Каталог бюро переводов
-
keyboard_arrow_downИскать по названию
-
keyboard_arrow_downОценка переводчиков на proz.com
-
keyboard_arrow_downЦеновая ниша
-
keyboard_arrow_downПредставительства в городах
-
keyboard_arrow_downУслуги
-
keyboard_arrow_downЯзыки
-
keyboard_arrow_downОборудование
-
keyboard_arrow_downАссоциации
-
keyboard_arrow_downСертификаты и лицензии
-
keyboard_arrow_downИндустрии и клиенты
Используемое ПО
-
keyboard_arrow_downПамять переводов
-
keyboard_arrow_downTMS
-
keyboard_arrow_downУправление терминологией
-
keyboard_arrow_downAutoQA
-
keyboard_arrow_downСистемы машинного перевода
-
keyboard_arrow_downМетрики качества
Европейское бюро переводов «Accordo Internazionale» осуществляет качественный и доступный письменный перевод стандартных документов, медицинских, юридических, технических текстов, веб-сайтов, презентаций, истребование справок о несудимости, свидетельств ЗАГСа, а также проставление штампа апостиль/легализации в Украине, России, Польше, Румынии, Молдове, Беларуси, Словакии и других странах Европы.
Accordo Internazionale is your reliable partner in the area of translations, notarizations, obtaining police clearance certificiates and civil registry certificates as well as apostille and legalization stamp procedures in Ukraine, Russia, Belarus, Moldova, Poland, Romania, Slovakia and other countries of Europe.
Ценовая ниша: $15-$20 за страницу, Штат: 170
Logrus IT предлагает комплекс услуг по переводу, локализации, дизайну и лингвистическому консалтингу для развития и продвижения бизнеса.
Мы помогаем компаниям выходить на международные рынки с учётом особенностей конкретных стран и регионов. Logrus IT специализируется на масштабных и технически сложных проектах и обеспечивает многоязыковую лингвистическую поддержку в сферах IT, электроники, инжиниринга, мультимедиа, маркетинга и многих других.
С момента основания в 1993 году наша компания делала ставку на новые технологии и всегда занимала достойное место среди лидеров локализационной отрасли.
За два с лишним десятилетия мы превратились из небольшой узкоспециализированной компании в международную корпорацию, предлагающую комплексные решения для ведения бизнеса.
В апреле 2016 года произошла структурная реорганизация компании Логрус. 70% сотрудников главной производственной площадки компании в России (Москва), все региональные офисы компании в Китае, Украине и Казахстане, а также сотрудники компании из Франции, Черногории и Японии продолжили работу под брендом Logrus IT. Команду возглавили 6 из 7 членов правления компании Логрус.
Среди наших клиентов: Microsoft, Samsung, Kaspersky, Adobe, McDonald’s, Ubisoft, Blizzard, Мегафон, Mail.ru и другие мировые бренды.
Подход Logrus IT к переводу и локализации базируется на пяти ключевых принципах:
- Продуманные и отработанные процессы
- Опытная команда профессионалов
- Тщательный отбор производственных ресурсов
- Многоуровневая система обеспечения качества
- Использование современных технологий
Особенности:
- Трехступенчатый процесс перевода (перевод, редактирование, QA) выполняется профессиональными лингвистами.
- Работаем практически со всеми известными форматами файлов.
- Для технических и лингвистических проверок мы используем специально разработанные внутри компании инструменты.
- Единообразие перевода обеспечивается с помощью программ автоматизации (CAT): SDL Trados, Smartcat, MemoQ, Wordfast, Memsource и других.
- Также мы предлагаем терминологическую поддержку и лингвистический контроль качества.
Ценовая ниша: $7,5-$10 за страницу, Штат: 50
LS Group (ЛС Групп) — лингвистическая компания с большим опытом реализации крупных международных проектов в области бизнеса и коммуникаций. Над каждым проектом работает команда из профессиональных переводчиков высокой квалификации, корректоров, редакторов под руководством менеджера проекта — поэтому в каждом случае клиент получает качественное и эффективное решение, какой бы сложной ни была изначально задача.
Главный секрет успеха компании — это ее сотрудники. Мы трепетно подходим к формированию команды, поэтому у нас работают только мотивированные, эрудированные,ответственные специалисты, настоящие фанаты своего дела. Все задачи наших клиентов они решают на высоком уровне, стремясь не просто предоставить качественную услугу, а дать готовое эффективное решение важных бизнес-задач.
Ценовая ниша: $7,5-$10 за страницу,
За годы работы команда JurKlee работала с самыми разнообразными проектами и тематиками, начиная от крупнейших игроков банковского сектора и сферы IT, и заканчивая ключевыми государственными ведомствами Украины.
Более 5 лет мы работаем с:
— Физическими лицами в процессе подготовки личных и коммерческих документов для дальнейшей легализации в Министерствах и Посольствах;
— Зарубежными бюро переводов для которых мы работаем на субподряде по особо крупным заказам;
— Международными компаниями, с которыми сотрудничает наш Миграционный отдел, предоставляя комплекс услуг в этом направлении.
Благодаря столь разноплановым заказчикам мы привыкли работать и постоянно стыкаемся с порой непростыми и уникальными узкоспециализированными текстами при работе с которыми мы подключаем не только корректора и редактора, но и специалиста, который проверяет использование определенных терминов.
Всегда рады новым проектам!
Ценовая ниша: $10-$15 за страницу,
Прежде всего несколько слов о нас и о деятельности переводчика.
Бюро переводов «МИР ПЕРЕВОДА» — это объединение профессиональных переводчиков,
сплочённая команда, готовая разрешить любую Вашу проблему,
связанную с переводческой деятельностью.
Вам нужен переводчик — синхронист?
Мы предоставим его услуги в кратчайшие сроки.
Вам нужен перевод документа узкопрофильной тематики?
Наш переводчик в сотрудничестве со специалистами в
соответствующей области готов осуществить для Вас данный перевод.
Наша задача — облегчить Вашу работу наиболее эффективным образом !
Наша тактика:
— Высокое качество перевода
— Короткие сроки
— Приемлемые цены
— Удобный для Вас сервис
Бюро переводов работает с текстом по классической системе перевода
Большинство переводчиков бюро являются членами Союза переводчиков
Редактирование и проверка каждого перевода осуществляется носителем языка, либо высокопрофессиональным переводчиком нашего бюро переводов.
Ценовая ниша: $10-$15 за страницу, Штат: 10
Специализация: банки, консалтинг, аудит, финансы, право, международные стандарты аудита на русский язык. 70% письменных, 30% устных. базовая ставка 700 рублей.