Каталог бюро переводов

  • keyboard_arrow_downИскать по названию
  • keyboard_arrow_downОценка переводчиков на proz.com
  • keyboard_arrow_downЦеновая ниша
  • keyboard_arrow_downПредставительства в городах
  • keyboard_arrow_downУслуги
  • keyboard_arrow_downЯзыки
  • keyboard_arrow_downОборудование
  • keyboard_arrow_downАссоциации
  • keyboard_arrow_downСертификаты и лицензии
  • keyboard_arrow_downИндустрии и клиенты

Используемое ПО

  • keyboard_arrow_downПамять переводов
  • keyboard_arrow_downTMS
  • keyboard_arrow_downУправление терминологией
  • keyboard_arrow_downAutoQA
  • keyboard_arrow_downСистемы машинного перевода
  • keyboard_arrow_downМетрики качества
Выбрать с помощью экспертов
Бюро переводов:
БП
БП "Арабист" (КА "Джоб фор арабистс" info_outline

Ценовая ниша: $10-$15 за страницу,

Клиенты: Государственная Дума РФ, Минсельхоз, Российский Экспортный центр, Сколково
БП "Арабист" (КА "Джоб фор арабистс"close

Создано как отдельное направление деятельности кадрового агентства Job for Аrabists и объединяет группу специалистов-востоковедов и профессиональных дипломированных переводчиков с/на арабский язык и 100+ иностранных языков, включая редкие. Наша главная задача – стать вашим надежным проводником в мире иностранных языков, с акцентом на восточные языки и диалекты. Вместе мы открываем смыслы, сохраняем знания и сопровождаем ваш бизнес.

 58

star_borderstar_borderstar_borderstar_borderstar_border

compare_arrows Сравнить

ИНСЕНСУС logo
ИНСЕНСУС info_outline

Штат: 5

Клиенты: Башнефть, Газпромнефть, Ингосстрах, Национальный исследовательский технологический университет "МИСиС";, РЕСО-Гарантия, Сколково
ИНСЕНСУСclose

Инсенсус основан в 2011г. переводчиком португальского, французского и английского языков.

Мы ориентированы на качество и долгосрочные отношения с клиентами.
Оказываем комплекс услуг, связанных с выполнением письменного и устного перевода, в том числе:
— Письменный перевод на иностранные языки и с иностранных языков по экономической, маркетинговой, правовой, финансовой, медицинской, технической, литературной и другим тематикам.
— Устный последовательный и синхронный перевод;
— Предоставление оборудования для синхронного перевода;
— Предоставление нотариально заверенного перевода;
— Предоставление услуг апостилирования и полной консульской легализации;
— Редактирование и верстка переводов;
— Графическое оформление переводов;
— Локализация сайтов, программного обеспечения и прочих продуктов.
— Литературный перевод.

Система менеджмента качества, сертифицированная по стандартам ISO 9001:2015, ISO 17100:2015-05 и ISO 13611:2014-12

 1437

star_borderstar_borderstar_borderstar_borderstar_border

compare_arrows Сравнить

E-Cetera logo
E-Cetera info_outline

Ценовая ниша: $10-$15 за страницу, $15-$20 за страницу, Штат: 13

Клиенты: Colliers International, Deloitte Touche Tohmatsu Limited, Knight Frank, Thales Alenia Space, X5 Retail Group, Альфа Групп, АТОМЭНЕРГОМАШ (РОСАТОМ), Башнефть, Газпром, Газпромбанк, Еврохим, ИнтерРАО, Иркутскэнерго, Петербургский международный экономический форум, РОСАТОМ, Роснефть, РусГидро, Сбербанк России, Сколково, СУЭК
E-Ceteraclose

Лингвистический бутик, обслуживающий клиентов, особенно требовательных к качеству перевода. E-Cetera | Professional Translators специализируется на работе с документами особой значимости, такими как годовые отчеты, инвестиционные меморандумы, аналитические и аудиторские отчеты, PR-, IR- и GR-материалы. Высшего качества текстов компания добивается благодаря технологии многоступенчатого контроля качества и собственной платформе полуавтоматического перевода Marfa CAT.

 697

star_borderstar_borderstar_borderstar_borderstar_border

compare_arrows Сравнить

Центральное Бюро Переводов logo
Центральное Бюро Переводов info_outline

Ценовая ниша: $10-$15 за страницу, Штат: 16

Клиенты: Сколково, Торгово-промышленная палата РФ
Центральное Бюро Переводовclose

Выполняем перевод текстов любой тематики с языков:

— стран Западной и Восточной Европы;
— Скандинавской группы;
— народов России
(наиболее часто встречаются башкирский и татарский языки);
— республик СНГ;
— стран Ближнего и Дальнего Востока,
Юго-Восточной Азии (иврит, арабский, хинди, китайский, японский, вьетнамский).

Мы работаем, как с юридическими лицами, так и с физическими.
Можем выполнить любую работу профессионально:
Перевод паспорта
Перевод свидетельства (о браке, о рождении и т.п.)
Перевод диплома
Перевод аттестата
Перевод трудовой книжки
Перевод справок
Перевод доверенностей
Перевод удостоверений
Перевод договора
Перевод чертежей (AUTOCAD)
Перевод инструкций по эксплуатации, паспортов изделий, протоколов испытаний и пр.

 1803

starstarstarstarstar

compare_arrows Сравнить

Cicero logo
Cicero info_outline

Ценовая ниша: $10-$15 за страницу, Штат: 32

Клиенты: Bayer, CorePharma, DHL, Honda, Mercedes-BENZ, Pfizer, Stihl, Аэрофлот, Сколково, Трансаэро
Ciceroclose

Бюро переводов Cicero – это переводческая компания России, обладающая второй по числу офисов сетью в стране. Большой производственный потенциал, отлаженная система контроля качества и значительный опыт управления переводческими проектами позволяет нам занимать лидерские позиции как на рынке b2b, так и b2c. За 11 лет успешной работы мы заслужили репутацию высокопрофессионального и надежного поставщика переводческих услуг. В компании чёткая и прозрачная организационная структура с разделением менеджеров на клиентский отдел и проектный менеджмент. Это позволяет максимально эффективно использовать ресурсы, уделяя должное внимание клиенту на каждом этапе работы.

 2720

starstarstarstarstar_border

compare_arrows Сравнить

ЮрПеревод logo
ЮрПеревод info_outline

Ценовая ниша: $7,5-$10 за страницу, Штат: 10

Клиенты: DHL, fixprice, Перфетти Ван Мелле, Сибур, Сколково
ЮрПереводclose

«ЮрПеревод» — это переводческое агентство для Вашего бизнеса. Мы специализируемся на юридических, финансовых, экономических и банковских переводах, переводах законодательных актов и судебных документов, финансовой и бухгалтерской отчетности, корпоративных документов и договоров, строго соблюдая все Ваши требования в отношении конфиденциальности и сроков. Мы найдем общий язык!

 1551

starstarstarstarstar

compare_arrows Сравнить

ГосПеревод logo
ГосПеревод info_outline

Ценовая ниша: $5-$7,5 за страницу, Штат: 7

Клиенты: ВТБ, Группа ГАЗ, Росгосстрах-Жизнь, Сколково
ГосПереводclose

Госперевод — молодая, энергичная компания. Мы ведем наш бизнес честно и с душой, используем современные технологии, привлекаем для удаленной и проектной работы лучших специалистов в своей области, осуществляем контроль качества перевода по собственной технологии.

Это позволяет предлагать нашим клиентам выгодные цены, оперативные сроки выполнения и высокое качество услуг.

 3350

star_borderstar_borderstar_borderstar_borderstar_border

compare_arrows Сравнить

Рокетперевод logo
Рокетперевод info_outline

Ценовая ниша: $7,5-$10 за страницу, Штат: 4

Клиенты: Mitsubishi, МДМ Банк, Росбанк, СДМ-банк, Сколково, Яндекс
Рокетпереводclose

Помогаем нашим клиентам закрыть потребность в переводах, подаем с отличным качеством, приправленным адекватными ценами и дружелюбным сервисом.

 704

star_borderstar_borderstar_borderstar_borderstar_border

compare_arrows Сравнить

www.perevesti.net logo
www.perevesti.net info_outline

Ценовая ниша: $20-$30 за страницу, Штат: 2

Клиенты: ThyssenKrupp, Volkswagen, Правительство Москвы, Сколково
www.perevesti.netclose

Наши услуги:

Устный перевод: последовательный, синхронный, «шушотаж», устный перевод онлайн
Письменный перевод на русский, немецкий, британский английский, американский английский и упрощенный английский. Перевод может включать корректуру и редактуру; предлагается также художественный перевод (например, рекламных материалов)
Заочное посещение выставок, сбор информации, представительство
Мы не делаем заверений.

 954

star_borderstar_borderstar_borderstar_borderstar_border

compare_arrows Сравнить

MedConsult logo
MedConsult info_outline

Ценовая ниша: $10-$15 за страницу, $15-$20 за страницу, Штат: 40

Клиенты: AbbVie, Astellas Pharma, AstraZeneca, Bayer, Bosnalijek, Generium, GSK, Johnson and Johnson, KRKA, Merck, Novartis, Pfizer, Sandoz, Sanofi-Aventis, Servier, TAKEDA, TEVA, Zoetis, Национальный Биосервис, Р-Фарм, Сервье, Сколково
MedConsultclose

Бюро медицинских переводов MedConsult существует уже 19 лет. За это время мы накопили огромный опыт и готовы предложить своим клиентам весь комплекс услуг, связанных с медицинским переводом.
В каких случаях возникает потребность в медицинском переводе? Во-первых, перевод результатов клинических исследований, тестирования лекарственных средств и другой фармацевтической документации необходим при подготовке досье для регистрации лекарственных средств на территории РФ. Перевод инструкций по эксплуатации требуется при использовании импортного медицинского оборудования. Специализированный медицинский перевод также необходим для проведения консультаций в зарубежных лечебных учреждениях. В этом случае необходим перевод результатов анализов больного, истории болезни, заключений специалистов и многого другого. Кроме того, мы оказываем услуги по переводу медицинских статей и публикаций, и другой специализированной литературы. Медицинский перевод относится к очень узкоспециализированному переводу. Наши переводчики, имея медицинское образование и большой опыт переводческой работы, могут максимально точно передавать смысл переводимого медицинского текста, а также выдерживать строгий стиль.

Среди материалов, с которыми мы работаем, можно отметить:
документы клинических исследований лекарственных средств (протоколы, брошюры, информированные согласия)
материалы для регистрации лекарственных препаратов (регистрационное досье)
научные статьи, монографии, материалы презентаций, докладов
инструкции по применению лекарственных препаратов
инструкции и руководства по эксплуатации к медицинскому оборудованию
выписки из историй болезни, амбулаторных карт

Наши услуги наиболее востребованы среди фармацевтических фирм, страховых компаний и частных клиник. Со временем нам удалось внедрить целый ряд дополнительных услуг (верстка, печать, локализация, озвучивание видеоматериалов, устные последовательные и синхронные переводы), которые отвечают специфическим нуждам наших клиентов.

Мы осуществляем переводы медицинских текстов с основных европейских языков: английского, французского, немецкого и многих других. В зависимости от пожелания клиента, наша компания осуществляет письменный или устный перевод. Помимо переводов, мы осуществляем предпечатную подготовку переведенных материалов (верстку), т.е. Вы можете получить аналогичный исходному документ, только на другом языке. Наша компания предлагает не только качественный медицинский перевод, но и возможность получить его в короткие сроки — по желанию заказчика мы осуществим срочный перевод медицинского текста.

Мы используем гибкую систему скидок и индивидуальный подход к клиенту, поэтому можно сказать, что при высоком качестве медицинского перевода мы предлагаем оптимальные цены!

 5207

starstarstarstarstar_border

compare_arrows Сравнить