Каталог бюро переводов
-
keyboard_arrow_downИскать по названию
-
keyboard_arrow_downОценка переводчиков на proz.com
-
keyboard_arrow_downЦеновая ниша
-
keyboard_arrow_downПредставительства в городах
-
keyboard_arrow_downУслуги
-
keyboard_arrow_downЯзыки
-
keyboard_arrow_downОборудование
-
keyboard_arrow_downАссоциации
-
keyboard_arrow_downСертификаты и лицензии
-
keyboard_arrow_downИндустрии и клиенты
Используемое ПО
-
keyboard_arrow_downПамять переводов
-
keyboard_arrow_downTMS
-
keyboard_arrow_downУправление терминологией
-
keyboard_arrow_downAutoQA
-
keyboard_arrow_downСистемы машинного перевода
-
keyboard_arrow_downМетрики качества
Штат: 26
Бюро переводов Статус Ко оказывает полный спектр переводческих услуг:
— Письменный перевод личных документов, текстов, договоров, инструкций, сайтов и т.д.
— Устный последовательный перевод
— Синхронный перевод с предоставлением необходимого оборудования
— Сопровождение иностранных гостей гидом-переводчиком
— Локализация IT-продуктов (игр, приложений, сайтов)
— Перевод и локализация видео и аудио материалов
— Легализация и апостиль документов.
Для обеспечения высокого качества предоставляемых услуг в компании внедрены ряд решений и технологий для оптимизации процессов. Используемые в деятельности бюро переводов международные стандарты переводческих услуг ISO 17100:2015 и ISO 18841:2018 позволяют максимально обеспечить контроль качества предоставляемых услуг.
Ценовая ниша: $5-$7,5 за страницу, Штат: 2
Бюро технических переводов «Avantec» (Авантек) работает со всеми видами технической документации, а также любыми текстами, связанными с техникой, оборудованием, технологиями. Наша специализация – профессиональный перевод текстов технического характера: инструкций, технических описаний, руководств пользователя. Мы также переводим чертежи (с полным сохранением форматирования), схемы, рекламные брошюры, протоколы конференций и многое другое. Главное, чтобы документ относился к области техники, ведь технические переводы – наш конёк.
Ценовая ниша: $7,5-$10 за страницу, Штат: 80
Центр языковых переводов «GMC Translation Service» – это международная компания с 22-летним опытом работы в сфере языковых переводов. Сегодня — это компания с устойчивой организационной и финансовой структурой, занимающая лидирующее место на рынке переводческих услуг, использующая современные технологии управления процессами.
На сегодняшний день мы переводим с и на 150 языков мира, а спектр наших услуг позволяет удовлетворить практически любые запросы наших клиентов. Мы переводим материалы любого объема, любой тематики в кратчайшие сроки.
Благодаря специальному IT-отделу Центра языковых переводов «GMC Translation Service» заказы клиентов выдаются в соответствии с оригиналом, т.е. оформляются один в один.
Нам удалось основать 11 собственных офисов в центре таких городов, как: Москва, Алматы, Астана, Ташкент, Минск, Бишкек, Дубаи, Баку, Тбилиси, Гуанчжоу, Рига.
Благодаря собственным офисам в разных странах мы можем производить переводы материалов не просто носителями языка, а носителями, имеющими лингвистическое образование. Предлагаем Вам услуги наших профессиональных переводчиков и носителей следующих языков: английский, русский, кыргызский, казахский, узбекский, каракалпакский, азербайджанский, турецкий, латышский, литовский, эстонский, китайский, белорусский, грузинский и др.
Ценовая ниша: $7,5-$10 за страницу, Штат: 110
Центр переводов «100 МОВ» — зарегистрированная в Украине торговая марка в сфере услуг, связанных с иностранными языками,профессиональный провайдер услуг по письменному и устному переводу, адаптации, локализации сайтов, теле- и видеоконтента, озвучиванию и других услуг для бизнеса b2b. Успешный опыт работы с 2001 года. Агентство переводов «100 МОВ» занимает передовые позиции на рынке переводческих услуг среди других бюро переводов. Мы прислушиваемся к пожеланиям клиента и ценим обратную связь.
РАБОТАЕМ НА РЫНКЕ С 2001 ГОДА
Значительный опыт работы в сфере письменных и устных переводов. Стабильная компания, лучшие переводчики, отточенные бизнес-процессы. Надежный партнер на рынке переводческих услуг для многих компаний и индивидуальных заказчиков.
ЕДИНАЯ ЦЕНА
Отсутствие надбавок за сложность, тематику перевода и перевод на иностранный язык. Стоимость перевода медицинского текста будет такой же, как и юридического, экономического или художественного. Стоимость перевода С английского – такая же, как и НА английский. Справедливое соотношение цены и качества.
РАБОТА С КРУПНЫМ БИЗНЕСОМ
Наши клиенты — ведущие международные и украинские компании, лидеры рынка в своем сегменте. Выгодные условия сотрудничества: договор с фиксированными ценами, скидки, безналичный расчет, полный комплект документов. 100 МОВ — плательщик налога на прибыль и НДС.
КОМПЛЕКС РЕШЕНИЙ ДЛЯ КЛИЕНТА
Полный цикл услуг: любой письменный перевод, устный последовательный и синхронный перевод. Озвучивание и дубляж видеоконтента, промо и обучающих материалов, транскрибация. Перевод и адаптация графики, форматирование и верстка. Архивирование и хранение переводов.
ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ ПЕРЕВОДЧИКИ
Объединяем лучших профессионалов своего дела: у нас работают опытные переводчики, квалифицированные консультанты и редакторы, каждый из которых специализируется в нескольких взаимосвязанных тематиках и владеет соответствующей терминологией. Строгое соблюдение международных стандартов перевода.
ГАРАНТИЯ КАЧЕСТВА
Юридическая гарантия качества перевода, зафиксированная в договоре. Профессиональные переводчики, опытные редакторы, внимательные корректоры, ответственные менеджеры и грамотное управление процессами. Многоуровневый контроль качества. Специализированное программное обеспечение ТМ и QA.
Ценовая ниша: $7,5-$10 за страницу, Штат: 50
LS Group (ЛС Групп) — лингвистическая компания с большим опытом реализации крупных международных проектов в области бизнеса и коммуникаций. Над каждым проектом работает команда из профессиональных переводчиков высокой квалификации, корректоров, редакторов под руководством менеджера проекта — поэтому в каждом случае клиент получает качественное и эффективное решение, какой бы сложной ни была изначально задача.
Главный секрет успеха компании — это ее сотрудники. Мы трепетно подходим к формированию команды, поэтому у нас работают только мотивированные, эрудированные,ответственные специалисты, настоящие фанаты своего дела. Все задачи наших клиентов они решают на высоком уровне, стремясь не просто предоставить качественную услугу, а дать готовое эффективное решение важных бизнес-задач.
Бюро переводов Glebov работает на рынке с 2009 года и доказало приемлемость семейных переводческих традиций, соблюдаемых с 17 века, в современном мире бизнеса. Наш небольшой офис расположен вблизи м. Вокзальная, что позволяет оперативно выполнять различные срочные заказы. Удобная транспортная развязка и близость от центра обеспечивают возможность комфортно добраться до нас любым видом транспорта из любой части города, хотя мы и расположены в Соломенском районе.
Штат: 10
Группа компаний «Альянс ПРО» создана в 2006 г. Учредители: Евгений и Анна Бартовы. Компании в составе группы: Бюро технических переводов и Школа отраслевых переводчиков. Основные области специализации: информационные технологии, информационная безопасность, реклама и маркетинг, договорное право, инженерные системы и гражданское строительство. Политика качества переводов: — глубоко изучать области специализации (мониторинг новых технологий), — создавать условия для повышения квалификации штатных и внештатных исполнителей (обучение в Школе отраслевых переводчиков, пользование корпоративной библиотекой), — разрабатывать методики написания текстов, которые повышают продажи у клиентов.
Ценовая ниша: $15-$20 за страницу, Штат: 50
Компания Technolex Translation Studio — один из лидирующих поставщиков услуг локализации и перевода в Украине. Мы специализируемся на выполнении высококачественных переводов для требовательных клиентов, среди которых — ведущие и всемирно известные разработчики операционных систем, поисковых служб, программных продуктов и онлайновых систем, производители мобильных телефонов, бытовой техники, автомобилей и промышленного оборудования.
Бо́льшая часть наших заказов — это проекты, выполняемые нами в качестве партнеров и поставщиков крупнейших мировых переводческих компаний, которые предъявляют очень жесткие требования к качеству. В настоящее время этим требованиям удовлетворяют не более десяти украинских компаний, и мы гордимся, что входим их число.
Штат: 24
«Дэйтабридж» предоставляет лингвистическое сопровождение более чем 200 иностранным бюро переводов, а также российским заказчикам. Наиболее востребованные услуги – письменный технический перевод, локализация и верстка. В настоящее время в ресурсе компании насчитывается более 60 языковых пар, основная часть которых представлена европейскими языками и языками стран СНГ. Компания имеет два офиса в Иванове – продажи и производство, а также представительство в Москве.