Каталог бюро переводов

  • keyboard_arrow_downИскать по названию
  • keyboard_arrow_downОценка переводчиков на proz.com
  • keyboard_arrow_downЦеновая ниша
  • keyboard_arrow_downПредставительства в городах
  • keyboard_arrow_downУслуги
  • keyboard_arrow_downЯзыки
  • keyboard_arrow_downОборудование
  • keyboard_arrow_downАссоциации
  • keyboard_arrow_downСертификаты и лицензии
  • keyboard_arrow_downИндустрии и клиенты

Используемое ПО

  • keyboard_arrow_downПамять переводов
  • keyboard_arrow_downTMS
  • keyboard_arrow_downУправление терминологией
  • keyboard_arrow_downAutoQA
  • keyboard_arrow_downСистемы машинного перевода
  • keyboard_arrow_downМетрики качества
Выбрать с помощью экспертов
Бюро переводов:
МедТранслэйт logo
МедТранслэйт info_outline

Штат: 14

Клиенты:
МедТранслэйтclose

Бюро медицинских переводов «МедТранслэйт» предоставляет широкий спектр услуг по переводу всех видов медицинской и фармацевтической документации – от выписок из историй болезней до протоколов клинических исследований.
Благодаря профессионализму наших специалистов мы завоевали репутацию надежного партнера среди ведущих фармацевтических компаний, исследовательских организаций и производителей медицинского оборудования.

Мы также выполняем переводы документации, необходимой для регистрации медицинских изделий и ЛС. Мы знаем особенности процесса регистрации и помимо высокого качества наших переводов мы можем экономить время клиентов.

Наши специалисты имеют обширный практический опыт и проходят строгий отбор – мы сотрудничаем только с лучшими. Многие имеют профильное медицинское образование, многие совмещают переводческую деятельность с врачебной практикой.
Мы постоянно стремимся к совершенству и отвечаем за каждое слово и за каждый материал, над которыми работали наши переводчики и редакторы.

 82

star_borderstar_borderstar_borderstar_borderstar_border

compare_arrows Сравнить

Skrivanek Baltic logo
Skrivanek Baltic info_outline

Ценовая ниша: $10-$15 за страницу, $5-$7, $5-$7,5 за страницу, $7, $7,5-$10 за страницу, Штат: 30

Клиенты: AstraZeneca, BoehringerIngelheim, Bosch, Colliers International, Daimler AG, DHL, Ernst & Young, Gedeon Richter, GlaxoSmithKlein, Inchcape, L`Oreal, L'Oreal, Lufthansa Consulting, McDonald's, Merck, Miele, Pfizer, Philip Morris, Phillips, Pricewaterhousecoopers, Procter and Gamble, PwC, Samsung, Sandoz, Schneider Electric, Solvey, TEVA, Toyota, Volvo, АВВ
Skrivanek Balticclose

Skrivanek Baltic — это сертифицированное бюро переводов, работающее в Латвии с 2003 года. Мы предлагаем языковые услуги высочайшего качества. Группа Skrivanek обладает более чем 25-летним опытом и является одним из крупнейших поставщиков языковых услуг в мире. В настоящее время она насчитывает почти пятьдесят филиалов в разных странах мира: США, Австрии, Бельгии, Болгарии, Чехии, Эстонии, Литве, Польше, Словакии, Словении и Германии. В 2007 году открылась Языковая школа Skrivanek Baltic, где взрослые и дети могут выучить иностранный язык и усовершенствовать свои навыки под руководством опытных, высококвалифицированных преподавателей, а также расширить свой лингвистический кругозор.

 203

star_borderstar_borderstar_borderstar_borderstar_border

compare_arrows Сравнить

ИНТЕРДИАЛЕКТ logo
ИНТЕРДИАЛЕКТ info_outline

Ценовая ниша: $10-$15 за страницу, $15-$20 за страницу, $20-$30 за страницу, $5-$7, $5-$7,5 за страницу, $7, $7,5-$10 за страницу, 5 за страницу, 5-$10 за страницу, более $30 за страницу, Штат: 3

Клиенты: Аэрофлот
ИНТЕРДИАЛЕКТclose

ООО «Интердиалект» работает в сфере переводческих услуг с июня 1989 года. За это время накоплен огромный опыт, позволяющий выполнять наши услуги качественно и оперативно, расширяя тем самым круг наших клиентов. Мы предоставляем полный комплекс услуг по переводам и работаем с большинством языков мира и различной тематикой.
Переводческий центр «Интердиалект» предлагает Вам следующие виды услуг:
1) Письменный перевод с большинства иностранных языков на русский и с русского на иностранные языки;
2) Устный перевод;
3) Организация нотариального заверения переводов;
4) Заверение переводов печатью нашего переводческого центра.

 166

star_borderstar_borderstar_borderstar_borderstar_border

compare_arrows Сравнить

Бюро переводов
Бюро переводов "РЕМА" info_outline

Клиенты: Pactera, Tetra Pak, Transperfect, Нестле, РЖД, РОСАТОМ
Бюро переводов "РЕМА"close

Бюро переводов «РЕМА» работает на рынке с 2007 года.
В нашей команде опытные и ответственные переводчики и редакторы с большинства языков мира.

Основные услуги:
— письменный перевод технической, юридической, медицинской, финансовой и пр. документации;
— устный перевод (последовательный и синхронный);
— верстка переводов
— нотариальное заверение подписи переводчика;
— нотариальный перевод личных документов
и др.

 181

star_borderstar_borderstar_borderstar_borderstar_border

compare_arrows Сравнить

Российско-китайский центр Русмандарин logo
Российско-китайский центр Русмандарин info_outline

Ценовая ниша: $10-$15 за страницу, $15-$20 за страницу, $20-$30 за страницу, Штат: 7

Клиенты: Sakhalin Energy, Volkswagen, авиакомпания "Якутия", АХК "Сухой", Бриллианс Мотор, ВТБ, Концерн ПВО "Алмаз-Антей", Минздрав РФ, Министерство здравоохранения, Минпромторг, Минэкономразвития РФ, Новатэк, Оборонная промышленность, Объединенная авиастроительная корпорация, Правительство Москвы, РЖД, Роснефть, Рособоронэкспорт, Сибур, СПОРТМАСТЕР, Тактическое ракетное вооружение, ТНК-ВР, Торгово-промышленная палата РФ, Уралвагонзавод, Федеральная Миграционная Служба
Российско-китайский центр Русмандаринclose

Российско-Китайский Центр Русмандарин (Rusmandarin.ru) создан в 2007 году. Русмандарин уже выбрали для сотрудничества 49 компаний из списка ТОП-100 экономики России. Также среди клиентов Центра множество зарубежных компаний — лидеров своих отраслей.
Компания является одним из ведущих агентств по английскому переводу со специализациями в нефтегазовой, нефтехимической, авиационной и технической отрасли. Является лидером рынка среди переводческих агентств со специализацией на китайском языке. На сегодняшний день компания предоставляет услуги нотариального заверения и перевод в 50 языковых парах.

 291

star_borderstar_borderstar_borderstar_borderstar_border

compare_arrows Сравнить

EGOROFF COMMUNICATIONS AGENCY logo
EGOROFF COMMUNICATIONS AGENCY info_outline

Ценовая ниша: $10-$15 за страницу, $15-$20 за страницу, $20-$30 за страницу, более $30 за страницу, Штат: 7

Клиенты: Translations.com, Transperfect
EGOROFF COMMUNICATIONS AGENCYclose

Мы больше, чем компания переводов. Мы не просто занимаемся сложными отраслевыми переводами: техническими, юридическими, медицинскими и военными. Мы помогаем выстраивать коммуникации и расти вашему бизнесу. Мы вместе с вами говорим с аудиторией так, чтобы вы достигли цели. Мы считаем, что уникальные потребности клиента достойны нашего личного внимания. Вы для нас не только клиент, а партнёр и друг. А для друзей всегда хочется сделать больше! Мы знаем, что наше предложение обязательно понравится! Закажите обратный звонок и наш менеджер свяжется в течение 10 минут.

 304

star_borderstar_borderstar_borderstar_borderstar_border

compare_arrows Сравнить

InWord logo
InWord info_outline

Ценовая ниша: $10-$15 за страницу, $15-$20 за страницу, $7,5-$10 за страницу, Штат: 6

Клиенты: Central Asian University, ERG, АО Русский Холод, Байкальская миля, МагистральСтройИнвест, ЭлектроХимЗащита
InWordclose

InWord – больше, чем поставщик переводческих услуг. Наша компания стремится к долгосрочному сотрудничеству с клиентами, предлагая им решения для эффективной коммуникации с партнерами и потребителями. В зависимости от поставленной бизнес задачи, специалисты InWord обеспечат лингвистическую поддержку вашего бизнеса для выхода проектов на глобальный уровень, международной экспансии и маркетинговой кампании

Применяя многолетний опыт наших сотрудников, компания InWord заботится о том, чтобы предоставлять каждому проекту услуги высшего качества, предоставляя своим клиентам перевод любой сложности и объема, и сохраняя при этом высокий уровень качества. Умение оперативно реагировать на ситуацию, а также учитывать все пожеланию клиента – являются неотъемлемой составляющей нашей деятельности. Мы инвестируем в повышение квалификации персонала и внедряем новые технологий для непрерывного развития организации.

 811

star_borderstar_borderstar_borderstar_borderstar_border

compare_arrows Сравнить

МедТрансСервис logo
МедТрансСервис info_outline

Ценовая ниша: $10-$15 за страницу, Штат: 25

Клиенты: Accel Clinical Research, Astellas Pharma, Atlant Clinical, Bausch Health, Biorasi, BOEHRINGER-INGELHEIM, Chiltern, Covance, Cromos Pharma, EastHORN, Eli Lilly, ICON, MB Quest, Medpace, Paraxel, Pfizer, PSI, QUINTILES, Scope International, SDL, Servier, Transperfect, Герофарм, Национальный Биосервис, Полисан, Сервье, Эргомед
МедТрансСервисclose

Переводческое агентство «МедТрансСервис» более 16 лет оказывает услуги профессиональных переводов в области клинических исследований, медицины и фармацевтической индустрии. Компания специализируется на переводах медицинской документации, текстов, статей, документов клинических и доклинических исследований и другой медицинской литературы с использованием специальной терминологии. Агентство ориентировано на фармацевтические компании, контрактно-исследовательские организации и медицинские учреждения.

Агентство медицинских переводов «МедТранСервис» основано в мае 2005 года. Учредители компании имеют высшее медицинское образование и почти двадцатилетний опыт работы в области разработки, запуска, проведения, мониторинга, обучения и контроля качества международных клинических исследований.

Среди клиентов компании многие крупные российские и зарубежные фармацевтические компании, контрактно-исследовательские организации, медицинские учреждения. В частности, IQVIA (QUINTILES), PFIZER, ICON, PAREXEL, PSI, PRA, COVANCE, ELI LILLY, SERVIER, BIORASI, EAST HORN, MEDPACE, THERMO FISHER SCIENTIFIC, BAUSCH HEALTH, ATLANT CLINICAL, ГЕРОФАРМ, БИОКАД, ПОЛИСАН и др. Кроме того, «МедТрансСервис» сотрудничает с группой международных компаний в области переводов и локализации — TRANSPERFECT и SDL.

Компания «МедТрансСервис» оказывает все виды письменного перевода (прямой, обратный), вычитку редактором, корректуру, верстку, редактирование ранее переведенных документов, включая выполненных третьей стороной, устный перевод (синхронный, последовательный, шушотаж), предпечатную подготовку материалов, печать и постпечатные услуги (брошюрование, ламинирование, дизайн), а также нотариальное заверение переводов.

В коллективе компании работают компетентные специалисты с высшим лингвистическим и(или) медицинским образованием. Переводчики, корректоры и редакторы имеют знания и опыт работы в клинических исследованиях, фармацевтическом бизнесе, медицине и знакомы с требованиями GCP, GMP, GLP и отраслевой терминологией.

«МедТрансСервис» является одной из первых компаний в России, которая выполнила перевод на русский язык и публикацию международных руководств: Руководство по трехсторонней гармонизации стандарта надлежащей клинической практики ICH GCP (ICH-E6 и ICH-E6R2), Руководства по обработке данных по клинической безопасности (E2A) и Общих терминологических критериев для определения нежелательных явлений (CTCAE).

 

 2827

starstarstarstarstar

compare_arrows Сравнить

Альперия logo
Альперия info_outline

Ценовая ниша: $10-$15 за страницу, Штат: 3

Клиенты: Hitachi high-technologies, ISUZU RUS, Medical On Group, Modular mining systems Russia, Splat, Высшая школа экономики, Компания Д-р Редди'c Лабораторис Лтд., М.Видео, ООО "СПЛАТ", Перфетти Ван Мелле, Росевробанк, Росинтер Ресторантс, Яндекс
Альперияclose

Компания создана в апреле 2009 года.

Изначально первым клиентом компании стал «Яндекс», с которым осуществлялось активное сотрудничество на протяжении первых 3 лет работы.

За время существования бюро переводов заказчиками переводческих услуг на долгосрочной основе стали и многие другие российские и международные фирмы, являющиеся лидерами в России и в мире в своих отраслях бизнеса.

Руководитель и единоличный владелец бюро имеет высшее юридическое и экономическое образование и многолетний опыт работы на руководящих должностях в юриспруденции в крупных российских и иностранных коммерческих компаниях, а также в 2001 году возглавлял делегацию из более чем 50 НКО Тверской области для участия в Гражданском Форуме НКО в Кремле и ранее (в 2004 году) являлся участником американской обменной программы “Open World” (www.openworld.gov)за достижения в области общественной деятельности.

Бюро переводов ориентируется в первую очередь на корпоративный сектор, но также выполняет и работу по нотариальному переводу по заказам физических лиц.

Компания в своей работе над каждым проектом использует британскую систему управления переводческими проектами Translation Projex, позволяющую организовывать работу в соответствии с международными стандартами менеджмента качества (ISO 17100-2015) и повысить удобство работы с бюро и для Заказчиков, и для переводчиков.

Также в работе бюро используется серверная версия программы переводческой памяти MemoQ, SDL Trados, SmartCAT

 5545

star_borderstar_borderstar_borderstar_borderstar_border

compare_arrows Сравнить

ITI logo
ITI info_outline

Ценовая ниша: $10-$15 за страницу, Штат: 20

Клиенты: Electronic Arts, Kaspersky Labs, Keywords, Lionbridge, Moravia, Oracle, Pactera, SDL, Translations.com, Transperfect, Welocalize, АО "Инфовотч"
ITIclose

Локализационная компания с 29-летним опытом.
Собственные разработки в области автоматизации переводов, управления терминологией, управления проектами и контроля качества.
Компания ориентирована на иностранных заказчиков, в первую очередь, MLV.

 5604

star_borderstar_borderstar_borderstar_borderstar_border

compare_arrows Сравнить