Каталог бюро переводов

  • keyboard_arrow_downИскать по названию
  • keyboard_arrow_downОценка переводчиков на proz.com
  • keyboard_arrow_downЦеновая ниша
  • keyboard_arrow_downСпециализации
  • keyboard_arrow_downПредставительства в городах
  • keyboard_arrow_downУслуги
  • keyboard_arrow_downЯзыки
  • keyboard_arrow_downОборудование
  • keyboard_arrow_downАссоциации
  • keyboard_arrow_downСертификаты и лицензии
  • keyboard_arrow_downИндустрии и клиенты

Используемое ПО

  • keyboard_arrow_downПамять переводов
  • keyboard_arrow_downTMS
  • keyboard_arrow_downУправление терминологией
  • keyboard_arrow_downAutoQA
  • keyboard_arrow_downСистемы машинного перевода
  • keyboard_arrow_downМетрики качества
Выбрать с помощью экспертов
Бюро переводов:
МоноГрад, Агентство переводов logo
МоноГрад, Агентство переводов info_outline

Ценовая ниша: $5-10 за страницу, менее $5 за страницу,

Клиенты: Hyundai
МоноГрад, Агентство переводовclose

Агентство переводов «МоноГрад» с 2010 года удерживает лидирующие позиции на рынке, и сегодня мы не останавливаемся на достигнутых результатах, диверсифицируя деятельность по следующим направлениям:

Нотариальный перевод;
Апостиль, легализация;
Перевод документов;
Технический перевод;
Экономический перевод;
Литературный перевод;
Редактура и корректура;
Верстка и т.д.
Ясность, точность!

Каждый сотрудник – не просто дипломированный лингвист, он в совершенстве владеет специализированной терминологией. Итогом профессиональной работы является ясно изложенный текст, соблюдение точности в формулировках, отсутствие интерпретаций, искажения смысла.

Виртуозные решения сложных задач!

Многоступенчатая система проверки позволяет достичь блестящих результатов, удовлетворяющих пожелания даже самых взыскательных клиентов! Гибкая ценовая политика делает сотрудничество с нами по-настоящему выгодным!Убедитесь в этом сами – закажитепереводс иностранного или на иностранный язык!

Наши преимущества:

Клиентоориентированные цены;
Возможность оплаты предпочтительным для клиента способом;
Конфиденциальность данных;
Максимальная скорость без потери качества;
Перевод на более чем 50 языков;
Штат профессиональных переводчиков.

 158

star_borderstar_borderstar_borderstar_borderstar_border

compare_arrows Сравнить

ООО
ООО "Аристей" info_outline

Ценовая ниша: $5-$7,5 за страницу,

Клиенты: Daimler AG, Ford, Medac GmbH, Mercedes-BENZ, Mitsubishi, Schneider Electric, Газпром, Камаз, М.Видео, Соллерс, Универсиада
ООО "Аристей"close

Переводческо-консалтинговая компания «Аристей» (ООО «Аристей») работает на рынке переводческих и консалтинговых услуг с 2014 г. За это время фирмой накоплен большой опыт в области перевода и консультирования по вопросам бизнеса. ООО «Аристей» предлагает оперативное исполнение, высокое качество переводов, конкурентные цены.
Переводческо-консалтинговая фирма «Аристей» предлагает своим клиентам широкий спектр переводческих услуг, начиная от простого перевода документов до полного сопровождения бизнеса, и устный перевод во время переговоров. Строгая политика контроля качества услуг по переводу дает нам дополнительное конкурентное преимущество и возможность гарантировать нашим заказчикам предоставление переводов высокого качества и точно в срок.

 448

starstarstarstarstar

compare_arrows Сравнить

Univoice logo
Univoice info_outline

Ценовая ниша: $10-$15 за страницу, $15-$20 за страницу, $20-$30 за страницу, более $30 за страницу,

Клиенты: AmRest, S7, Владхлеб, Крафт Фудс Рус, Магнитогорский металлургический комбинат, ОАО "Северное морское пароходство", РЖД, Универсиада, ЧТПЗ
Univoiceclose

Студия локализации на иностранные языки.
— Переводы с любого языка на любой язык,
— Профессиональная озвучка носителями языка,
— Монтаж и видеодизайн.

 320

star_borderstar_borderstar_borderstar_borderstar_border

compare_arrows Сравнить

ID-Бюро  logo
ID-Бюро  info_outline

Ценовая ниша: $10-$15 за страницу,

Клиенты: Уральские авиалинии
ID-Бюро close

Переводы для юридических лиц

Официальный качественный перевод в Екатеринбурге! Устные и письменные переводы различных тематик – основная специализация агентства. Мы гарантируем высокий уровень исполнения любого заказа.

Переводы частным лицам

Бюро переводов в Екатеринбурге предлагает переводы для частных лиц. Мы предлагаем услугу перевод документов стран СНГ и недорогие переводы с/на европейские языки. Вы всегда можете рассчитывать на внимательное отношение и оптимальные сроки.

Апостиль и легализация документов

Цель легализации документов – предъявление его в официальные органы других государств. Иными словами, документ, выданный в России, имеет юридическую силу только на территории Российской Федерации, и для его представления за рубежом потребуется легализация.

 298

star_borderstar_borderstar_borderstar_borderstar_border

compare_arrows Сравнить

Translate4you logo
Translate4you info_outline

Ценовая ниша: $5-$7,5 за страницу,

Клиенты: СИНАРА
Translate4youclose

Почему 37% наших заказчиков становятся постоянными?

Во-первых, забота о клиенте – наше всё. Менеджер в течение 15 минут сделает расчёт стоимости, расскажет об этапах работы и подберёт пакет услуг именно под ваш заказ.
Наши переводчики работают в несколько смен, что обеспечивает непрерывный процесс перевода.

Во-вторых, конкурентные цены. У нас нет наценки за сложность и специфику текста. Стоимость зависит только от срока готовности и языка.
На заказы от 10 страниц и одновременный заказ нескольких языков вы получаете скидку от 5 до 20%.

Мы абсолютно уверены в нашем качестве, поэтому предлагаем тестовый перевод при заказе от 10 страниц.

 423

star_borderstar_borderstar_borderstar_borderstar_border

compare_arrows Сравнить

Бюро Переводов DIALOG PLUS logo
Бюро Переводов DIALOG PLUS info_outline

Ценовая ниша: $5-10 за страницу, менее $5 за страницу,

Клиенты: Samsung
Бюро Переводов DIALOG PLUSclose

Бюро Международных Переводов «DIALOG-PLUS» предоставляет следующие услуги:

— Письменный перевод текстов с/на различные языки мира любой сложности и тематики;
— Устный перевод (последовательный и синхронный);
— Нотариальное заверение переведенных документов;
— Консульская легализация и апостиль;
— Истребование документов ЗАГС из Узбекистана.

Бюро Международных Переводов «DIALOG-PLUS» — это:

— высокое качество перевода;
— привлечение к выполнению заказа профессиональных переводчиков с опытом работы не менее пяти лет;
— выполнение перевода специалистами соответствующего профиля и специализации;
— эффективные технологии перевода;
— жесткий контроль качества;
— конфиденциальность.

В Бюро международных переводов «DIALOG-PLUS» прежде всего, заботятся о потребностях клиентов, оказывая качественные услуги перевода и не обременяя их лишними расходами.

КАЧЕСТВО ПЕРЕВОДА.
Перевод — это не обычная услуга массового потребления, а выполнение перевода — сложный процесс, в котором качество конечного продукта во многом определяется квалификацией переводчика и редактора. При выборе Бюро переводов важным фактором является его фактический опыт перевода в данной или смежной тематической области. Благодаря большому опыту работы в выполнении переводов по различным тематикам Бюро международных переводов «DIALOG-PLUS» положительно зарекомендовало себя на рынке Узбекистана.

ТЕМАТИКИ ПЕРЕВОДОВ.
Переводчики Бюро международных переводов «DIALOG-PLUS» способны обеспечить профессиональный перевод в следующих областях:
— Техническая и промышленная документация, научные статьи, IT-технологии;
— Юридическая документация, коммерческая документация, бизнес-планы, ТЭО, презентации;
— Экономика, финансы, банковское дело;
— Общественно-политические статьи, деловая переписка, PR-материалы;
— Медицина;
— Другие тематики…

ИННОВАЦИОННЫЙ СЕРВИС.
Бюро международных переводов «DIALOG-PLUS» непрерывно работает над автоматизацией рутинных операций, не добавляющих ценности для клиентов, поэтому мы уделяем больше времени повышению качества переводов и сервиса. В нашем Бюро мы тратим меньше времени на бюрократию — и больше на клиентов и переводчиков.

КОНФИДЕНЦИАЛЬНОСТЬ.
Конфиденциальность документов и всех выполненных переводов — это неотъемлемая составляющая работы нашего Бюро.

 585

star_borderstar_borderstar_borderstar_borderstar_border

compare_arrows Сравнить

Бюро технических переводов
Бюро технических переводов "Нефтегаз" info_outline

Ценовая ниша: $5-$7,5 за страницу, Штат: 7

Клиенты: Siemens, Газпром, Газпромнефть, ИнтерРАО
Бюро технических переводов "Нефтегаз"close

Переводим только нефтегазовую документацию и только с английского на русский язык.

Работаем с российскими бюро переводов по субподряду и прямыми заказчиками.
Берём в работу до 10000 страниц в месяц.

 

 657

star_borderstar_borderstar_borderstar_borderstar_border

compare_arrows Сравнить

The Most Games logo
The Most Games info_outline

Ценовая ниша: $15-$20 за страницу,

Клиенты:
The Most Gamesclose

Founded in Moscow, Russia in 2012 by an independent group of industry veterans and hardcore gamers, The Most Games hosts the industry’s top localization talent under one roof. We strive to create high-quality, full-range, authentic and competitively-priced localizations tailored directly to the gamers.

If you’ve ever cruised Temeria on your trusty Roach, been brought back from an alien stasis as The Commander, or fed Teemo to Baron Nashor, you’ve played some of the games we localized into Russian.

No project is too small or too big for us. Whether you have a 1-million-word RPG masterpiece, or a fresh new title that just passed Greenlight – we will give your project all our love.

 2108

star_borderstar_borderstar_borderstar_borderstar_border

compare_arrows Сравнить

Российское бюро технических переводов (RTT) logo
Российское бюро технических переводов (RTT) info_outline

Ценовая ниша: $5-$7,5 за страницу, Штат: 12

Клиенты: Alstom, Hyundai, Posco, Toyo engineering, Торгово-промышленная палата РФ
Российское бюро технических переводов (RTT)close

Российское бюро технических переводов (RTT) основано в 2007 г. Наши первые заказчики — «Союзэкспертиза» (самый большой аккредитованный орган сертификации в России) и структуры Торгово-промышленной палаты РФ. За 6 месяцев мы выполнили перевод технической документации к газовой турбине объемом 20 000 страниц.

За десять лет работы к нам обратились более 1000 клиентов. Среди них такие гиганты, как Siemens, Hyundai, Alstom, Fujifilm и др. Многие из них — наши постоянные заказчики.

RTT состоит из трех отделов. Отдел исполнения — исполнительный директор, 5 менеджеров проектов, бухгалтер, руководитель отдела верстки. Отдел развития — директор по развитию, IT-специалисты, дизайнер, программист, менеджер по рекламе, менеджер по маркетингу. Отдел перевода, редактуры и верстки — около 500 проверенных переводчиков по техническим тематикам, около 200 переводчиков по медицинским, юридическим и прочим тематикам, 20 профессиональных редакторов и около 100 верстальщиков.

80 % наших заказов составляют технические тексты: нефтегаз, машиностроение, приборостроение, электроника, IT (технические паспорта, инструкции по эксплуатации, акты испытаний, чертежи, спецификации, сертификаты). Мы также оказываем услуги по переводу медицинских и юридических документов, аудио и видеороликов. Конечно, мы можем выполнять и «бытовые» переводы, и переводы сайтов.

Мы оказываем профессиональные услуги по верстке «под ключ», т. е. на выходе вы получите документ, в точности соответствующий оригинальному по формату и стилю. Мы осуществляем верстку в форматах .dwg и .pdf. В месяц мы способны сверстать до 5 000 страниц.

С 2014 года мы успешно сотрудничаем с корейскими, венгерскими, немецкими, словацкими, американскими, польскими, арабскими и китайскими партнерами. В отличие от российских клиентов при работе с иностранными партнёрами всегда приходится учитывать национальные особенности, менталитет Востока и Запада и быть особенно внимательными, лояльными и ответственными. С 2014 года был успешно выполнен ряд крупных проектов для таких компаний как Toyo Engineering, Hyundai и переведено около 40000 страниц по техническим тематикам: чертежей, спецификаций, технических паспортов, актов испытаний. Мы продолжаем искать новых партнеров и новые варианты сотрудничества на зарубежном рынке.

 1269

star_borderstar_borderstar_borderstar_borderstar_border

compare_arrows Сравнить

Translate2u logo
Translate2u info_outline

Ценовая ниша: $10-$15 за страницу, $5-10 за страницу, Штат: 10

Клиенты: Агентство стратегических инициатив по продвижению новых проектов, МГИМО(У) МИД РФ, Уральские авиалинии
Translate2uclose

Динамичная компания, занимающаяся лингвистической поддержкой в сфере бизнеса, медицины, образования и точных наук

Многолетний языковой партнер региональных центров поддержки экспорта, международных технических конференций.

 699

star_borderstar_borderstar_borderstar_borderstar_border

compare_arrows Сравнить