Каталог бюро переводов

  • keyboard_arrow_downИскать по названию
  • keyboard_arrow_downОценка переводчиков на proz.com
  • keyboard_arrow_downЦеновая ниша
  • keyboard_arrow_downПредставительства в городах
  • keyboard_arrow_downУслуги
  • keyboard_arrow_downЯзыки
  • keyboard_arrow_downОборудование
  • keyboard_arrow_downАссоциации
  • keyboard_arrow_downСертификаты и лицензии
  • keyboard_arrow_downИндустрии и клиенты

Используемое ПО

  • keyboard_arrow_downПамять переводов
  • keyboard_arrow_downTMS
  • keyboard_arrow_downУправление терминологией
  • keyboard_arrow_downAutoQA
  • keyboard_arrow_downСистемы машинного перевода
  • keyboard_arrow_downМетрики качества
Выбрать с помощью экспертов
Бюро переводов:
Бюро переводов TIMES logo
Бюро переводов TIMES info_outline

Ценовая ниша: $10-$15 за страницу, $15-$20 за страницу, $5-$7, $5-$7,5 за страницу, $7, $7,5-$10 за страницу, 5-$10 за страницу,

Клиенты: Hartmann, Mercedes-BENZ, Siemens, Газпромбанк, Уралкалий, Уралхим
Бюро переводов TIMESclose

Международный лингвистический центр «Таймс» предлагает организациям и частным лицам комплексные лингвистические услуги, включающие в себя письменный и устный перевод, легализацию и нотариальное заверение документов, а также полный спектр дополнительных услуг — локализация ПО, закадровый перевод, печать и тиражирование.

 191

star_borderstar_borderstar_borderstar_borderstar_border

compare_arrows Сравнить

Бюро технических переводов
Бюро технических переводов "Нефтегаз" info_outline

Ценовая ниша: $5-$7,5 за страницу, Штат: 7

Клиенты: Siemens, Газпром, Газпромнефть, ИнтерРАО
Бюро технических переводов "Нефтегаз"close

Переводим только нефтегазовую документацию и только с английского на русский язык.

Работаем с российскими бюро переводов по субподряду и прямыми заказчиками.
Берём в работу до 10000 страниц в месяц.

 

 958

star_borderstar_borderstar_borderstar_borderstar_border

compare_arrows Сравнить

Logrus Global logo
Logrus Global info_outline

Ценовая ниша: $15-$20 за страницу, Штат: 70

Клиенты: 1С, Acer, Adobe, Airfrance KLM, Alcatel-Lucent, Bentley, Blizzard, BMW, Canon, Creative Mobile, Disney, Gameloft, HTC, Hyundai, IBM, Kama Games, Lionbridge, Mail.ru, McDonald's, Microsoft, Oracle, PTC, Rolls-Royce, Samsung, SAP, Siemens, Sony, STAR Group, Ubisoft, Zeptolab, Лаборатория Касперского, Римера, ЧТПЗ, Яндекс
Logrus Globalclose

Команда профессионалов Logrus Global с огромным опытом в области переводов, локализации и глобализации, решает все задачи, возникающие при выходе на зарубежные рынки. Перевод на любые языки программного обеспечения и документации, перевод рекламных материалов и их адаптация для зарубежной целевой аудитории, создание нового контента, разработка и тестирование ПО, дизайн и создание электронных курсов и веб-сайтов, SEO-оптимизация – все, что требуется для расширения рынка присутствия товара или услуги клиента.

Важнейшим активом нашей компании всегда были наши специалисты, мастерство которых регулярно получает положительные отзывы от наших клиентов.

В апреле 2016 года произошла структурная реорганизация компании Логрус. Почти половина сотрудников главной производственной площадки в Москве — отдел сложных проектов (ERP), отдел разработки ПО, отдел дизайна и ряд других ключевых специалистов, — а также региональные офисы компании в США и Чехии продолжили работу под брендом Logrus Global. Команду возглавил один из двух основателей компании Логрус. Сегодня компания Logrus Global имеет офисы в США, Великобритании, Чехии, Гонконге, распределенные команды в Украине и Оренбурге. В состав руководства Logrus Global вошли опытные производственники и R&D-специалисты, создавшие и возглавлявшие в свое время ключевые отделы Логруса. Эти сотрудники сделали решающий вклад в крупнейшие проекты Майкрософт, Лаборатории Касперских, Самсунга, МакДоналдс, Яндекс, ZeptoLab, 1С, Evernote. Клиентами компании Logrus Global являются также компании PTC, BMW, Rolls-Royce, IDC, Sage, JDA Software и многие другие.

Компания Logrus Global является партнером SAP и Oracle в области перевода, участником программы SAP Partner Edge и серебряным партнером корпорации Майкрософт по разработке программного обеспечения. Системы управления предприятием являются одной из ключевых компетенций команды Logrus Global.

Технологическая платформа Logrus Global значительно усилена: компания имеет свое оборудование в главной точке Интернет-ввода страны — залах ММТС-9, рядом с оборудованием Яндекс и Google Russia. Кардинально повышена безопасность и сохранность данных, обновлено оборудование сотрудников.

Ознакомиться с историей и философией компании можно на обновленном сайте www.logrusglobal.ru.

 5743

star_borderstar_borderstar_borderstar_borderstar_border

compare_arrows Сравнить

Центр Языковых Переводов
Центр Языковых Переводов "GMC Translation Service" LLC info_outline

Ценовая ниша: $7,5-$10 за страницу, Штат: 80

Клиенты: Bosch, British-American Tobacco, Citibank, Coca-cola, Danone, General Motors, Honda, Huawei, Hyundai, Johnson and Johnson, LG, Lufthansa Consulting, Marubeni, Mitsubishi, Panasonic Rus, Pfizer, Procter and Gamble, Samsung, Siemens, Suzuki, Volkswagen, Вимм-Билль-Данн, Газпромнефть, Нестле, Хенкель Россия
Центр Языковых Переводов "GMC Translation Service" LLCclose

Центр языковых переводов «GMC Translation Service» – это международная компания с 22-летним опытом работы в сфере языковых переводов. Сегодня — это компания с устойчивой организационной и финансовой структурой, занимающая лидирующее место на рынке переводческих услуг, использующая современные технологии управления процессами.

На сегодняшний день мы переводим с и на 150 языков мира, а спектр наших услуг позволяет удовлетворить практически любые запросы наших клиентов. Мы переводим материалы любого объема, любой тематики в кратчайшие сроки.

Благодаря специальному IT-отделу Центра языковых переводов «GMC Translation Service» заказы клиентов выдаются в соответствии с оригиналом, т.е. оформляются один в один.

Нам удалось основать 11 собственных офисов в центре таких городов, как: Москва, Алматы, Астана, Ташкент, Минск, Бишкек, Дубаи, Баку, Тбилиси, Гуанчжоу, Рига.

Благодаря собственным офисам в разных странах мы можем производить переводы материалов не просто носителями языка, а носителями, имеющими лингвистическое образование. Предлагаем Вам услуги наших профессиональных переводчиков и носителей следующих языков: английский, русский, кыргызский, казахский, узбекский, каракалпакский, азербайджанский, турецкий, латышский, литовский, эстонский, китайский, белорусский, грузинский и др.

 

 

 1141

star_borderstar_borderstar_borderstar_borderstar_border

compare_arrows Сравнить

Центр переводов
Центр переводов "100МОВ" info_outline

Ценовая ниша: $7,5-$10 за страницу, Штат: 110

Клиенты: Bayer, Bosch, Citibank, FIFA, Hartmann, Heel, Johnson and Johnson, Medtronic, Panasonic Rus, Sandoz, Servier, Siemens, Strabag, SYNGENTA, Toshiba, Нестле, Сервье, Укрзализныця
Центр переводов "100МОВ"close

Центр переводов «100 МОВ» — зарегистрированная в Украине торговая марка в сфере услуг, связанных с иностранными языками,профессиональный провайдер услуг по письменному и устному переводу, адаптации, локализации сайтов, теле- и видеоконтента, озвучиванию и других услуг для бизнеса b2b. Успешный опыт работы с 2001 года. Агентство переводов «100 МОВ» занимает передовые позиции на рынке переводческих услуг среди других бюро переводов. Мы прислушиваемся к пожеланиям клиента и ценим обратную связь.

РАБОТАЕМ НА РЫНКЕ С 2001 ГОДА
Значительный опыт работы в сфере письменных и устных переводов. Стабильная компания, лучшие переводчики, отточенные бизнес-процессы. Надежный партнер на рынке переводческих услуг для многих компаний и индивидуальных заказчиков.

ЕДИНАЯ ЦЕНА
Отсутствие надбавок за сложность, тематику перевода и перевод на иностранный язык. Стоимость перевода медицинского текста будет такой же, как и юридического, экономического или художественного. Стоимость перевода С английского – такая же, как и НА английский. Справедливое соотношение цены и качества.

РАБОТА С КРУПНЫМ БИЗНЕСОМ
Наши клиенты — ведущие международные и украинские компании, лидеры рынка в своем сегменте. Выгодные условия сотрудничества: договор с фиксированными ценами, скидки, безналичный расчет, полный комплект документов. 100 МОВ — плательщик налога на прибыль и НДС.

КОМПЛЕКС РЕШЕНИЙ ДЛЯ КЛИЕНТА
Полный цикл услуг: любой письменный перевод, устный последовательный и синхронный перевод. Озвучивание и дубляж видеоконтента, промо и обучающих материалов, транскрибация. Перевод и адаптация графики, форматирование и верстка. Архивирование и хранение переводов.

ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ ПЕРЕВОДЧИКИ
Объединяем лучших профессионалов своего дела: у нас работают опытные переводчики, квалифицированные консультанты и редакторы, каждый из которых специализируется в нескольких взаимосвязанных тематиках и владеет соответствующей терминологией. Строгое соблюдение международных стандартов перевода.

ГАРАНТИЯ КАЧЕСТВА
Юридическая гарантия качества перевода, зафиксированная в договоре. Профессиональные переводчики, опытные редакторы, внимательные корректоры, ответственные менеджеры и грамотное управление процессами. Многоуровневый контроль качества. Специализированное программное обеспечение ТМ и QA.

 523

starstarstarstarstar

compare_arrows Сравнить

Киевское Областное Бюро Переводов logo
Киевское Областное Бюро Переводов info_outline

Ценовая ниша: $5-$7,5 за страницу, Штат: 38

Клиенты: Alianze, Carlsberg, EFES Beer Group, Enka, Ernst & Young, Henkel, Metinvestholding, METSO Minerals, Mitsubishi, SAP, SCM, Siemens, МИД, Укрзализныця
Киевское Областное Бюро Переводовclose

Киевское Областное Бюро Переводов — является одним из лидеров украинского рынка услуг перевода, оказывает широкий спектр услуг. Компания работает как на внутреннем, так и на международном рынке, имеет ряд подразделений, работающих независимо друг от друга по направлениям: b2b и b2c для внутреннего рынка и b2b для международного рынка.

 1567

star_borderstar_borderstar_borderstar_borderstar_border

compare_arrows Сравнить

Алфавит logo
Алфавит info_outline

Ценовая ниша: $7,5-$10 за страницу, Штат: 25

Клиенты: Coral Travel, Daimler AG, Hyundai, Mercedes-BENZ, Siemens, Газпром, Газпромнефть, Группа Илим, Лукойл, Силовые машины, ТехноНИКОЛЬ-Строительные Системы, Экспофорум
Алфавитclose

Центр переводов «Алфавит» предоставляет профессиональные услуги перевода текстов различной тематики с/на европейские и восточные языки мира, а также весь спектр услуг устного перевода. Наши переводчики осуществляют переводы в области юриспруденции, экономики, техники, медицины и других областях.

Высокая квалификация и опыт наших переводчиков, редакторов и менеджеров, применение передовых технологий в области перевода гарантируют выполнение задач любой сложности.

 3026

star_borderstar_borderstar_borderstar_borderstar_border

compare_arrows Сравнить

Универсал logo
Универсал info_outline

Ценовая ниша: $10-$15 за страницу, Штат: 5

Клиенты: R-Style, Siemens, Yamazaki Mazak, Апостол-Медиа, Аэрофлот, Газпром, Ингосстрах, Конде-Наст, Надымстройгаздобыча, Эрриал Групп
Универсалclose

Наша компания была создана 3 года назад. Однако каждый из работающих в нашем бюро сотрудников прошел долгий путь от штатного работника других переводческих агентств до осознания того, что пришло время создавать что-то свое. Наша небольшая компания состоит из людей, которые работают в сфере переводов около 10 лет. Мы знаем как правильно выстроить работу, потому что не по наслышке знакомы со всеми направлениями работы, возникающими в процессе переводческой деятельности. Что такое быть менеджером по продажам или совершать холодные звонки потенциальным клиентам, как работать с постоянными клиентами, как вести работу в переводчиками, что нужно делать для развития бизнеса и как правильно пользоваться плодами маркетинга, все эти вещи мы постигали самостоятельно, изучая каждую мелочь. Итогами нашей долгой и кропотливой работы стало создание Бюро переводов «Универсал». За почти три года работы наш штат увеличился с двух до 10 человек, количество наших постоянных клиентов каждый год растет на 30%, такими же темпами увеличивается и выручка нашей компании. Наша работа направлена на сегмент малого и среднего бизнеса, мы не готовы пока тягаться с акулами в сфере переводов, но хотим войти в 20 лучших и надежных компаний для выбранного нами сегмента.

 731

star_borderstar_borderstar_borderstar_borderstar_border

compare_arrows Сравнить

ABICO GLOBAL logo
ABICO GLOBAL info_outline

Ценовая ниша: $10-$15 за страницу, Штат: 12

Клиенты: 20 century fox, CISCO Systems, Deloitte Touche Tohmatsu Limited, Deutsche Bank, Fortum, General Electric, GlaxoSmithKlein, HILTI, Inteza Sanpaolo, Johnson and Johnson, L'Oreal, Magna, Merck, METSO Minerals, Novartis, Oracle, Peugeot Citroen, Pfizer, Pricewaterhousecoopers, Roche, Sandoz, Sanofi-Aventis, SAP, Shtokman Development AG, Siemens, Societe Generale, Total, UniMilk, Vinci Construction, vmware, X5 Retail Group, Автодор, АТОМЭНЕРГОМАШ (РОСАТОМ), АХК "Сухой", Газпромнефть, Евраз Груп, Концерн Росэнергоатом, Лукойл, МЕГАФОН, Мечел, Оргкомитет Сочи 2014, РЖД, Росбанк, РусАл, Сбербанк России, СЕВЕРСТАЛЬ, Сибур, СУЭК, Уралхим, Яндекс
ABICO GLOBALclose

Бюро переводов Abico Global — поставщик переводческих услуг, основной офис которого располагается в г. Санкт-Петербурге. Основное направление нашей деятельности – письменный перевод документации и устный перевод в разных языковых парах и по различным тематикам. Мы предоставляем широкий спектр сопутствующих услуг: верстка, транскбирирование c видео и аудио, наложение субтитров, перевод и локализация веб-сайтов, озвучивание. Для клиентов из Санкт-Петербурга мы также предоставляем услуги нотариально заверения подписи переводчика. За годы работы были сформированы уникальные команды высокопрофессиональных специалистов: менеджеров, переводчиков и редакторов, в нашей компании внедрены четко отработанные схемы приема и выполнения заказов практически любого объема и срочности, мы готовы удовлетворять любые запросы наших клиентов благодаря большому опыту работы, великолепному знанию терминологии по отдельным направлениям, тщательному поиску информации, вдумчивой работе на каждом этапе и использовании современного программного обеспечения.

 1831

starstar_borderstar_borderstar_borderstar_border

compare_arrows Сравнить

Агентство переводов
Агентство переводов "Монотон" info_outline

Ценовая ниша: $7,5-$10 за страницу, Штат: 12

Клиенты: Coca-cola, Parallels, PepsiCo, Siemens, Балтика Пивоваренная компания, РЖД, РОСАТОМ
Агентство переводов "Монотон"close

Агентство переводов «Монотон» оказывает переводческие услуги с 2009 года:

— 52 страны.
— 2000 жителей этих стран работают с нами.
— 2000 переводчиков, носителей языков, специалистов в разных областях.
— 1000 учётных страниц мы переводим в неделю.
— 200 часов устных переводов в месяц.
— Корпоративные и частные клиенты.
— Наличный и безналичный расчёт. Электронные деньги.
— Заказ в офисе и через интернет.

Мы считаем, что ограничение “мы только переводим” не для нас. Перевод — это инструмент, сложный и многоцелевой, но инструмент. Мы должны решать задачи клиента, а когда этого инструмента недостаточно — использовать другие. Поэтому мы наладили связи со специалистами и компаниями из 52 стран —

* лингвистами,
* инженерами,
* юристами,
* экономистами,
* специалистами по звуковой аппаратуре,
* специалистами по международному консалтингу и т.д. —
и решаем самые разные задачи. От полного сопровождения персоны до помощи во внешнеэкономической деятельности.

Услуги:

Письменные переводы. Перевод материалов различной сложности и тематики. В том числе художественный перевод, редактура и перевод специалистом-носителем языка.

Устные переводы. Среди наших услуг имеются разнообразные услуги устного перевода: последовательный и синхронный перевод, перевод телефонных переговоров.

Сопровождение. Мы оказываем также услуги по сопровождению – делегаций, экскурсий, конференций в различных городах России и мира. Также может быть предоставлен персональный переводчик, который будет сопровождать клиента на деловых встречах или в прогулках по городу.

Заверение. Наши сотрудники рады помочь, если клиенту требуется нотариальное заверение, легализация документов, апостилирование.

Перевод и локализация сайтов. Локализация сделает иностранную копию вашего сайта такой, какой должны быть оригинальные сайты страны, на чей язык сайт переводится. То есть итальянец, зашедший на сайт, увидит его таким, каким привык видеть остальные итальянские сайты.

 2711

star_borderstar_borderstar_borderstar_borderstar_border

compare_arrows Сравнить