Каталог бюро переводов

  • keyboard_arrow_downИскать по названию
  • keyboard_arrow_downОценка переводчиков на proz.com
  • keyboard_arrow_downЦеновая ниша
  • keyboard_arrow_downПредставительства в городах
  • keyboard_arrow_downУслуги
  • keyboard_arrow_downЯзыки
  • keyboard_arrow_downОборудование
  • keyboard_arrow_downАссоциации
  • keyboard_arrow_downСертификаты и лицензии
  • keyboard_arrow_downИндустрии и клиенты

Используемое ПО

  • keyboard_arrow_downПамять переводов
  • keyboard_arrow_downTMS
  • keyboard_arrow_downУправление терминологией
  • keyboard_arrow_downAutoQA
  • keyboard_arrow_downСистемы машинного перевода
  • keyboard_arrow_downМетрики качества
Выбрать с помощью экспертов
Бюро переводов:
Medica logo
Medica info_outline

Ценовая ниша: $10-$15 за страницу, $7,5-$10 за страницу, Штат: 50

Клиенты: Astellas Pharma, Besins Healthcare, BoehringerIngelheim, Chiesi, Dr Reddy's, EVER PHARMA, Galderma, GlaxoSmithKlein, Heel, KRKA, Reckitt Benckiser, Roche, Roche Diagnostics, VOGTMedical, Zoetis, Ново Нордиск, Р-Фарм, СиЭсЭл Беринг
Medicaclose

Агентство переводов Medica специализируется на оказании профессиональных переводческих услуг в области медицины, фармацевтики, биологии и химии.

За годы работы мы завоевали репутацию надежного партнера среди ведущих фармацевтических компаний, исследовательских организаций, производителей медицинского оборудования и дистрибьюторов лекарственных препаратов. Объединив в идеальной пропорции научный опыт специалистов и современные технологии, мы делаем лучший продукт на рынке для своих клиентов.

Наша миссия — быть лидером в области медицинских переводов и упрощать работу клиентов, предвосхищая потребности и ожидания.

 1084

star_borderstar_borderstar_borderstar_borderstar_border

compare_arrows Сравнить

B Perfect Match logo
B Perfect Match info_outline

Ценовая ниша: $7,5-$10 за страницу, Штат: 12

Клиенты: LG, Lionbridge, Газпромнефть
B Perfect Matchclose

BPM — это компания, объединившая квалифицированных переводчиков, редакторов, корректоров, верстальщиков, менеджеров и просто поклонников своего дела.
ТОО «B Perfect Match» (BPM) было образовано в 2014 году. За короткое время, благодаря профессионализму сотрудников, заняло стабильные позиции на рынке языковых переводов с репутацией добросовестной и честной компании. На данный момент компания BPM принимает участие в реализации глобальных проектов на рынке Казахстана и других стран.
Небольшой, но важный момент – процесс работы в компании B Perfect Match соответствует требованиям системы менеджмента качества ISO 9001!
RIGHT ON THE MARK!

 656

star_borderstar_borderstar_borderstar_borderstar_border

compare_arrows Сравнить

Мультиглот logo
Мультиглот info_outline

Ценовая ниша: $5-$7,5 за страницу,

Клиенты: Ryanair
Мультиглотclose

У вас есть сложный технический документ на незнакомом языке?
Вы не знаете, как перевести художественный текст без потери оригинальной стилистики?
Вам нужен срочный перевод, а профессиональные бюро переводов требуют большие суммы за скорость?
Обращайтесь в онлайн-бюро переводов онлайн «Мультиглот»! https://repetitoronline.com/byuro-perevodov-online/

Переводы технических текстов
Переводы медицинских документов
Переводы финансовых документов
Переводы юридических документов
Перевод и локализация сайтов

 627

star_borderstar_borderstar_borderstar_borderstar_border

compare_arrows Сравнить

Rost logo
Rost info_outline

Штат: 51

Клиенты: Ford, Honda, L`Oreal, Morgan Stanley, S7, SITA, Мицубиси, Олимпийский комитет России, ООО "Техновек", Петербургский международный экономический форум, СardioQvark
Rostclose

Бюро переводов Rost предлагает широкий спектр услуг по переводу с иностранных языков различных видов. Специалисты центра имеют достаточный опыт для составления литературных или научных текстов, исходя из запроса клиента. Ознакомиться с имеющимся выбором услуг можно на сайте translaterost.ru. Бюро переводов Rost располагается рядом со станцией метро Павелецкая. Бюро переводов работает Пн-Сб: 10:00 — 19:00; с 10.00 по 19.00 пн-сб.

 900

starstarstarstarstar

compare_arrows Сравнить

TR Publish logo
TR Publish info_outline

Ценовая ниша: $10-$15 за страницу, $15-$20 за страницу,

Клиенты: IBS, S7, Лампирис, Мечел, ОАО "Мосхимфармпрепараты" им. Н.А. Семашко, Правительство Москвы, Севмаш, Федеральная налоговая служба, ФЕРЕЙН (ПАО "Брынцалов-А"), Энерджайзер
TR Publishclose

Письменный перевод, устный перевод, перевод видео, гиды-переводчики, вёрстка переводов, заверение переводов.

 1508

star_borderstar_borderstar_borderstar_borderstar_border

compare_arrows Сравнить

Transcription Services US logo
Transcription Services US info_outline

Клиенты: «Опытно-конструкторское бюро «Аэрокосмические системы»
Transcription Services USclose

Transcription Services US is an international online company that provides transcription, translation, captioning, voice-over, subtitling, and video services. The agency is a US-based multilingual service provider that supports 100+ languages. The team of highly skilled transcribers, captioners, and translators are known to offer top-notch quality and maximum accuracy in their services.

The agency has a loyal client base with 24 * 7 customer support for addressing inquiries. The standards set by Transcription Services US are high-ranking and are guaranteed to provide international quality for every project. Deadlines are well-managed from the agency, and the services are aimed at providing the best quality with a faster turnaround.

 537

star_borderstar_borderstar_borderstar_borderstar_border

compare_arrows Сравнить

Kolucci Translation and Localization Studio logo
Kolucci Translation and Localization Studio info_outline

Ценовая ниша: $7,5-$10 за страницу,

Клиенты: Transperfect
Kolucci Translation and Localization Studioclose

Kolucci Translation and Localization Studio (Студия переводов и локализации Kolucci) — молодая компания с опытным составом. Мы стараемся скомбинировать все преимущества крупных переводческих компаний (сервис, технологический процесс, возможность работать с большими заказами) с преимуществами фрилансеров (гибкость, скорость реагирования, отсутствие длительной цепочки согласований). У нас небольшая, но профессиональная и амбициозная команда.
Основные направления: технический перевод с французского и английского языков на русский язык, локализация, озвучка.

 2204

star_borderstar_borderstar_borderstar_borderstar_border

compare_arrows Сравнить

Бюро переводов iText logo
Бюро переводов iText info_outline

Ценовая ниша: $7,5-$10 за страницу, Штат: 4

Клиенты: АО Казэнергокабель, Филиал компании Rominserv SRL в РК
Бюро переводов iTextclose

мы специализируемся исключительно на письменных переводах в языковых парах английский-русский, русский-казахский.

 1924

star_borderstar_borderstar_borderstar_borderstar_border

compare_arrows Сравнить

Logrus Global logo
Logrus Global info_outline

Ценовая ниша: $15-$20 за страницу, Штат: 70

Клиенты: 1С, Acer, Adobe, Airfrance KLM, Alcatel-Lucent, Bentley, Blizzard, BMW, Canon, Creative Mobile, Disney, Gameloft, HTC, Hyundai, IBM, Kama Games, Lionbridge, Mail.ru, McDonald's, Microsoft, Oracle, PTC, Rolls-Royce, Samsung, SAP, Siemens, Sony, STAR Group, Ubisoft, Zeptolab, Лаборатория Касперского, Римера, ЧТПЗ, Яндекс
Logrus Globalclose

Команда профессионалов Logrus Global с огромным опытом в области переводов, локализации и глобализации, решает все задачи, возникающие при выходе на зарубежные рынки. Перевод на любые языки программного обеспечения и документации, перевод рекламных материалов и их адаптация для зарубежной целевой аудитории, создание нового контента, разработка и тестирование ПО, дизайн и создание электронных курсов и веб-сайтов, SEO-оптимизация – все, что требуется для расширения рынка присутствия товара или услуги клиента.

Важнейшим активом нашей компании всегда были наши специалисты, мастерство которых регулярно получает положительные отзывы от наших клиентов.

В апреле 2016 года произошла структурная реорганизация компании Логрус. Почти половина сотрудников главной производственной площадки в Москве — отдел сложных проектов (ERP), отдел разработки ПО, отдел дизайна и ряд других ключевых специалистов, — а также региональные офисы компании в США и Чехии продолжили работу под брендом Logrus Global. Команду возглавил один из двух основателей компании Логрус. Сегодня компания Logrus Global имеет офисы в США, Великобритании, Чехии, Гонконге, распределенные команды в Украине и Оренбурге. В состав руководства Logrus Global вошли опытные производственники и R&D-специалисты, создавшие и возглавлявшие в свое время ключевые отделы Логруса. Эти сотрудники сделали решающий вклад в крупнейшие проекты Майкрософт, Лаборатории Касперских, Самсунга, МакДоналдс, Яндекс, ZeptoLab, 1С, Evernote. Клиентами компании Logrus Global являются также компании PTC, BMW, Rolls-Royce, IDC, Sage, JDA Software и многие другие.

Компания Logrus Global является партнером SAP и Oracle в области перевода, участником программы SAP Partner Edge и серебряным партнером корпорации Майкрософт по разработке программного обеспечения. Системы управления предприятием являются одной из ключевых компетенций команды Logrus Global.

Технологическая платформа Logrus Global значительно усилена: компания имеет свое оборудование в главной точке Интернет-ввода страны — залах ММТС-9, рядом с оборудованием Яндекс и Google Russia. Кардинально повышена безопасность и сохранность данных, обновлено оборудование сотрудников.

Ознакомиться с историей и философией компании можно на обновленном сайте www.logrusglobal.ru.

 9836

starstarstarstarstar

compare_arrows Сравнить

Логрус Айти logo
Логрус Айти info_outline

Ценовая ниша: $15-$20 за страницу, Штат: 170

Клиенты: 1С, Acer, Adobe, Airfrance KLM, Baker Hughes, BBDO, Blizzard, BMW, Bombardier, Canon, Caterpillar, Citibank, Creative Mobile, Disney, Emirates, Gameloft, HTC, Huawei, Hyundai, IBM, Kama Games, KIA, Leo Burnett, LG, Lionbridge, Logitech, Louder, Mail.ru, Mars, McDonald's, Microsoft, Microsoft Studios, My.com, Raiffeisenbank, Riot Games, RJ GAMES, Rolls-Royce, Ryanair, Saatchi, Samsung, Schneider Electric, SDL, Symantec, Thomson Reuters, Toyota, Ubisoft, Volvo, Zeptolab, ZTE, Инфосистемы Джет, Лаборатория Касперского, МЕГАФОН, Росинтер Ресторантс, СПОРТМАСТЕР, Яндекс
Логрус Айтиclose

Logrus IT предлагает комплекс услуг по переводу, локализации, дизайну и лингвистическому консалтингу для развития и продвижения бизнеса.

Мы помогаем компаниям выходить на международные рынки с учётом особенностей конкретных стран и регионов. Logrus IT специализируется на масштабных и технически сложных проектах и обеспечивает многоязыковую лингвистическую поддержку в сферах IT, электроники, инжиниринга, мультимедиа, маркетинга и многих других.

С момента основания в 1993 году наша компания делала ставку на новые технологии и всегда занимала достойное место среди лидеров локализационной отрасли.

За три десятилетия мы превратились из небольшой узкоспециализированной компании в международную корпорацию, предлагающую комплексные решения для ведения бизнеса.

Среди наших клиентов: Microsoft, Samsung, Kaspersky, Adobe, McDonald’s, Ubisoft, Blizzard, Мегафон, Mail.ru и другие мировые бренды.

Подход Logrus IT к переводу и локализации базируется на пяти ключевых принципах:

  1. Продуманные и отработанные процессы
  2. Опытная команда профессионалов
  3. Тщательный отбор производственных ресурсов
  4. Многоуровневая система обеспечения качества
  5. Использование современных технологий

В апреле 2016 года произошла структурная реорганизация компании Логрус. 70% сотрудников главной производственной площадки компании в России (Москва), все региональные офисы компании в Китае, Украине и Казахстане, а также сотрудники компании из Франции, Черногории и Японии продолжили работу под брендом Logrus IT. Команду возглавили 6 из 7 членов правления компании Логрус.

Особенности:

  • Трехступенчатый процесс перевода (перевод, редактирование, QA) выполняется профессиональными лингвистами.
  • Работаем практически со всеми известными форматами файлов.
  • Для технических и лингвистических проверок мы используем специально разработанные внутри компании инструменты.
  • Единообразие перевода обеспечивается с помощью программ автоматизации (CAT): SDL Trados, Smartcat, MemoQ, Wordfast, Memsource и других.
  • Также мы предлагаем терминологическую поддержку и лингвистический контроль качества.

 9623

starstarstarstarstar

compare_arrows Сравнить