Каталог бюро переводов

  • keyboard_arrow_downИскать по названию
  • keyboard_arrow_downОценка переводчиков на proz.com
  • keyboard_arrow_downЦеновая ниша
  • keyboard_arrow_downСпециализации
  • keyboard_arrow_downПредставительства в городах
  • keyboard_arrow_downУслуги
  • keyboard_arrow_downЯзыки
  • keyboard_arrow_downОборудование
  • keyboard_arrow_downАссоциации
  • keyboard_arrow_downСертификаты и лицензии
  • keyboard_arrow_downИндустрии и клиенты

Используемое ПО

  • keyboard_arrow_downПамять переводов
  • keyboard_arrow_downTMS
  • keyboard_arrow_downУправление терминологией
  • keyboard_arrow_downAutoQA
  • keyboard_arrow_downСистемы машинного перевода
  • keyboard_arrow_downМетрики качества
Выбрать с помощью экспертов
Бюро переводов:
EnRus logo
EnRus info_outline

Ценовая ниша: $20-$30 за страницу, Штат: 7

Клиенты: AIHA, Huawei, Schneider Electric
EnRusclose

Известное бюро деловых и ИТ-переводов, работающее с английским, французским, казахским, украинским и другими языками. Руководитель бюро регулярно выступает с докладами на различных международных конференциях. Тексты докладов размещены на сайте агентства EnRus.

 768

star_borderstar_borderstar_borderstar_borderstar_border

compare_arrows Сравнить

Allcorrect Group logo
Allcorrect Group info_outline

Ценовая ниша: $10-$15 за страницу, Штат: 48

Клиенты: Bookmate, Electronic Arts, Ford, Gaijin Entertainment, Ivideon, Jelastic, Kama Games, Lapp Group, Mail.ru, Marposs, Parallels, Schneider Electric, ThyssenKrupp, Ubisoft, Правительство Самарской области
Allcorrect Groupclose

All Correct Group начала свою работу 29 марта 2006 года. Мы оказываем услуги локализации игр, программного обеспечения и сайтов, письменного, устного последовательного и синхронного перевода, а также обучаем иностранным языкам. All Correct является ассоциированным членом Союза переводчиков России и членом Globalization and Localization Association (GALA). Учредитель All Correct Демид Тишин является членом ассоциации разработчиков игр IGDA. Более подробно о некоммерческой работе компании можно узнать в разделе «Общественная работа». All Correct с 2013 года входит в двадцатку крупнейших переводческих компаний Восточной Европы по версии агентства CSA. С 2010 года мы внедряем в управление компанией Lean-менеджмент. В 2016 году компания All Correct Group стала участником проекта «Этический кодекс переводчика», разработанного экспертной группой переводческой среды России и СНГ.
При работе над переводами мы уделяем внимание не только текстовым материалам, но и адаптации культурных аспектов, а также рассчитываем ROI от выхода на зарубежные рынки.

 1992

starstarstarstarstar

compare_arrows Сравнить

Интент logo
Интент info_outline

Ценовая ниша: $20-$30 за страницу, Штат: 14

Клиенты: Agilent Technologies, Delta Energy Systems, Schneider Electric, Tektronix International
Интентclose

Узкоспециализированное «бутиковое» бюро переводов или, скорее, команда инженеров-переводчиков. Работает с электротехническими переводами и приборостроением. Также ведет курсы подготовки переводчиков по профилю. Ведет глоссарий: http://gigatran.com/

 335

star_borderstar_borderstar_borderstar_borderstar_border

compare_arrows Сравнить

Трансвертум logo
Трансвертум info_outline

Ценовая ниша: $10-$15 за страницу, Штат: 15

Клиенты: Bentley, BOEHRINGER-INGELHEIM, BORK, Coral Travel, Deloitte Touche Tohmatsu Limited, Elliott Group, Enka, GEA Group, GWT, Kerui Group, Mascotte, NORDWIND AIRlINES, Red Mountain Energy, Royal Flight, Sakhalin Energy, Schneider Electric, Shering Bayer, Авиакомпания Абакан-Авиа, АКБ "Абсолют Банк" (ОАО), АО «НИИТФА», АТОМЭНЕРГОМАШ (РОСАТОМ), Ачинский нефтеперерабатывающий завод, Газпромбанк, Газпромнефть, Комсомольский нефтеперерабатывающий завод, Лемменс - Троицкий крановый завод, Лукойл, МЕГАФОН, Нижнекамскнефтехим, Новатэк, Премиум Инжиниринг, РОСАТОМ / Атомэнергопроект, Росбанк, Роснефть, Сбербанк России, Связной, Троицкий крановый завод
Трансвертумclose

Мы предлагаем широкий спектр услуг по письменному и устному переводу с/на иностранные языки, а также ряд дополнительных возможностей. Основной специализацией компании является лингвистическая поддержка корпоративных клиентов. Наши услуги и технологии призваны помочь людям лучше понимать друг друга, а компаниям – успешнее и эффективнее развивать свой бизнес на международном рынке.

 1092

starstarstarstarstar

compare_arrows Сравнить

Неотэк logo
Неотэк info_outline

Ценовая ниша: $10-$15 за страницу, Штат: 164

Клиенты: Alstom, Baker Hughes, Cameron, Chevron, ENI, Exxon Mobil, Foton, General Electric, Halliburton, Henkel, NCPOC, Oracle, SAP, Schneider Electric, Shell, Shell Global Solution, Skoda, Volkswagen, WAG, Газпром, Лукойл
Неотэкclose

Одно из первых бюро переводов постсоветской России, Neotech сразу закрепилось в нише крупных проектов с кастомизацией процессов под клиента. В первые годы работы компания получила несколько нефтяных заказов и впоследствии заняла львиную долю рынка лингвистических услуг для нефтегазовых предприятий. Дальнейшими сферами развития стали автомобилестроение (Volkswagen, Skoda), затем программное обеспечение и игры. Неотек разработала коробочную систему управления бюро на базе 1С под названием I-Pie. Дочка Неотек — сеть бюро переводов Мегатекст, которая работает на розничном рынке и b2b-заказах, где не требуются дорогостоящие переводы по сложному бизнес-процессу.

 2355

star_borderstar_borderstar_borderstar_borderstar_border

compare_arrows Сравнить

Переводческая компания Литерра logo
Переводческая компания Литерра info_outline

Ценовая ниша: $7,5-$10 за страницу, Штат: 51

Клиенты: Bayer, Schneider Electric, Tetra Pak, Газпром, РОСАТОМ / Атомэнергопроект, Роспатент
Переводческая компания Литерраclose

Литерра работает на российском и зарубежном переводческих рынках с 2006 года. Компания оказывает полный спектр переводческих услуг, обеспечивая комплексное лингвистическое сопровождение бизнеса. Высокотехнологичные производственные процессы позволяют обрабатывать значительный объем контента в сжатые сроки с неизменно высоким качеством. Литерра обеспечивает перевод и оказывает сопутствующие услуги для таких отраслей, как ОПК, медицина и фармацевтика, авиастроение, судостроение, энергетика, электротехника, электронная коммерция, нефтегазовая и финансово-юридическая сферы. С 2015 года компания оказывает такие услуги, как транскреация, SEO, повышение квалификации переводчиков и корпоративное обучение иностранным языкам. Литерра состоит в ассоциации Elia, Союзе переводчиков России, ее сотрудники обладают статусом сертифицированных тренеров Memsource, руководитель компании является национальным координатором программы Elia Exchange в России и председателем комитета по стандартизации Международной федерации переводчиков (FIT).

 1766

star_borderstar_borderstar_borderstar_borderstar_border

compare_arrows Сравнить

Technolex Translation Studio logo
Technolex Translation Studio info_outline

Ценовая ниша: $15-$20 за страницу, Штат: 30

Клиенты: Adobe, Bentley, Bosch, Brother, Canon, CISCO Systems, EMC, General Electric, Google, HP, Microsoft, Panasonic Rus, PayPal, Samsung, Schlumberger, Schneider Electric, Sony
Technolex Translation Studioclose

Компания выполняет субподряды для ряда мультиязычных переводческих компаний MLV.

 760

star_borderstar_borderstar_borderstar_borderstar_border

compare_arrows Сравнить