Каталог бюро переводов

  • keyboard_arrow_downИскать по названию
  • keyboard_arrow_downОценка переводчиков на proz.com
  • keyboard_arrow_downЦеновая ниша
  • keyboard_arrow_downСпециализации
  • keyboard_arrow_downПредставительства в городах
  • keyboard_arrow_downУслуги
  • keyboard_arrow_downЯзыки
  • keyboard_arrow_downОборудование
  • keyboard_arrow_downАссоциации
  • keyboard_arrow_downСертификаты и лицензии
  • keyboard_arrow_downИндустрии и клиенты

Используемое ПО

  • keyboard_arrow_downПамять переводов
  • keyboard_arrow_downTMS
  • keyboard_arrow_downУправление терминологией
  • keyboard_arrow_downAutoQA
  • keyboard_arrow_downСистемы машинного перевода
  • keyboard_arrow_downМетрики качества
Выбрать с помощью экспертов
Бюро переводов:
LINGVOBOX logo
LINGVOBOX info_outline

Ценовая ниша: $10-$15 за страницу, $15-$20 за страницу,

Клиенты: Emirates, Lufthansa Consulting, Royal Flight, Utair
LINGVOBOXclose

Переводческая компания «ЛИНГВОБОКС» начало свою историю в середине 2018 года.
Несмотря на молодой возраст, компания основана профессиональными лингвистами, имеющими многолетний опыт работы в крупнейших переводческих компаниях. Именно по этому мы гарантируем качественное выполнение переводов веб-сайтов, пользовательских интерфейсов, компьютерных игр, различной медицинской, юридической и технической документации и многого другого.

Всю необходимую информацию о нашей компании Вы можете найти на нашем веб-сайте: lingvobox.ru

 186

star_borderstar_borderstar_borderstar_borderstar_border

compare_arrows Сравнить

Бюро Переводов DIALOG PLUS logo
Бюро Переводов DIALOG PLUS info_outline

Ценовая ниша: $5-10 за страницу, менее $5 за страницу,

Клиенты: Samsung
Бюро Переводов DIALOG PLUSclose

Бюро Международных Переводов «DIALOG-PLUS» предоставляет следующие услуги:

— Письменный перевод текстов с/на различные языки мира любой сложности и тематики;
— Устный перевод (последовательный и синхронный);
— Нотариальное заверение переведенных документов;
— Консульская легализация и апостиль;
— Истребование документов ЗАГС из Узбекистана.

Бюро Международных Переводов «DIALOG-PLUS» — это:

— высокое качество перевода;
— привлечение к выполнению заказа профессиональных переводчиков с опытом работы не менее пяти лет;
— выполнение перевода специалистами соответствующего профиля и специализации;
— эффективные технологии перевода;
— жесткий контроль качества;
— конфиденциальность.

В Бюро международных переводов «DIALOG-PLUS» прежде всего, заботятся о потребностях клиентов, оказывая качественные услуги перевода и не обременяя их лишними расходами.

КАЧЕСТВО ПЕРЕВОДА.
Перевод — это не обычная услуга массового потребления, а выполнение перевода — сложный процесс, в котором качество конечного продукта во многом определяется квалификацией переводчика и редактора. При выборе Бюро переводов важным фактором является его фактический опыт перевода в данной или смежной тематической области. Благодаря большому опыту работы в выполнении переводов по различным тематикам Бюро международных переводов «DIALOG-PLUS» положительно зарекомендовало себя на рынке Узбекистана.

ТЕМАТИКИ ПЕРЕВОДОВ.
Переводчики Бюро международных переводов «DIALOG-PLUS» способны обеспечить профессиональный перевод в следующих областях:
— Техническая и промышленная документация, научные статьи, IT-технологии;
— Юридическая документация, коммерческая документация, бизнес-планы, ТЭО, презентации;
— Экономика, финансы, банковское дело;
— Общественно-политические статьи, деловая переписка, PR-материалы;
— Медицина;
— Другие тематики…

ИННОВАЦИОННЫЙ СЕРВИС.
Бюро международных переводов «DIALOG-PLUS» непрерывно работает над автоматизацией рутинных операций, не добавляющих ценности для клиентов, поэтому мы уделяем больше времени повышению качества переводов и сервиса. В нашем Бюро мы тратим меньше времени на бюрократию — и больше на клиентов и переводчиков.

КОНФИДЕНЦИАЛЬНОСТЬ.
Конфиденциальность документов и всех выполненных переводов — это неотъемлемая составляющая работы нашего Бюро.

 153

star_borderstar_borderstar_borderstar_borderstar_border

compare_arrows Сравнить

Торгово-промышленная палата Краснодарского края logo
Торгово-промышленная палата Краснодарского края info_outline

Ценовая ниша: $5-10 за страницу,

Клиенты: Danone, Philip Morris, Органы ЗАГС г. Краснодвр
Торгово-промышленная палата Краснодарского краяclose

Отдел переводов оказывает услуги в области профессионального перевода текстов любой сложности, а также услуги устных последовательных и синхронных переводов.

В отделе переводов, который является структурной единицей торгово-промышленной палаты Краснодарского края, как и в ТПП КК в целом, внедрена и успешно функционирует Система менеджмента качества на основе требований Международного стандарта ИСО 9001:2000. Высокий профессионализм переводчиков нашего отдела переводов, широчайший спектр услуг, оперативность выполнения заказа, удобство сервиса – это и многое другое выгодно выделяет нас на рынке услуг перевода текста.

Судите сами:
-Качество перевода текста
Неизменно высокое качество – основной принцип нашей работы, который мы строго соблюдаем и которым мы гордимся. Наши переводчики специализируются в различных областях: информационные технологии, медицина, финансы, техника, юриспруденция и др. Мы готовы учесть любые пожелания заказчика относительно стиля и терминологии перевода текста. С нами Вам не о чем беспокоиться!

-Оперативность
Мы всегда готовы принять и выполнить самый срочный заказ на перевод текста любого объёма. Наш отдел имеет достаточно ресурсов для выполнения срочных переводов текста большого объема.

-Конфиденциальность
Мы гарантируем своим клиентам полную конфиденциальность и сохранность документов.

 428

star_borderstar_borderstar_borderstar_borderstar_border

compare_arrows Сравнить

ООО
ООО "Ивент Транслейт" info_outline

Ценовая ниша: $10-$15 за страницу, Штат: 1

Клиенты: Аппарат Совета Федерации, Высшая школа экономики, Государственная Дума РФ, Межпарламентская Ассамблея Государств-Участников Независимых Государств, Мессе Франкфурт РУС, Президентская премия "Глобальная энергия", Программа развития ООН, ТВ3, Управление Федеральной службы Российской Федерации по контролю за оборотом наркотиков по городу Санкт-Петербургу и Ленинградской области
ООО "Ивент Транслейт"close

Компания «Ивент Транслейт» специализируется на предоставлении услуг профессионального устного и письменного перевода.

Основной сферой деятельности мы считаем устное сопровождение конференций, конгрессов, форумов.

Мы предоставляем свои услуги во всех регионах Российской Федерации и за её пределами.

Огромный опыт работы на крупных проектах, а также сотрудничество с лучшими переводчиками Москвы и Санкт-Петербурга, позволяют нам гарантировать высочайшее качество и оперативность оказываемых услуг.

Мы сотрудничаем с Государственной Думой,Советом Федерации Федерального Собрания РФ, Управлением Федеральной службы по контролю за оборотом наркотиков по г. Санкт-Петербургу и Ленинградской области, Межпарламентской ассамблеей государств –участниц содружества независимых государств.

Активно сотрудничаем с Ульяновским Авиастроительным кластером, ООН, ОБСЕ, Красным Крестом, WorldSkills Russia.

Среди наших клиентов также много компаний организаторов мероприятий.

 481

star_borderstar_borderstar_borderstar_borderstar_border

compare_arrows Сравнить

Агентство переводов
Агентство переводов "Нота Бене" info_outline

Ценовая ниша: $10-$15 за страницу, Штат: 27

Клиенты: Bosch
Агентство переводов "Нота Бене"close

Компания Нота Бене работает в сфере переводческих услуг с 2001 года (до 2012 года под торговой маркой Птица Говорун) и имеет многолетний опыт успешного сотрудничества со многими известными компаниями в Беларуси, России и Европе. За 16 лет своей работы мы приобрели репутацию надежного партнера в области лингвистического обеспечения бизнеса, вырастили высококвалифицированный менеджерский и переводческий персонал, создали обширную базу данных профессиональных переводчиков по всему миру. Сегодня мы готовы удовлетворить запросы даже самых взыскательных клиентов, гарантируя высокое качество перевода в оптимальные сроки и полную конфиденциальность полученной информации.

Штат компании насчитывает 27 штатных сотрудников – переводчиков, редакторов, менеджеров, а также около 150 постоянно занятых у нас внештатных специалистов: переводчиков и редакторов, специализирующихся в отдельных областях перевода.

Нами открыт филиал компании Nota Benes sp.z.o.o (Белосток, Польша).

Объемы перевода в месяц составляют в среднем 7 000 страниц текста, мы переводим на десятки языков, включая азиатские.

 403

star_borderstar_borderstar_borderstar_borderstar_border

compare_arrows Сравнить

Бюро юридического перевода
Бюро юридического перевода "ГидПрава" info_outline

Ценовая ниша: $10-$15 за страницу, Штат: 1

Бюро юридического перевода "ГидПрава"close

Бюро юридического перевода — проект Консалтинговой группы «ГидПрава», выделившийся в связи со спецификой оказываемых в его рамках услуг: специализированный перевод юридических и финансовых документов. В ходе оказания услуг по сопровождению международных проектов Юридической компанией «ГидПрава» и «ГидПрава» — Международное налоговое планирование мы постоянно получали запросы со стороны Клиентов на перевод тех или иных специализированных документов (договоры, резолюции, справки и т.д.), требовавшихся в рамках их бизнеса. Несмотря на то, что технически перевод мог бы быть осуществлен силами наших сотрудников, документы в целях экономии времени и распределения сил передавались в профессиональные бюро переводов.

Однако, к своему удивлению мы столкнулись с тем, что профессиональный лингвист-переводчик часто не в состоянии верно передать смысл многих бизнес-терминов. И именно тогда мы убедились, что для качественного перевода юридической и/или финансовой лексики необходимо наличие у переводчика дополнительного юридического или экономического образования или наличие у юриста и/или экономиста дополнительного лингвистического образования (диплома переводчика).

После этого Консалтинговой группой «ГидПрава» было принято решение выделить в отдельный проект «Бюро юридического перевода «ГидПрава», которое специализировалось бы на оказании услуг по профессиональному переводу юридических и финансовых документов.

 220

star_borderstar_borderstar_borderstar_borderstar_border

compare_arrows Сравнить

Z-translation logo
Z-translation info_outline

Ценовая ниша: менее $5 за страницу,

Клиенты: АКБ Кишлок Курилиш Банк, Дирекция по строительству при КабМин РУз
Z-translationclose

Агентство переводов Z-TRANSLATION предоставляет весь спектр переводческих услуг. Компания основана специалистами имеющими опыт работы в крупных переводческих агентствах и опыт устного и письменного перевода.
Мы переводим на более чем 40 языков мира
Наши услуги:
Устные переводы
• Синхронный перевод
• Последовательный перевод
• Шушутаж
Письменные переводы
• Юридический перевод
• Технический перевод
• Перевод научных статьей
• Медицинский перевод
• Финансово-экономический перевод
• Художественный перевод
• Локализация и перевод сайтов
• Срочный перевод
Перевод личных документов
Нотариальное заверение
Апостиль и легализация

 294

star_borderstar_borderstar_borderstar_borderstar_border

compare_arrows Сравнить

Языковой центр
Языковой центр "Астана Транслит" info_outline

Ценовая ниша: $5-$7,5 за страницу,

Языковой центр "Астана Транслит"close

Языковой центр Астана Транслит (Astana Translit) — организация, с хорошим именем на рынке. Трудятся в ней люди, нацеленные помочь клиентам и удовлетворить их потребности. Это союз опытных и профессиональных переводчиков и преподавателей, имеющих научные и академические степени, сертифицированные и дипломированные крупнейшими университетами Казахстана и рубежа, прошедшие зарубежные стажировки по повышению квалификации. И все они поистине являются профессионалами своей деятельности. Опыт работы дал возможность максимально отладить структуру и все базовые бизнес-процессы, задействованные в деятельности организации.

По возникшим вопросам можете обратиться в головной офис Языковой центр «Астана Транслит» (Astana Translit), который находится по адресу Казахстан,Астана,010000, пр. Сарыарка.

Также у организации есть контактные телефоны +7 705 4290494, +7 701 5714331, на которые Вы можете позвонить и уточнить интересующие Вас сведения.

 

 181

star_borderstar_borderstar_borderstar_borderstar_border

compare_arrows Сравнить

Бюро переводов Latinica-Кириллица logo
Бюро переводов Latinica-Кириллица info_outline

Ценовая ниша: $10-$15 за страницу, Штат: 5

Бюро переводов Latinica-Кириллицаclose

В нашем бюро вы можете воспользоваться услугами настоящих опытных профессионалов, которые помогут решить практически любую задачу, связанную с профессиональным переводом различных текстов и документов. Мы поможем вам и в устном переводе, и в оформлении нотариальных документов, и даже, проконсультируем вас по поводу оформления необходимых документов для поездки в другую страну. У наших переводчиков вы сможете заказать перевод как художественных, так и научных текстов медицинского, технического, экономического, юридического и других направлений. Мы работаем как в режиме «онлайн», так и в Днепропетровске(Днепре).

 

Мы ориентируемся, прежде всего, на желания клиента, индивидуальный подход, качество, высокая скорость и профессионализм – вот наши принципы.

 253

star_borderstar_borderstar_borderstar_borderstar_border

compare_arrows Сравнить

Kolko Group logo
Kolko Group info_outline

Ценовая ниша: $10-$15 за страницу, Штат: 5

Клиенты: Ivoclar Vivadent, LIFE, Pirelli, Интертехэлектро, Киностудия «Союзмультфильм», Макфа, РОСАТОМ, ЦУМ
Kolko Groupclose

Агентство Kolko Group — команда профессионалов. Мы всегда готовы помочь вам и вашему бизнесу. Наши специалисты разбираются в широком спектре вопросов – от перевода сложной технической документации до локализации сайтов, игр и мобильных приложений.

Знаем, чем дышит рынок, используем самые передовые разработки в области программного обеспечения для постоянного улучшения качества работы.

Миссия команды Kolko Group – сделать процесс перевода простым, удобным и понятным. Предоставить каждому клиенту качественный перевод и точно в срок.

 542

star_borderstar_borderstar_borderstar_borderstar_border

compare_arrows Сравнить