Каталог бюро переводов

  • keyboard_arrow_downИскать по названию
  • keyboard_arrow_downОценка переводчиков на proz.com
  • keyboard_arrow_downЦеновая ниша
  • keyboard_arrow_downСпециализации
  • keyboard_arrow_downПредставительства в городах
  • keyboard_arrow_downУслуги
  • keyboard_arrow_downЯзыки
  • keyboard_arrow_downОборудование
  • keyboard_arrow_downАссоциации
  • keyboard_arrow_downСертификаты и лицензии
  • keyboard_arrow_downИндустрии и клиенты

Используемое ПО

  • keyboard_arrow_downПамять переводов
  • keyboard_arrow_downTMS
  • keyboard_arrow_downУправление терминологией
  • keyboard_arrow_downAutoQA
  • keyboard_arrow_downСистемы машинного перевода
  • keyboard_arrow_downМетрики качества
Выбрать с помощью экспертов
Бюро переводов:
Logrus Global logo
Logrus Global info_outline

Ценовая ниша: $15-$20 за страницу, Штат: 70

Клиенты: 1С, Acer, Adobe, Airfrance KLM, Alcatel-Lucent, Bentley, Blizzard, BMW, Canon, Creative Mobile, Disney, Gameloft, HTC, Hyundai, IBM, Kama Games, Lionbridge, Mail.ru, McDonald's, Microsoft, Oracle, PTC, Rolls-Royce, Samsung, SAP, Siemens, Sony, STAR Group, Ubisoft, Zeptolab, Лаборатория Касперского, Римера, ЧТПЗ, Яндекс
Logrus Globalclose

Команда профессионалов Logrus Global с огромным опытом в области переводов, локализации и глобализации, решает все задачи, возникающие при выходе на зарубежные рынки. Перевод на любые языки программного обеспечения и документации, перевод рекламных материалов и их адаптация для зарубежной целевой аудитории, создание нового контента, разработка и тестирование ПО, дизайн и создание электронных курсов и веб-сайтов, SEO-оптимизация – все, что требуется для расширения рынка присутствия товара или услуги клиента.

Важнейшим активом нашей компании всегда были наши специалисты, мастерство которых регулярно получает положительные отзывы от наших клиентов.

В апреле 2016 года произошла структурная реорганизация компании Логрус. Почти половина сотрудников главной производственной площадки в Москве — отдел сложных проектов (ERP), отдел разработки ПО, отдел дизайна и ряд других ключевых специалистов, — а также региональные офисы компании в США и Чехии продолжили работу под брендом Logrus Global. Команду возглавил один из двух основателей компании Логрус. Сегодня компания Logrus Global имеет офисы в США, Великобритании, Чехии, Гонконге, распределенные команды в Украине и Оренбурге. В состав руководства Logrus Global вошли опытные производственники и R&D-специалисты, создавшие и возглавлявшие в свое время ключевые отделы Логруса. Эти сотрудники сделали решающий вклад в крупнейшие проекты Майкрософт, Лаборатории Касперских, Самсунга, МакДоналдс, Яндекс, ZeptoLab, 1С, Evernote. Клиентами компании Logrus Global являются также компании PTC, BMW, Rolls-Royce, IDC, Sage, JDA Software и многие другие.

Компания Logrus Global является партнером SAP и Oracle в области перевода, участником программы SAP Partner Edge и серебряным партнером корпорации Майкрософт по разработке программного обеспечения. Системы управления предприятием являются одной из ключевых компетенций команды Logrus Global.

Технологическая платформа Logrus Global значительно усилена: компания имеет свое оборудование в главной точке Интернет-ввода страны — залах ММТС-9, рядом с оборудованием Яндекс и Google Russia. Кардинально повышена безопасность и сохранность данных, обновлено оборудование сотрудников.

Ознакомиться с историей и философией компании можно на обновленном сайте www.logrusglobal.ru.

 1569

star_borderstar_borderstar_borderstar_borderstar_border

compare_arrows Сравнить

Пассо Аванти logo
Пассо Аванти info_outline

Ценовая ниша: $7,5-$10 за страницу, Штат: 7

Клиенты: Hyundai, STAR Group, X5 Retail Group, Магнитогорский металлургический комбинат, Медицинский холдинг "Юнона", Новамаш, Стройдормаш
Пассо Авантиclose

Бюро переводов в Екатеринбурге, основной специализацией которого является письменный перевод. Помимо этого, компания предоставляет услуги нотариального перевода документов, устного перевода, апостилирования и легализации документов, верстки. Основано в 2008 году профессиональным переводчиком итальянского языка Виталием Логиновым.

Основные рабочие тематики:

  1. технический перевод (автомобилестроение, машиностроение, строительство, нефтегаз — техническая документация, мануалы, инструкции, чертежи);
  2. финансы и юриспруденция (банковская документация, финансовая отчетность, протоколы заседаний Советов директоров, собраний акционеров, выписки из ТПП и торговых реестров, учредительные документы, контракты);
  3. медицинский и научный перевод (выписки, эпикризы, клинические исследования, медицинские справки, счета и письма из клиник, результаты медицинских обследований, научные статьи, доклады);
  4. маркетинг и общая тематика (презентации, веб-сайты, маркетинговые исследования), в том числе носителями языка.

Компания нацелена на выстраивание долгосрочных отношений как с корпоративными, так и частными клиентами, предлагая гибкие схемы сотрудничества и внимательный сервис.

 889

starstarstarstarstar

compare_arrows Сравнить

STAR SPb logo
STAR SPb info_outline

Ценовая ниша: $15-$20 за страницу, Штат: 37

Клиенты: ABBOTT, AUDI AG, BMW, Bosch, Daimler AG, Honda, John Deer, Omron, Optima, SEW-Eurodrive, Skoda, STAR Group, Stihl, ThyssenKrupp, Volkswagen
STAR SPbclose

STAR SPb является членом международной группы компаний STAR-GROUP и принадлежит в соотношении 50% на 50% STAR-Group и российским совладельцам. Более 37 компаний STAR-Group по всему миру объединяет использование переводческой программы собственной разработки — TRANSIT, а также политика перевода: текст переводиться только носителем и только в стране, в которой говорят на язык перевода. STAR SPb специализируется на письменных технических переводах с европейских языков на русский язык.

 1004

star_borderstar_borderstar_borderstar_borderstar_border

compare_arrows Сравнить

InText Translation Company logo
InText Translation Company info_outline

Ценовая ниша: $10-$15 за страницу, Штат: 39

Клиенты: Lionbridge, SDL, STAR Group
InText Translation Companyclose

Компания InText была учреждена в 2002 году как семейное предприятие Юрия и Станислава Каленюков и первое время работала на локальном (днепропетровском) рынке. Позднее компания сменила стратегию и переориентировалась на заказы европейских и американских бюро переводов. Сегодня основные услуги компании — технический и деловой перевод с основных европейских языков на русский и украинский, а также верстка, закадровый перевод и локализация.

Станислав Каленюк — генеральный директор, Кирилл Федотов — операционный директор.

 1375

star_borderstar_borderstar_borderstar_borderstar_border

compare_arrows Сравнить