Каталог бюро переводов
-
keyboard_arrow_downИскать по названию
-
keyboard_arrow_downОценка переводчиков на proz.com
-
keyboard_arrow_downЦеновая ниша
-
keyboard_arrow_downСпециализации
-
keyboard_arrow_downПредставительства в городах
-
keyboard_arrow_downУслуги
-
keyboard_arrow_downЯзыки
-
keyboard_arrow_downОборудование
-
keyboard_arrow_downАссоциации
-
keyboard_arrow_downСертификаты и лицензии
-
keyboard_arrow_downИндустрии и клиенты
Используемое ПО
-
keyboard_arrow_downПамять переводов
-
keyboard_arrow_downTMS
-
keyboard_arrow_downУправление терминологией
-
keyboard_arrow_downAutoQA
-
keyboard_arrow_downСистемы машинного перевода
-
keyboard_arrow_downМетрики качества
Ценовая ниша: $10-$15 за страницу, $5-10 за страницу,
Устный и письменный перевод и легализация документов для физических и юридических лиц.
Ценовая ниша: $10-$15 за страницу, $15-$20 за страницу, $20-$30 за страницу,
Лингвиста работает на рынке более 8 лет. Комплексное лингвистическое сопровождение в географически распределенных проектах – основная специализация Лингвисты. В своей работе мы придерживаемся западных стандартов качества в области перевода. Мы предлагаем комплекс услуг, связанный с выходом на зарубежные рынки:
— Письменный перевод любых документов и материалов.
— Устный перевод (последовательный или синхронный) в ходе переговоров, конференций, во время мероприятий с зарубежным участием в городах России и за рубежом.
— Локализация видео.
— Сопутствующие услуги в проектах по устному переводу: организация внутригородского/междугороднего или международного трансфера, бронирование авиа- и железнодорожных билетов, гостиниц и т. д.
— Проведение увлекательных экскурсий по городу на языке заказчика.
— Организация участия в зарубежных выставках.
— Поддержка экспортной деятельности: разработка предложения, поиск партнеров, организация зарубежных командировок.
Наш опыт:
• Проверенные письменные и устные переводчики по всему миру, специализирующиеся в самых разных тематиках.
• Успешно завершено более 10 000 проектов по переводу.
• Эффективная организация проектов удаленно: на данный момент мы работаем в более чем 40 городах России и СНГ, а также за рубежом.
• Опыт экспорта услуг более 7 лет. Постоянные партнеры в более 10 странах мира.
Первое киевское бюро переводов – профессиональное агентство переводов, предоставляющее полный спектр услуг.
Квалифицированные и опытные переводчики Первого киевского бюро переводов, каждый из которых прошел специализированный отбор и специализируется в своей тематике перевода, владеет специализированной терминологией и способен в полной мере понять переводимый текст, осуществят качественный письменный перевод текста или перевести сайт любой тематики и сложности.
Штат редакторов, каждый из которых обладает опытом работы в известных изданиях Украины, осуществят профессиональное редактирование и вычитку текста.
Устный перевод также не остался без внимания нашего агентства переводов. Опытные и квалифицированные переводчики нашего бюро переводов выполнят устный последовательный перевод и устный синхронный перевод во время вашей деловой встречи, презентации, конференции.
Также мы предоставляем сопутствующие услуги, такие как нотариальное заверение переводов, легализация документов и проставления штампа.
Особое место в деятельности Первого киевского агентства переводов занимает корпоративное сотрудничество. Опыт и знания, накопленные за годы работы, позволяют нам предоставлять качественные и своевременные услуги перевода нашим корпоративным клиентам.
Первое киевское бюро переводов™ основано в конце 2002 года группой профессиональных переводчиков с амбициозной и, как показало время, реальной целью – создать бюро, способное в условиях жесткой конкуренции стабильно предоставлять качественные и профессиональные услуги перевода по умеренным ценам. Мы начинали с малого, но последовательная работа в направлении совершенствования предоставляемых услуг и накопленный годами опыт позволили нам укрепить свои позиции как на национальном, так и на зарубежном рынке, заслужить имидж надежного партнера и завоевать доверие клиентов.
Своим успехом мы обязаны правильному подходу к работе с клиентами, профессиональному отбору переводчиков и умеренной ценовой политике. Это три кита, на которых основаны преимущества Первого киевского бюро переводов.
“Мы не собираемся останавливаться на достигнутом. Наши услуги постоянно совершенствуются, как качественно, так и количественно. Мы не ограничиваемся предоставлением услуг перевода и предлагаем нашим клиентам дополнительные услуги, что в комплексе позволяет нам выполнять проекты любой сложности и удовлетворять любые потребности заказчика.”
Особое внимание Первое киевское бюро переводов уделяет работе с корпоративными клиентами. Мы обладаем достаточным опытом и знаниями для реализации масштабных проектов и постоянно совершенствуем модель взаимодействия с корпоративными клиентами, максимально оптимизируя для них специальные предложения.
Ценовая ниша: менее $5 за страницу,
АвентА — переводческое агентство, основанное весной 2004 года и объединяющее профессиональных переводчиков, которые давно зарекомендовали себя в качестве специалистов высокого класса и на протяжении долгого времени успешно работают в Киеве, Киевской области, а также в других регионах Украины.
Основным принципом нашей работы является индивидуальный подход к клиенту. Мы не стремимся к огромному количеству заказов, но при этом полностью исключаем возможность работы «по шаблону» или по принципу «лишь бы сделать». На первом месте для специалистов, работающих под брендом Aventa.com.ua всегда стоит качество работы и полное соответствие всем требованиям заказчика. При этом мы способны выполнить любой заказ в установленные и согласованные с заказчиком сроки.
На нашем сайте мы постарались в доступной форме рассказать, какие услуги мы оказываем и сколько они стоят. Однако Вам необязательно тратить время на прочтение этой информации и выискивание того, что нужно Вам. Вы можете сразу позвонить или написать нам, и мы расскажем Вам обо всем, что Вас интересует.
Ценовая ниша: $5-$7, $5-$7,5 за страницу, $5-10 за страницу, $7, $7,5-$10 за страницу,
Моспротекст — компания, занимающаяся оказанием услуг по разработке конструкторской документации по ЕСКД на изделия приборостроения, машиностроения, электронной промышленности, а также пользовательской документации по ЕСПД, ГОСТ 34 на автоматизированные системы управления и компьютерные программы. Созданная как бюро иностранных переводов в 2007 году, компания вела свою деятельность в основном в Москве, далее на территории Чувашской Республики и в 2013 году переехала в Московскую область, г. Серпухов. В период с июля 2012 по май 2016 года компания не вела никакой деятельности. В июне 2016 года компания возобновила свою деятельность с переориентацией на разработку технического контента, и с тех пор основной упор делает на разработку проектной и технической документации на заказ. В мае 2018 г. компания окончательно обосновалась в г. Подольск, Московская область.
В штате компании есть инженер-конструктор, инженер-схемотехник, технические писатели, переводчики англ. яз, менеджеры проектов.
Основная деятельность компании «Моспротекст» в последнее время неразрывно связана с компаниями ИТ-отрасли (системными интеграторами), а также с технологическими стартапами, выпускающими потребительскую электронику для автомобильной промышленности.
Основная цель компании на сегодняшний день — развитие рынка услуг по разработке технической документации на заказ, а также автоматизация процессов документирования на основе архитектуры DITA 1.3.
Руководство компании активно участвует во многих публичных мероприятиях, посвящённых проблемам создания и поддержания технического контента. В частности, в России мы являемся постоянным участником конференции «Гипербатон» — крупнейшем отраслевом мероприятии в России, организованном компанией Яндекс для технических писателей.
Бюро Переводов ТаджЛинк — Язык Вашего Бизнеса!
Бюро переводов ТаджЛинк — это надежный поставщик услуг профессионального перевода и языковых решений с офисами в городах Худжанд и Душанбе. Мы работаем с 2010 года и обслуживаем клиентов в различных отраслях.
Мы предоставляем полный спектр переводческих и сопутствующих услуг — от перевода личных документов с последующим нотариальным заверением перевода до разработки и реализации комплексных переводческих решений (в том числе реализация крупных проектов по техническому переводу с привлечением технических переводчиков соответствующей квалификации).
Ценовая ниша: $10-$15 за страницу, $15-$20 за страницу,
Переводческая компания «ЛИНГВОБОКС» начало свою историю в середине 2018 года.
Несмотря на молодой возраст, компания основана профессиональными лингвистами, имеющими многолетний опыт работы в крупнейших переводческих компаниях. Именно по этому мы гарантируем качественное выполнение переводов веб-сайтов, пользовательских интерфейсов, компьютерных игр, различной медицинской, юридической и технической документации и многого другого.
Всю необходимую информацию о нашей компании Вы можете найти на нашем веб-сайте: lingvobox.ru
Первое бюро переводов занимается переводом текстов любой сложности и любых объемов с русского на иностранные языки и наоборот. Все специалисты, осуществляющие перевод, имеют большой опыт в данной сфере, а также имеют диплом о соответствующем образовании.
Ценовая ниша: $5-10 за страницу, менее $5 за страницу,
Бюро Международных Переводов «DIALOG-PLUS» предоставляет следующие услуги:
— Письменный перевод текстов с/на различные языки мира любой сложности и тематики;
— Устный перевод (последовательный и синхронный);
— Нотариальное заверение переведенных документов;
— Консульская легализация и апостиль;
— Истребование документов ЗАГС из Узбекистана.
Бюро Международных Переводов «DIALOG-PLUS» — это:
— высокое качество перевода;
— привлечение к выполнению заказа профессиональных переводчиков с опытом работы не менее пяти лет;
— выполнение перевода специалистами соответствующего профиля и специализации;
— эффективные технологии перевода;
— жесткий контроль качества;
— конфиденциальность.
В Бюро международных переводов «DIALOG-PLUS» прежде всего, заботятся о потребностях клиентов, оказывая качественные услуги перевода и не обременяя их лишними расходами.
КАЧЕСТВО ПЕРЕВОДА.
Перевод — это не обычная услуга массового потребления, а выполнение перевода — сложный процесс, в котором качество конечного продукта во многом определяется квалификацией переводчика и редактора. При выборе Бюро переводов важным фактором является его фактический опыт перевода в данной или смежной тематической области. Благодаря большому опыту работы в выполнении переводов по различным тематикам Бюро международных переводов «DIALOG-PLUS» положительно зарекомендовало себя на рынке Узбекистана.
ТЕМАТИКИ ПЕРЕВОДОВ.
Переводчики Бюро международных переводов «DIALOG-PLUS» способны обеспечить профессиональный перевод в следующих областях:
— Техническая и промышленная документация, научные статьи, IT-технологии;
— Юридическая документация, коммерческая документация, бизнес-планы, ТЭО, презентации;
— Экономика, финансы, банковское дело;
— Общественно-политические статьи, деловая переписка, PR-материалы;
— Медицина;
— Другие тематики…
ИННОВАЦИОННЫЙ СЕРВИС.
Бюро международных переводов «DIALOG-PLUS» непрерывно работает над автоматизацией рутинных операций, не добавляющих ценности для клиентов, поэтому мы уделяем больше времени повышению качества переводов и сервиса. В нашем Бюро мы тратим меньше времени на бюрократию — и больше на клиентов и переводчиков.
КОНФИДЕНЦИАЛЬНОСТЬ.
Конфиденциальность документов и всех выполненных переводов — это неотъемлемая составляющая работы нашего Бюро.
Ценовая ниша: $10-$15 за страницу, $15-$20 за страницу, $5-$7, $5-$7,5 за страницу, $5-10 за страницу, $7, $7,5-$10 за страницу, 5 за страницу,
Агентство переводов TIMES решит любые трудности в лингвистике современного бизнеса, для которого глобальная и интернациональная форма уже давно стала залогом успеха.
В чём преимущества нашей компании?
• высокий уровень сервиса, который оставит довольным любого, обратившегося клиента;
• обработка заказов в сжатые сроки;
• оптимальное сочетание качества и цены;
• осуществляет перевод документации, как частным лицам, так и корпоративным клиентам;
• бесплатный перевод тестовой страницы.
Какие услуги оказывает лингвистический центр?
• перевод документации в любой тематике: юридической, технической, медицинской, экономической, нефтегазовой, а также личных документов;
• сопровождение мероприятий, синхронный, последовательный и устный перевод;
• Апостиль в Минюст, в МВД и в ЗАГСе;
• Переводы с нотариальным заверением, с сохранением правовой силы и с заверением нотариальных копий;
• Консульская легализация документов, сопровождающих внешнеэкономическую деятельность.
Бюро переводов Таймс – это только профессиональные переводчики, с огромным опытом и знанием любых языков.