуле, МедиаЛайн, НЛМК, Сбербанк России, СУЭК
ЭЛСclose

Компания «Эксклюзивные лингвистические системы» (АО «ЭЛС») предоставляет широкий спектр лингвистических услуг для крупного бизнеса: мы переводим, редактируем и пишем деловые документы, выполняем корректуру, верстку и экспертную оценку текстов, консультируем и обучаем наших клиентов. Основное конкурентное преимущество «ЭЛС» — исключительно высокое качество текстов, выпускаемых после тщательной многоэтапной обработки силами опытных профессионалов. Наши заказчики доверяют нам работу над документами, от качества которых зависят их репутация и успех в достижении стратегических целей.

Среди наших клиентов ведущие российские и международные компании: Japan Tobacco International, Heineken, Mars, Thales Alenia Space, Colliers International, Deloitte & Touche, PricewaterhouseCoopers, Forbes Russia, Сбербанк России, Газпромбанк, Райффайзенбанк, zeb Group, «Газпром», НЛМК, СУЭК, «Яндекс.Маркет», A Project Development и многие другие. Они обращаются к нам потому, что их не устраивает среднерыночное качество корпоративных документов.

Наш принцип — не только адекватно передавать смысл, но и выражать его емко, логично, элегантно. Мы пишем правильным, красивым русским языком без калькированных оборотов и избыточных заимствований. А наши переводы на английский читаются как тексты, подготовленные грамотными носителями языка. Сверхзадача «ЭЛС» — утверждать высокую культуру делового письма и повышать престиж переводческой профессии в России.

Наши сотрудники – высококлассные переводчики, редакторы, корректоры и копирайтеры – работают в постоянном контакте с теми людьми, которые непосредственно влияют на развитие российской экономики.

Если вы профессионально занимаетесь переводом и редактированием, готовы учиться, совершенствоваться и отвечать за результаты своей работы, мы будем рады принять вас в свой дружный коллектив. постоянно делиться своими знаниями и опытом. Принимая на работу нового специалиста, мы всегда рассчитываем на долгосрочное сотрудничество. См. http://pravka.com/contacts/#vac

 1047

star_borderstar_borderstar_borderstar_borderstar_border

compare_arrows Сравнить

Eclectic Translations logo
Eclectic Translations info_outline

Ценовая ниша: более $30 за страницу, Штат: 10

Клиенты: Mail.ru, Балтика Пивоваренная компания, Газпромнефть, Группа Илим, Группа Кировский завод, ЕМУП «Водоканал», Невафильм, НЛМК, Первый канал, Петербургский международный экономический форум, ТВ3, ЦентрОбувь, Юлмарт
Eclectic Translationsclose

Переводческий бутик, известный дорогими проектами с рекламой и фильмами. Компания Eclectic Translations была основана британцем Уильямом Хекетом-Джонсом в 2005 году как дочерняя компания Eclectic Publishing Ltd, базировавшейся в Великобритании и в России и занимавшейся выпуском журналов Cool English и Business English. Сегодня бюро переводов работает только в одной языковой паре: англ и рус. Интервью с основателем: http://www.forbes.ru/svoi-biznes/predprinimateli/114117-kak-britanets-poluchil-godovoi-kontrakt-na-rasshifrovku-zapisei-a

 3843

starstarstarstarstar

compare_arrows Сравнить

Аванта Транслейтинг logo
Аванта Транслейтинг info_outline

Ценовая ниша: $10-$15 за страницу, $15-$20 за страницу, Штат: 31

Клиенты: Fortum, Grundfos, Lufthansa Consulting, Ryanair, SITA, авиакомпания "Якутия", АХК "Сухой", Магнитогорский металлургический комбинат, Макфа, Мечел, НЛМК, Холдинг МРСК, Челябинский электрометаллургический комбинат, ЧТПЗ
Аванта Транслейтингclose

Бюро оказывает все виды услуг письменного и устного перевода с/на 70 языков мира. Оптимальное соотношение цены и качества, 30-летний опыт работы с масштабными долгосрочными проектами по энергетике, машино- и приборостроению, нефтегазу, авиации и т.д., умение справляться с жёсткими дедлайнами и решать нестандартные задачи, индивидуальный подход к клиенту – вот наши преимущества. Среди наших клиентов — крупные промышленные заводы и корпорации, широко известные бренды и зарубежные компании. Качество услуг подтверждено сертификатами ГОСТ Р ИСО 9001–2015 и ISO 17100:2015. В Челябинске открыто 3 офиса по работе с клиентами.
Обращаем ваше внимание, что представители нашей компании могут отправлять письма только с корпоративных адресов, содержащих домен @avanta-translating.com. Мы просим вас быть бдительными и всегда проверять адреса, с которых приходят запросы. При малейшем сомнении проверяйте источник: звоните в наш офис, пишите менеджерам в skype, whatsapp, viber и т. д., используя контактную информацию, указанную на нашем официальном сайте.

 1731

star_borderstar_borderstar_borderstar_borderstar_border

compare_arrows Сравнить