Каталог бюро переводов
-
keyboard_arrow_downИскать по названию
-
keyboard_arrow_downОценка переводчиков на proz.com
-
keyboard_arrow_downЦеновая ниша
-
keyboard_arrow_downПредставительства в городах
-
keyboard_arrow_downУслуги
-
keyboard_arrow_downЯзыки
-
keyboard_arrow_downОборудование
-
keyboard_arrow_downАссоциации
-
keyboard_arrow_downСертификаты и лицензии
-
keyboard_arrow_downИндустрии и клиенты
Используемое ПО
-
keyboard_arrow_downПамять переводов
-
keyboard_arrow_downTMS
-
keyboard_arrow_downУправление терминологией
-
keyboard_arrow_downAutoQA
-
keyboard_arrow_downСистемы машинного перевода
-
keyboard_arrow_downМетрики качества
Ценовая ниша: $10-$15 за страницу, Штат: 27
Компания Нота Бене работает в сфере переводческих услуг с 2001 года (до 2012 года под торговой маркой Птица Говорун) и имеет многолетний опыт успешного сотрудничества со многими известными компаниями в Беларуси, России и Европе. За 16 лет своей работы мы приобрели репутацию надежного партнера в области лингвистического обеспечения бизнеса, вырастили высококвалифицированный менеджерский и переводческий персонал, создали обширную базу данных профессиональных переводчиков по всему миру. Сегодня мы готовы удовлетворить запросы даже самых взыскательных клиентов, гарантируя высокое качество перевода в оптимальные сроки и полную конфиденциальность полученной информации.
Штат компании насчитывает 27 штатных сотрудников – переводчиков, редакторов, менеджеров, а также около 150 постоянно занятых у нас внештатных специалистов: переводчиков и редакторов, специализирующихся в отдельных областях перевода.
Нами открыт филиал компании Nota Benes sp.z.o.o (Белосток, Польша).
Объемы перевода в месяц составляют в среднем 7 000 страниц текста, мы переводим на десятки языков, включая азиатские.
Ценовая ниша: $5-$7,5 за страницу, Штат: 7
Переводим только нефтегазовую документацию и только с английского на русский язык.
Работаем с российскими бюро переводов по субподряду и прямыми заказчиками.
Берём в работу до 10000 страниц в месяц.
Ценовая ниша: $20-$30 за страницу, Штат: 4
Собственная инновационная концепция Бизнес-Дипломатии направленная на международное развитие бизнеса.
Мы предлагаем полный комплекс услуг по письменному переводу премиум качества для организации эффективного бизнес-взаимодействия на международном рынке.
Единственное агенство переводов в России, которое дает пожизненную гарантию со 100% возмещением в случае ошибок перевода.
38 языков от специализированных переводчиков! Мы работаем только с носителями языка.
Переводы для продаж, маркетинга, официальной документации. Локализация ПО
Ценовая ниша: менее $5 за страницу, Штат: 30
О компании
Переводческая Компания [INTERTEXT] предоставляет услуги по профессиональному переводу устной речи и письменных текстов на рынке Узбекистана на протяжении 11 лет. Успех нашей компании является результатом комплексного подхода к каждому клиенту, профессиональному подбору переводчиков, гибкой ценовой политики и безоговорочного качества.
Ключевым конкурентным преимуществом Переводческой Компании [INTERTEXT] является обеспечение всего комплекса профессиональной лингвистической поддержки клиента на проектах любого уровня сложности.
Наша Компания неизменно расширяет спектр оказываемых услуг, а переводчики компании перманентно совершенствуют
свое мастерство, что помогает нам быть надежным партнером для всех заказчиков. Рекомендации наших клиентов и партнеров а также длительное сотрудничество со многими государственными организациями и корпоративными заказчиками являются самым лучшим тому подтверждением.
Мы придерживаемся политики уважения, взаимного доверия и открытости, настроены на продолжительные деловые взаимоотношения с нашими клиентами.
Сделав заказ в [INTERTEXT], вы получите возможность убедиться в качестве нашей работы и по достоинству оценить индивидуальный подход, высокий уровень профессионализма, внимание к деталям и оперативность выполнения заказов.
Ценовая ниша: $10-$15 за страницу,
Бюро юридического перевода — проект Консалтинговой группы «ГидПрава», выделившийся в связи со спецификой оказываемых в его рамках услуг: специализированный перевод юридических и финансовых документов. В ходе оказания услуг по сопровождению международных проектов Юридической компанией «ГидПрава» и «ГидПрава» — Международное налоговое планирование мы постоянно получали запросы со стороны Клиентов на перевод тех или иных специализированных документов (договоры, резолюции, справки и т.д.), требовавшихся в рамках их бизнеса. Несмотря на то, что технически перевод мог бы быть осуществлен силами наших сотрудников, документы в целях экономии времени и распределения сил передавались в профессиональные бюро переводов.
Однако, к своему удивлению мы столкнулись с тем, что профессиональный лингвист-переводчик часто не в состоянии верно передать смысл многих бизнес-терминов. И именно тогда мы убедились, что для качественного перевода юридической и/или финансовой лексики необходимо наличие у переводчика дополнительного юридического или экономического образования или наличие у юриста и/или экономиста дополнительного лингвистического образования (диплома переводчика).
После этого Консалтинговой группой «ГидПрава» было принято решение выделить в отдельный проект «Бюро юридического перевода «ГидПрава», которое специализировалось бы на оказании услуг по профессиональному переводу юридических и финансовых документов.
Бюро переводов «Victory» осуществляет переводы любого уровня сложности белее чем с 65 языков мира.
Вы можете заказать у нас перевод On-line, не покидая своего рабочего места, заполнив форму заказа у нас на сайте.
Мы оказываем дистанционные услуги в области переводческих услуг.
Мы выполняем письменный перевод любого уровня сложности, кроме того, для наших клиентов возможна адресная отправка переводов на бумажном носителе курьерской службой.
Ценовая ниша: $5-$7,5 за страницу,
Бюро переводов L’agency основано в 2013 году.
Штат сотрудников — 13 человек, из них 9 переводчиков, в т.ч. английского, немецкого, французского, польского.
На данный момент L’agency располагает тремя офисами в Киеве.
Ценовая ниша: $5-$7,5 за страницу, Штат: 12
Российское бюро технических переводов (RTT) основано в 2007 г. Наши первые заказчики — «Союзэкспертиза» (самый большой аккредитованный орган сертификации в России) и структуры Торгово-промышленной палаты РФ. За 6 месяцев мы выполнили перевод технической документации к газовой турбине объемом 20 000 страниц.
За десять лет работы к нам обратились более 1000 клиентов. Среди них такие гиганты, как Siemens, Hyundai, Alstom, Fujifilm и др. Многие из них — наши постоянные заказчики.
RTT состоит из трех отделов. Отдел исполнения — исполнительный директор, 5 менеджеров проектов, бухгалтер, руководитель отдела верстки. Отдел развития — директор по развитию, IT-специалисты, дизайнер, программист, менеджер по рекламе, менеджер по маркетингу. Отдел перевода, редактуры и верстки — около 500 проверенных переводчиков по техническим тематикам, около 200 переводчиков по медицинским, юридическим и прочим тематикам, 20 профессиональных редакторов и около 100 верстальщиков.
80 % наших заказов составляют технические тексты: нефтегаз, машиностроение, приборостроение, электроника, IT (технические паспорта, инструкции по эксплуатации, акты испытаний, чертежи, спецификации, сертификаты). Мы также оказываем услуги по переводу медицинских и юридических документов, аудио и видеороликов. Конечно, мы можем выполнять и «бытовые» переводы, и переводы сайтов.
Мы оказываем профессиональные услуги по верстке «под ключ», т. е. на выходе вы получите документ, в точности соответствующий оригинальному по формату и стилю. Мы осуществляем верстку в форматах .dwg и .pdf. В месяц мы способны сверстать до 5 000 страниц.
С 2014 года мы успешно сотрудничаем с корейскими, венгерскими, немецкими, словацкими, американскими, польскими, арабскими и китайскими партнерами. В отличие от российских клиентов при работе с иностранными партнёрами всегда приходится учитывать национальные особенности, менталитет Востока и Запада и быть особенно внимательными, лояльными и ответственными. С 2014 года был успешно выполнен ряд крупных проектов для таких компаний как Toyo Engineering, Hyundai и переведено около 40000 страниц по техническим тематикам: чертежей, спецификаций, технических паспортов, актов испытаний. Мы продолжаем искать новых партнеров и новые варианты сотрудничества на зарубежном рынке.
Ценовая ниша: $10-$15 за страницу,
Агентство переводов «Анори Транслейтинг» является одной из ведущих поставщиков переводческих услуг в Таджикистане. Основной специализацией компании — это переводы и локализация на таджикский язык.
Ценовая ниша: $10-$15 за страницу,
Наша компания предоставляет точный и высокопрофессиональный перевод, ориентированный на целевую аудиторию.
Наша команда квалифицированных и опытных лингвистов гарантируют стилистически проработанный материал, выполненный без ошибок. Мы придаем огромное значение уникальным требованиям каждого клиента и помогаем ему достичь желаемой цели. Мы используем самые современные программы, которые снижают стоимость и улучшают перевод. Сертифицированные переводчики прибегают к помощи консультантов в разных сферах (юриспруденция, финансы, медицина, информационные технологии и др.). Это гарантирует уместность каждого переведенного слова.